Language of document :

Žaloba podaná 22. septembra 2008 - Taliansko/Komisia

(vec T-426/08)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: P. Gentilli, avvocato dello Stato)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie K(2008) 3411 v konečnom znení z 8. júla 2008, oznámené 11. júla 2008, ktorým sa z financovania Spoločenstva vylučujú niektoré výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) v rozsahu, v akom vylučuje niektoré výdavky uskutočnené Talianskom.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Napadnutým rozhodnutím Komisia z financovania Spoločenstva v rámci EPUZF vylúčila štyri kategórie výdavkov vynaložených Talianskom v rámci hospodárskych rokov 2001 až 2006. Ide konkrétne o opravy vzťahujúce sa na určité vývozné náhrady týkajúce sa ovocia, zeleniny a cukru, podpory na spracovanie citrusových plodov v rámci finančných rokov 2004 a 2005, doplnkové dávky uplatnené na mliečne výrobky, ktorých objemy produkcie a uvádzanie na trh presahujú mliečne kvóty priznané v rámci hospodárskeho roku 2002 - 2003, ako aj podpory na plochy ornej pôdy v rámci hospodárskych rokov 2004, 2005 a 2006.

Na podporu svojich tvrdení žalobkyňa zdôrazňuje korektnosť a vhodnosť vykonaných kontrol.

Konkrétne poukazuje na porušenie povinnosti odôvodnenia, zásady proporcionality, článkov 11, 12 a 14 nariadenia Komisie (ES) č. 1392/2001 z 9. júla 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 3950/92, ktorým sa zaviedol dodatočný poplatok pre sektor mlieka a mliečnych výrobkov2; článku 7 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1258/1999 z 17. mája 1999 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky4; článku 31 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky; článkov 22 a 30 nariadenia Komisie (ES) č. 2419/2001 z 11. decembra 2001 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania integrovaného správneho a kontrolného systému pre určité programy pomoci spoločenstva, zriadeného nariadením Rady (EHS) č. 3508/92 a článkov 50, 51 a 30 nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 z 21. apríla 2004, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie krížového plnenia, modulácie a integrovaného správneho a kontrolného systému uvedeného v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov.

____________

1 - Ú. v. ES L 187, 10.7.2001, s. 19; Mim. vyd. 03/033, s. 104.

2 - Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 103; Mim. vyd. 03/025, s. 414.

3 - Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1.

4 - Ú. v. ES L 327, 12.12.2001, s. 11; Mim. vyd. 03/034, s. 308.

5 - Ú. v. EÚ L 141, 30.4.2004, s. 18.