Language of document :

2023 m. spalio 31 d. Landesgericht Korneuburg (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje E EAD / DW

(Byla C-650/23, Hembesler1 )

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Landesgericht Korneuburg

Šalys pagrindinėje byloje

Apeliantė: E EAD

Kita apeliacinio proceso šalis: DW

Prejudicinis klausimas

Ar Reglamento (EB) Nr. 261/20041 7 straipsnio 1 dalį, 4 straipsnio 3 dalį ir 2 straipsnio j punktą reikia aiškinti taip, kad skrydį vykdantis oro vežėjas privalo sumokėti keleiviui kompensaciją, jei kelionės paslaugų paketą įsigijęs keleivis turi kelionių organizatoriaus patvirtintą skrydžio pirmyn ir atgal rezervavimą, o šis kelionių organizatorius dieną prieš numatytą skrydį (atgal) informavo keleivį, kad skrydžio planas pasikeitė: pakeistas skrydžio numeris, skrydžio laikas ir galutinė paskirties vieta, ir dėl šios priežasties keleivis neatvyko registruotis į iš pradžių užsakytą skrydį reglamento 3 straipsnio 2 dalyje nurodytomis sąlygomis, bet iš pradžių užsakytas skrydis iš tikrųjų buvo įvykdytas, kaip ir planuota, o oro vežėjas būtų vežęs keleivį, jei jis būtų atvykęs registruotis reglamento 3 straipsnio 2 dalyje nustatytomis sąlygomis?

____________

1 Šios bylos pavadinimas išgalvotas. Jis neatitinka jokios bylos šalies tikrojo vardo, pavardės ar pavadinimo.

1 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).