Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Audiencia Nacional (Španielsko) 28. decembra 2023 – trestné konanie proti MSIG

(vec C-802/23, MSIG)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Audiencia Nacional.

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

MSIG

Prejudiciálne otázky

1.    Ide v prejednávanej veci vzhľadom na opísané skutkové okolnosti a právne dôvody zohľadnené v trestnom konaní vedenom v Španielsku, a s ohľadom na rôzne odsudzujúce rozsudky, ktoré boli predtým vydané vo Francúzsku a ktoré sa týkali MSIG, o situáciu „bis in idem“ v zmysle článku 50 Charty a článku 54 DVSD, pokiaľ ide o obvinenie, ktoré bolo proti MSIG vznesené v Španielsku, z dôvodu, že ide o „rovnaké trestné činy“ podľa rozsahu, ktorý európska judikatúra priznáva tomuto pojmu?

2.    Je v každom prípade neexistencia právnej úpravy v španielskom práve, ktorá by umožňovala uznanie účinkov právoplatných odsudzujúcich rozsudkov, ktoré predtým vydali súdy iných členských štátov, na účely prípadného posúdenia existencie bis in idem v posudzovanom prípade z dôvodu totožnosti skutkov, zlučiteľná s článkom 50 Charty a článkom 54 DVSD, ako aj s článkom 1 ods. 3, článkom 3 ods. 2, článkom 4 ods. 3 a článkom 4 ods. 5 rámcového rozhodnutia 2002/584/SVV z 13. júna 20021 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi?

3.    Je v prejednávanej veci alebo vo všeobecnosti neexistencia právnej úpravy, praxe alebo v konečnom dôsledku právneho mechanizmu alebo postupu v španielskom práve, ktorý by umožňoval uznanie účinkov právoplatných odsudzujúcich rozsudkov, ktoré predtým vydali súdy členských štátov, na účely určenia trestu, uloženia súhrnného trestu, úpravy alebo obmedzenia maximálnej dĺžky výkonu trestov, či už vo fáze súdneho konania a vynesenia rozsudku alebo vo fáze jeho následného výkonu, s cieľom zabezpečiť primeranosť trestnej sankcie, subsidiárne, ak neexistuje bis in idem z dôvodu totožnosti skutkov, napríklad ak v posudzovanom konaní existuje skorší odsudzujúci rozsudok vydaný súdom iného členského štátu za už vykonané závažné tresty za činy, ktoré existujú súbežne (dočasne súbežné, ktoré sú úzko prepojené alebo spojené alebo sú vo vzťahu trestnej alebo podobnej súvislosti) s činmi, o ktorých sa rozhoduje v Španielsku, v rozpore s článkom 45 a článkom 49 ods. 3 Charty alebo s odôvodneniami 7, 8, 9, 13 a 14 a článkom 3 ods. 1, článkom 3 ods. 2, článkom 3 ods. 4 a článkom 3 ods. 5 rámcového rozhodnutia Rady 2008/675/SVV z 24. júla 2008 o zohľadňovaní odsúdení v členských štátoch Európskej únie v novom trestnom konaní1 , ako aj s odôvodnením 12 a článkom 1 ods. 3 rámcového rozhodnutia 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi?

4.    Je absolútne vylúčenie účinkov skorších právoplatných rozsudkov vydaných v iných členských štátoch Únie, ktoré je výslovne stanovené v článku 14 ods. 2 písm. b) na odsudzujúce rozsudky, ktoré sa majú uložiť v Španielsku, článku 14 ods. 2 písm. c) na výkon trestu a v jedinom dodatočnom ustanovení (v oboch prípadoch pred 15. augustom 2010) organického zákona č. 7/2014 z 12. novembra 2014 o výmene informácií z registrov trestov a zohľadňovaní odsúdení medzi členskými štátmi Európskej únie, ktorým sa preberá európska právna úprava, vzhľadom na okolnosti prejednávanej veci, ako aj v iných prípadoch, zlučiteľné s:

–    článkom 50 Charty a článkom 54 DVSD, ktoré sa týkajú medzinárodného bis in idem,

–    a s odôvodneniami 7, 8, 9, 13 a 14, článkom 3 ods. 1, článkom 3 ods. 2, článkom 3 ods. 4 a článkom 3 ods. 5 rámcového rozhodnutia Rady 2008/675/SVV z 24. júla 2008 o zohľadňovaní odsúdení v členských štátoch Európskej únie v novom trestnom konaní, ako aj s článkom 45 a článkom 49 ods. 3 Charty a zásadou vzájomného uznávania súdnych rozhodnutí v rámci Únie?

____________

1 Rámcového rozhodnutie z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi – Vyhlásenia niektorých členských štátov pri prijatí rámcového rozhodnutia – Ú. v. ES L 190, 2002, s. 1; Mim. vyd. 19/006, s. 34.

1 Ú. v. EÚ L 220, 2008, s. 32.