Language of document :

17. detsembril 2008 esitatud hagi - Total Raffinage Marketing versus komisjon

(Kohtuasi T-566/08)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Total Raffinage Marketing SA (Puteaux, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid A. Vandencasteele, C. Falmagne, C. Lemaire ja S. Naudin)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

Tühistada osaliselt komisjoni 1. oktoobri 2008. aasta otsuse K(2008) 5476 (lõplik), mis puudutab EÜ artikli 81 ja EMP lepingu artikli 53 kohaldamise menetlust (juhtum COMP/39.181 - Küünlavaha) artiklid 1 ja 2;

vähendada oluliselt nimetatud otsuses Total R.M.-ile määratud trahvi;

mõista kõik kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Käesoleva hagiga palub hageja tühistada osaliselt komisjoni 1. oktoobri 2008. aasta otsus K(2008) 5476 (lõplik) (juhtum COMP/39.181 - Küünlavaha), milles komisjon tuvastas, et kuna teatavad ettevõtjad, sealhulgas hageja, on määranud Euroopa majanduspiirkonnas (EMP) kindlaks parafiinvahade hindu ja jaganud turge ning määranud Saksamaal kindlaks toorparafiini hindu ja jaganud turge, siis on nad rikkunud EÜ artikli 81 lõiget 1 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 53 lõiget 1.

Hagi põhjenduseks esitab hageja 11 väidet, mis tuginevad vastavalt EÜ artikli 81, põhjendamiskohustuse, 2006. aasta trahvide määramise suuniste1 rikkumisele ning proportsionaalsuse, süütuse presumptsiooni, õiguskindluse, võrdse kohtlemise ja karistuste individuaalsuse põhimõtete rikkumisele, kuivõrd komisjon:

on asunud seisukohale, et ühelt poolt vahasid ja parafiini puudutavad tegevused ja teiselt poolt toorparafiini puudutavad tegevused moodustavad ühe ja vältava rikkumise, ja on kvalifitseerinud toorparafiini puudutavad tegevused kokkuleppeks;

on vääralt otsustanud, et tegemist on ühe ja vältava rikkumisega, mis seisneb hindade kindlaksmääramise, turgude jagamise ja/või klientide jagamise kokkuleppes, kuigi hagejale saab ette heita vaid teabevahetust, mis puudutab parafiinturu seisundit, hindu ning tulevikustrateegiaid, mis puudutavad hindu, kliente ja mahtusid;

esiteks ei arvestanud ühenduse kohtupraktikat kartelliga mittenõustumise avaliku väljenduse kohta, pidades hagejat süüdi vahade ja parafiinide puudutava osa kogu kestuse ajal, kuigi hageja lõpetas "tehnilistel kohtumistel" osalemise pärast 11 ja 12. mai 2004. aasta kohtumist, so peaaegu aasta enne rikkumise lõppu, ning teiseks võttis arvesse Repsoli kartellist väljaastumise enne rikkumise lõppu ja ei teinud seda hageja puhul, kuigi hageja oli samas olukorras;

nõudis, et hageja esitaks tõendi kartelliga mittenõustumise avaliku väljenduse kohta;

ei võtnud arvesse seda, et kartell jäeti ellu viimata;

kasutas kolme viimase majandusaasta, mil hageja rikkumises osales, müügiväärtusi viimase aasta, mil hageja rikkumises osales, müügiväärtuste asemel;

kasutas toorparafiini puudutava rikkumise osas liiga kõrget müügiväärtuste protsendimäära;

kasutas suuniste punktis 24 ettenähtud trahvi arvutamise meetodit, mis on vastuolus määruse nr 1/2003 artikli 23 lõikega 3 ja proportsionaalsuse, võrdse kohtlemise ja süütuse presumptsiooni põhimõtetega;

kohaldas hoiataval eesmärgil lisasummat, ilma et ta oleks seda piisavalt põhjendanud;

määras trahvi, mis kujutab endast 410% hageja poolt aasta jooksul asjassepuutuval turul saadud käibest;

arvas hageja käitumise emaettevõtja Total SA süüks.

____________

1 - Suunised määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõike 2 punkti a kohaselt määratavate trahvide arvutamise meetodi kohta (ELT 2006, C 210, lk 2).