Language of document : ECLI:EU:T:2014:1119





Определение на Общия съд (девети състав) от 22 декември 2014 г. —
Al Assad/Съвет


(Дело T‑407/13)

„Жалба за отмяна — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства — Включване на физическо лице в списъците на засегнатите лица — Лични връзки с представители на режима — Право на защита — Справедлив процес — Задължение за мотивиране — Тежест на доказване — Право на ефективна съдебна защита — Пропорционалност — Право на собственост — Право на личен живот — Сила на пресъдено нещо — Недопустимост — Явна недопустимост — Жалба, лишена от всякакво правно основание“

1.                     Съдебно производство — Решение за съединяване на дела — Право на преценка на Общия съд (член 50, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 46)

2.                     Жалба за отмяна — Отменително решение — Обхват — Абсолютна сила на пресъдено нещо — Обхват (член 263 ДФЕС) (вж. точки 49 и 50)

3.                     Съдебно производство — Решение или регламент, с което или с който обжалваният акт е заменен в хода на производството — Ново обстоятелство — Разширяване на първоначалните искания и основания (член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд; Решения 2013/255/ОВППС и 2013/760/ОВППС на Съвета; Регламенти № 36/2012 и № 1332/2013 на Съвета) (вж. точка 59)

4.                     Съдебно производство — Жалба в първоинстанционно производство — Изисквания за форма — Кратко изложение на посочените основания — Липса — Недопустимост (член 44, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 61)

5.                     Съдебно производство — Възражение за висящ процес — Идентичност на страните, предмета и основанията на две жалби — Обявени за недопустими идентични искания в предходна жалба — Отпадане на връзката с висящия процес (вж. точка 63)

6.                     Жалба за отмяна — Срокове — Начален момент — Акт, с който се налагат ограничителни мерки на определено лице или образувание — Акт, за който е уведомен представляващият адресата адвокат — Допустимост (член 263, шеста алинея ДФЕС; член 32 от Регламент № 36/2012 на Съвета) (вж. точка 67)

7.                     Съдебно производство — Допустимост на исковете и жалбите — Преценка с оглед на положението към момента на подаване на жалбата — Решение, с което в хода на производство се заменя обжалваното решение — Промяна на първоначалните искания и основания — Възможност, която зависи от допустимостта на първоначалното искане (член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 72)

8.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Замразяване на средствата на лица, образувания или структури, свързани със сирийския режим — Задължение за съобщаване на мотивите на заинтересованото лице едновременно с приемането на засягащия го акт с неблагоприятни последици или веднага след това — Граници — Сигурност на Съюза и на държавите членки или поддържане на международните им отношения — Решение, което е част от познат за заинтересованото лице контекст, позволяващ му да разбере обхвата на приетата спрямо него мярка — Допустимост на кратки мотиви (член 296, втора алинея ДФЕС; Регламент № 363/2013 на Съвета) (вж. точки 89—91)

9.                     Жалба за отмяна — Основания — Съществено процесуално нарушение — Задължение за мотивиране — Основание, отделно от това, което се отнася до законосъобразността по същество (член 263, втора алинея ДФЕС) (вж. точка 97)

10.                     Право на Европейския съюз — Принципи — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Замразяване на средствата на лица, образувания или структури, свързани със сирийския режим — Задължение за съобщаване на индивидуалните и специфични причини, обосноваващи взетите решения — Обхват (член 6, параграф 1 ДЕС; член 296, втора алинея ДФЕС; член 41, параграф 2, буква а) и членове 47 и 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз; Решения 2013/255/ОВППС и 2013/760/ОВППС на Съвета; Регламент № 363/2013 на Съвета) (вж. точки 103—106)

11.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средствата на лица, образувания или структури, свързани със сирийския режим — Право на защита — Съобщаване на уличаващите доказателства — Последващо решение, с което името на жалбоподателя се запазва в списъка на засегнатите от тези мерки лица — Нарушение на правото на изслушване — Липса (член 296, втора алинея ДФЕС; член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; Решения 2013/255/ОВППС и 2013/760/ОВППС на Съвета; Регламент № 363/2013 на Съвета) (вж. точки 108—111 и 114)

12.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства и ограничаване на достъпа на лица, образувания или структури, свързани със сирийския режим — Прилагане спрямо физически лица единствено поради семейната им връзка с ръководителите на страната — Допустимост (членове 75 ДФЕС и 215 ДФЕС; Решение 2011/273/ОВППС на Съвета; Регламенти № 36/2012 и № 363/2013 на Съвета) (вж. точки 126—135, 138 и 139)

13.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на средства и ограничаване на достъпа на лица, образувания или структури, свързани със сирийския режим — Ограничения на правото на собственост — Нарушение на принципа на пропорционалност — Липса (членове 7 и 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз; Регламенти № 36/2012 и № 363/2013 на Съвета) (вж. точки 147—155)

Предмет

Искане за частична отмяна на: първо, Регламент за изпълнение (ЕС) № 363/2013 на Съвета от 22 април 2013 година за изпълнение на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (ОВ L 111, стр. 1 и поправка в ОВ L 127, 2013 г., стр. 27), второ, Решение 2013/255/ОВППС на Съвета от 31 май 2013 година относно ограничителни мерки срещу Сирия (ОВ L 147, стр. 14), трето, Регламент (ЕС) № 1332/2013 на Съвета от 13 декември 2013 година за изменение на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (ОВ L 335, стр. 3), четвърто, Решение 2013/760/ОВППС на Съвета от 13 декември 2013 година за изменение на Решение 2013/255 (ОВ L 335, стр. 50), пето, Регламент за изпълнение (EС) № 578/2014 на Съвета от 28 май 2014 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия (ОВ L 160, стр. 11), и шесто, Решение 2014/309/ОВППС на Съвета от 28 май 2014 година за изменение на Решение 2013/255 (ОВ L 160, стр. 37), в частите, в които името на жалбоподателката е оставено в списъците на лицата и образуванията, по отношение на които се прилагат тези ограничителни мерки

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата като недопустима в частта, в която се иска отмяна на Решение 2013/255/ОВППС на Съвета от 31 май 2013 година относно ограничителни мерки срещу Сирия.

2)

Отхвърля жалбата като явно недопустима в частта, в която се иска отмяна на Регламент (ЕС) № 1332/2013 на Съвета от 13 декември 2013 година за изменение на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия, на Решение 2013/760/ОВППС на Съвета от 13 декември 2013 година за изменение на Решение 2013/255 и на Решение 2014/309/ОВППС на Съвета от 28 май 2014 година за изменение на Решение 2013/255.

3)

Отхвърля жалбата като частично явно недопустима и частично явно лишена от всякакво правно основание в частта, в която се иска отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 363/2013 на Съвета от 22 април 2013 година за изпълнение на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия и на Регламент за изпълнение (EС) № 578/2014 на Съвета от 28 май 2014 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия.

4)

Осъжда г‑жа Bouchra Al Assad да заплати съдебните разноски.