Language of document :

Talan väckt den 26 februari 2024 – DZ Bank mot SRB

(Mål T-116/24)

Rättegångsspråk: tyska

Parter

Sökande: DZ Bank AG Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank, Frankfurt am Main (Frankfurt am Main, Tyskland) (ombud: Rechtsanwälte H. Berger, M. Weber och D. Schoo)

Svarande: Gemensamma resolutionsnämnden

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ändra det slutliga beslutet från gemensamma resolutionsnämndens överklagandepanel av den 15 december 2023 i ärendena 2/2023 och 3/2023 på så sätt att målet vid den gemensamma resolutionsnämnden avvisas;

i andra hand, ogiltigförklara det slutliga beslutet från gemensamma resolutionsnämndens överklagandepanel av den 15 december 2023 i ärendena 2/2023 och 3/2023, och

förplikta SRB att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden sju grunder.

Första grunden: Det slutliga beslutet strider mot artikel 85.3 i förordning nr 806/20141 i den del överklagandet i ärendet 3/2023 ogillades i strid med nämnda bestämmelse.

Andra grunden: Det slutliga beslutet strider mot artikel 81.1 i förordning (EU) nr 806/2014 jämförd med artikel 3 i förordning nr 11 , eftersom det innebar en felaktig rättstillämpning att avslå den första grunden för överklagandet i ärende 2/2023 avseende det gemensamma beslutets åsidosättande av det tyska språk som sökanden valt.

Tredje grunden: Det slutliga beslutet strider mot artikel 12d.8 i förordning (EU) nr 806/2014 och artikel 296.2 FEUF, eftersom det, inom ramen för prövningen av den andra grunden för överklagandet i ärende 2/2023, grundas på den felaktiga bedömningen att det gemensamma beslutet innehåller en fullständig och tillräckligt detaljerad och specifik motivering till fastställandet av nivån på MREL1 -LRE2 och kravet på underordnad ställning.

Fjärde grunden: Det slutliga beslutet strider mot artikel 12d.3 led 4 jämförd med artikel 27.7 i förordning (EU) nr 806/2014 och mot artikel 12c.4 första meningen i förordning (EU) nr 806/2014, eftersom det grundar sig på den rättsligt felaktiga bedömningen att pass-through-lån ska anses utgöra en del av de totala skulderna och kapitalbasen i den mening som avses i dessa standarder.

Femte grunden: Det slutliga beslutet strider mot artikel 12d.3 led 4 i förordning (EU) nr 806/2014, eftersom det inte beaktar omfattningen av de skönsmässiga befogenheter som följer av dessa standarder och sökandens bevisbörda i samband med påståendet om uppenbart felaktiga bedömningar och förekomsten av en uppenbart felaktig bedömning från nämndens sida.

Sjätte grunden: Det slutliga beslutet strider mot artikel 12c.4 led 1 andra meningen i förordning (EU) nr 806/2014, eftersom det inte beaktar uppenbart felaktiga bedömningar från nämndens sida när den fastställde kravet på underordnad ställning i förhållande till sökanden.

Sjunde grunden: I andra hand strider artikel 12d.3 led 4 jämförd med artikel 27.7 a i förordning (EU) nr 806/2014 och artikel 12c.4 i förordning (EU) nr 806/2014 mot överordnad (artikel 16, 17, 20 och 52 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna1 ), eftersom utvecklingslån som beviljats som förmedlade lån är en del av de totala skulderna inklusive kapitalbasen när minimikravet för kapitalbas och kvalificerade skulder fastställs och SRB inte har något bedömningsutrymme för att bortse från dem.

____________

1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 2014, s. 1)

1 Rådets förordning nr 1 av den 15 april 1958 om vilka språk som ska användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen (EGT 17, 1958, s. 385/58).

1 Minimikrav för kapitalbas och kvalificerade skulder.

1 Exponeringsmått för bruttosoliditetsgrad.

1 EUT C 326, 2012, s. 391.