Language of document : ECLI:EU:T:2015:988





Sodba Splošnega sodišča (prvi senat) z dne 16. decembra 2015 –
British Airways/Komisija

(Zadeva T‑48/11)

„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Evropski trg letalskega tovornega prevoza – Sporazumi in usklajena ravnanja v zvezi z več sestavnimi deli cen za storitve letalskega tovornega prevoza (uvedba dodatnih taks za gorivo in varnost, neplačilo provizije od dodatnih taks) – Člen 101 PDEU, člen 53 Sporazuma EGP in člen 8 Sporazuma med Skupnostjo in Švico o letalskem prometu – Obveznost obrazložitve“

1.                     Ničnostna tožba – Razlogi – Bistvena kršitev postopka – Neobstoj ali nezadostnost obrazložitve – Sodni preizkus po uradni dolžnosti (člena 263 PDEU in 296 PDEU) (Glej točko 29.)

2.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odločba o uporabi pravil o konkurenci – Sklep Komisije o ugotovitvi kršitve in naložitvi globe – Zahteve, ki izhajajo iz načela učinkovitega sodnega varstva – Jasnost in natančnost izreka odločbe (člena 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o letalskem prometu, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člena 2 in 23(5)) (Glej točke od 32 do 36.)

3.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Opredelitev sankcioniranih kršitev – Opredelitev oseb, ki so predmet odločbe – Prednost izreka pred obrazložitvijo (člena 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o letalskem prometu, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točko 37.)

4.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Neposredni učinek – Pravica posameznikov zahtevati odškodnino za nastalo škodo – Podrobna pravila za izvrševanje – Kršitve, ki so predmet sklepa Komisije – Zavezujoča narava odločbe za nacionalna sodišča – Obseg – Pomembnost jasnosti in natančnosti izreka odločbe (člena 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o letalskem prometu, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člena 2 in 16(1)) (Glej točke od 38 do 44.)

5.                     Omejevalni sporazumi – Sporazumi in usklajena ravnanja, ki pomenijo enotno kršitev – Podjetja, ki bi jim bilo mogoče očitati kršitev, ki jo tvori sodelovanje pri globalnem omejevalnem sporazumu – Merila – Enoten cilj in celovit načrt (člen 101(1) PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o letalskem prometu, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točki 58 in 63.)

6.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odločba o uporabi pravil o konkurenci – Sklep Komisije o ugotovitvi kršitve in naložitvi globe – Notranja protislovja odločbe – Posledice – Razglasitev ničnosti – Pogoji – Poseg v pravico sankcioniranega podjetja do obrambe – Nezmožnost sodišča Unije, da izvaja nadzor (člena 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o letalskem prometu, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke 61, od 77 do 79, 85 in 86.)

7.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Odločba o uporabi pravil o konkurenci – Odprava pomanjkljivosti v obrazložitvi med sodnim postopkom – Nedopustnost (člena 101(1) PDEU in 296 PDEU; Sporazum EGP, člen 53; Sporazum ES-Švica o letalskem prometu, člen 8; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točki 83 in 84.)

8.                     Ničnostna tožba – Pristojnost sodišča Unije – Obseg – Prepoved odločanja ultra petitum (člen 263 PDEU) (Glej točko 88.)

9.                     Sodni postopek – Vloga, s katero se postopek začne – Določitev predmeta zahtevka – Sprememba prvotnih predlogov med postopkom – Pogoji (člen 263 PDEU; Poslovnik Sodišča prve stopnje (1991), člena 44(2) in 48(2)) (Glej točki 90 in 91.)

Predmet

Predlog za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C(2010) 7694 final z dne 9. novembra 2010 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 PDEU, člena 53 Sporazuma EGP in člena 8 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o letalskem prometu (zadeva COMP/39258 – Zračni tovorni prevoz) v delu, v katerem se nanaša na tožečo stranko.

Izrek

1.

Sklep Komisije C(2010) 7694 final z dne 9. novembra 2010 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 PDEU, člena 53 Sporazuma EGP in člena 8 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o letalskem prometu (zadeva COMP/39258 – Zračni tovorni prevoz) se razglasi za ničen v delu, v katerem je v njem Evropska komisija po eni strani menila, da je družba British Airways plc, prvič, sodelovala pri neplačilu provizij, drugič, storila kršitev člena 101 PDEU, člena 53 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (EGP) in člena 8 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o letalskem prometu med 22. januarjem 2001 in 1. oktobrom 2001 ter tretjič, sodelovala pri kršitvah teh določb glede storitev tovornega prevoza, ki so se opravljale iz Hong Konga (Kitajska), Japonske, Indije, Tajske, Singapurja, Južne Koreje in Brazilije, in ji po drugi strani naložila globo.

2.

Evropska komisija nosi svoje stroške in naloži se ji plačilo stroškov družbe British Airways.