Language of document :

Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgia) on esittänyt 24.10.2023 – W v. Belgian valtio

(Asia C-636/23, Al Hoceima1 )

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Raad voor Vreemdelingenbetwistingen

Pääasian asianosaiset

Kantaja: W

Vastaaja: Belgian valtio

Ennakkoratkaisukysymykset

1.    Onko direktiivin 2008/1151 7 artiklan 4 kohtaa, 8 artiklan 1 ja 2 kohtaa ja 11 artiklan 1 kohtaa, luettuina yhdessä tai erikseen, direktiivin 2008/115 13 artikla ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla huomioon ottaen tulkittava siten, että ne ovat esteenä sille, että ajan myöntämättä jättäminen vapaaehtoista poistumista varten katsotaan pelkäksi täytäntöönpanoon liittyväksi yksityiskohdaksi, joka ei vaikuta asianomaisen ulkomaalaisen oikeudelliseen asemaan, koska se, myönnetäänkö aikaa vapaaehtoista poistumista varten vai ei, ei muuta laitonta alueella oleskelua koskevaa ensisijaista toteamusta miltään osin?

2.    Jos ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen vastataan myöntävästi, onko direktiivin 2008/115 3 artiklan 6 alakohdassa olevaa ilmaisua ”ja joka liittyy” ja 11 artiklan 1 kohdassa olevaa ilmaisua ”on liitettävä” tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä sille, että toimivaltainen viranomainen voi pitkänkin ajan kuluttua vahvistaa tai sen on vahvistettava maahantulokielto, joka perustuu sellaiseen palauttamispäätökseen, jossa ei ole myönnetty aikaa vapaaehtoista poistumista varten?

Jos tähän kysymykseen vastataan kieltävästi, tarkoittavatko nämä ilmaisut silloin sitä, että palauttamispäätökseen, jossa ei ole myönnetty aikaa vapaaehtoista poistumista varten, on liitettävä maahantulokielto samanaikaisesti tai kohtuullisen lyhyessä ajassa?

Jos tähän kysymykseen vastataan myöntävästi, seuraako direktiivin 2008/115 13 artiklassa ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklassa taatusta oikeudesta tehokkaaseen oikeussuojakeinoon mahdollisuus riitauttaa palauttamispäätöstä koskevan muutoksenhaun yhteydessä sellaisen päätöksen lainmukaisuus, jossa vapaaehtoista poistumista varten ei ole myönnetty aikaa, kun maahantulokiellon oikeusperustan lainmukaisuutta ei ole enää muuten mahdollista riitauttaa tarkoituksenmukaisella tavalla?

3.    Jos ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen vastataan myöntävästi, onko direktiivin 2008/115 7 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa olevaa ilmaisua ”asianmukainen aika” ja 3 artiklan 4 alakohdassa olevaa ilmaisua ”ja velvoite poistua maasta” tulkittava siten, että maasta poistumista koskevaan velvoitteeseen liittyvä määräaika, ja joka tapauksessa määräajan asettamatta jättäminen, on palauttamispäätöksen olennainen osatekijä siten, että jos kyseisen määräajan osalta todetaan lainvastaisuus, palauttamispäätös raukeaa kaikilta osin ja on tehtävä uusi palauttamispäätös?

Jos unionin tuomioistuin katsoo, että ajan myöntämisestä kieltäytyminen ei ole palauttamispäätöksen olennainen osatekijä, ja olettaen, ettei asianomainen jäsenvaltio ole käyttänyt direktiivin 2008/115 7 1 kohdassa säädettyä mahdollisuutta myöntää aika vain asianomaisen kolmannen maan kansalaisen hakemuksesta, mikä on direktiivin 2008/115 3 artiklan 4 alakohdassa tarkoitetun palauttamispäätöksen, josta aikaa koskeva osatekijä jäisi pois, vaikutus ja täytäntöönpanokelpoisuus käytännössä?

____________

1     Tämän asian nimi on kuvitteellinen nimi. Se ei vastaa oikeudenkäynnin minkään asianosaisen todellista nimeä.

1 Jäsenvaltioissa sovellettavista yhteisistä vaatimuksista ja menettelyistä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi 16.12.2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/115/EY (EUVL 2008, L 348, s. 98).