Sodba Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 12. aprila 2013 –
SIAE proti Komisiji
(Zadeva T‑433/08)
„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Avtorske pravice v zvezi z javnim izvajanjem glasbenih del po spletu, po satelitu in s kabelsko retransmisijo – Odločba o ugotovitvi kršitve člena 81 ES – Razdelitev geografskega trga – Dvostranski sporazumi med nacionalnimi kolektivnimi organizacijami – Usklajeno ravnanje, ki izključuje možnost izdajanja večozemeljskih in večrepertoarnih dovoljenj – Dokaz – Domneva nedolžnosti“
1. Sodni postopek – Vloga, s katero se postopek začne – Formalne zahteve – Pogoji glede podpisnika – Status tretje osebe glede na stranke postopka – Družba, ki jo zastopajo pravni svetovalci, ki so v tej družbi zaposleni – Neupoštevanje zahteve po neodvisnosti (Statut Sodišča, člen 19, tretji in četrti odstavek) (Glej točke od 57 do 59.)
2. Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Breme dokazovanja, ki ga nosi Komisija – Obseg dokaznega bremena (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točki 73 in 120.)
3. Pravo Unije – Načela – Temeljne pravice – Domneva nedolžnosti – Postopek na področju konkurence – Odločba, s katero je bila ugotovljena kršitev, ni pa bila določena kazen – Uporabnost (člen 81(1) ES; člen 6(2) EU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 48(1)) (Glej točke od 74 do 78.)
4. Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Način dokazovanja – Opiranje na skupek indicev – Stopnja dokaza, ki se zahteva glede indicev, ki se upoštevajo posamično – Dokazi, ki temeljijo le na ravnanju podjetij – Obveznosti dokazovanja, ki jih imajo podjetja, ki izpodbijajo resničnost kršitve – Obveznosti Komisije, s katerimi se izpodbija verjetnost razlag, ki jih predlagajo podjetja (člen 81(1) ES; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 79 do 84 in 143.)
5. Omejevalni sporazumi – Prepoved – Omejevalni sporazumi, katerih učinki presegajo njihovo formalno prenehanje – Uporaba člena 81 ES (člen 81(1) ES) (Glej točko 105.)
6. Omejevalni sporazumi – Usklajeno ravnanje – Vzporedno ravnanje – Domneva obstoja usklajevanja – Meje – Zavrnitev s strani nacionalnih organov za upravljanje z avtorskimi pravicami, da se uporabniku s sedežem v drugi državi članici dopusti dostopanje do njihovega repertoarja – Škodovanje konkurenci (člen 81(1) ES) (Glej točko 119.)
7. Ničnostna tožba – Sodni nadzor – Meje odločanja (člen 230 ES) (Glej točko 165.)
Predmet
| Predlog za razglasitev delne ničnosti Odločbe Komisije C(2008) 3435 final z dne 16. julija 2008 v zvezi s postopkom na podlagi člena 81 [ES] in člena 53 Sporazuma EGP (zadeva COMP/C2/38.698 – CISAC). |
Izrek
1. | | Člen 3 Odločbe Komisije C(2008) 3435 final z dne 16. julija 2008 v zvezi s postopkom na podlagi člena 81 [ES] in člena 53 Sporazuma EGP (zadeva COMP/C2/38.698 – CISAC) se razglasi za ničnega v delu, v katerem se nanaša na Società italiana degli autori ed editori (SIAE). |
2. | | Člen 4(2) navedene odločbe se razglasi za ničnega v delu, v katerem se nanaša na SIAE. |
3. | | V preostalem se tožba zavrne. |
4. | | Evropski komisiji se naloži plačilo stroškov v zvezi z glavnim postopkom. |
5. | | SIAE in Komisija nosita vsaka svoje stroške v zvezi s postopkom za izdajo začasne odredbe. |