Language of document : ECLI:EU:T:2013:463





Sodba Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 16. septembra 2013 –
Colt Télécommunications Francija proti Komisiji

(Zadeva T‑79/10)

„Državne pomoči – Nadomestilo za stroške javne storitve v okviru projekta visokopretočnega elektronskega komunikacijskega omrežja v departmaju Hauts de Seine – Sklep o ugotovitvi neobstoja pomoči – Neobstoj začetka formalnega postopka preiskave – Resne težave“

1.                     Pomoči, ki jih dodelijo države – Načrtovanje pomoči – Preizkus, ki ga opravi Komisija – Faza predhodne preučitve in kontradiktorna faza – Združljivost pomoči z notranjim trgom – Težave pri presoji – Obveznost Komisije, da uvede kontradiktorni postopek – Resne težave – Pojem – Objektivnost – Dokazno breme – Okoliščine, ki lahko potrjujejo obstoj takih težav (člena 87(1) ES, 88(2) in (3) ES; Uredba Sveta št. 659/1999, člen 4(4)) (Glej točke od 29 do 37 in od 72 do 75.)

2.                     Pomoči, ki jih dodelijo države – Načrtovanje pomoči – Pregled Komisije – Faza predhodne preučitve – Trajanje – Maksimalno obdobje dveh mesecev – Izračun trajanja predhodne preučitve od prejetja popolne priglasitve – Pojem popolne priglasitve (člen 88(2) in (3) ES; Uredba Sveta št. 659/1999, člena 2(2) in 4(1) in (5)) (Glej točke od 41 do 51.)

3.                     Pomoči, ki jih dodelijo države – Načrtovanje pomoči – Preizkus, ki ga opravi Komisija – Faza predhodne preučitve in kontradiktorna faza – Obveznost Komisije, da uvede kontradiktorni postopek ob obstoju resnih težav – Zahteva za dodatne informacije, ki sama po sebi ne pomeni obstoja resnih težav (člen 88(2) in (3) ES) (Glej točke od 55 do 66.)

4.                     Ničnostna tožba – Fizične ali pravne osebe – Akti, ki jih neposredno in posamično zadevajo – odločba Komisije o ugotovitvi neobstoja državne pomoči – Predlog zadevnih oseb v smislu člena 88(2) ES – Opredelitev predmeta tožbe – Tožba za zašito postopkovnih pravic zadevnih oseb – Tožbeni razlogi, ki se nanašajo na presojo informacij in elementov, ki jih ima na voljo Komisija – Dopustnost (člen 88(2) ES in člen 263, četrti odstavek PDEU; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 44(1)(c); Uredba Sveta št. 659/1999, členi 1(h), 4(3) in 6(1)) (Glej točko 84.)

5.                     Pomoči, ki jih dodelijo države – Preizkus, ki ga opravi Komisija – Uvedba okvira pomoči v določenem sektorju – Pravila, ki se uporabljajo za sektor visokopretočnih elektronskih komunikacij in jih je Komisija določila v smernicah – Uporaba navedenih smernic s prvim dnem po njihovi objavi – Objava istega dne kot sprejetje izpodbijane odločbe – Neuporaba smernic za navedeno odločbo (člen 88(1) ES; Sporočilo Komisije 2009/C 235/07, točke 3, 7, 59 in 80) (Glej točko 89.)

6.                     Pomoči, ki jih dodelijo države – Pojem – Ukrepi za pokritje stroškov, ki jih je imelo podjetje v zvezi z opravljanjem javnih storitev – Izključitev – Pogoji, določeni v sodbi Altmark (člena 86(2) ES in 87(1) ES) (Glej točke od 86 do 88, 91, 180, 185 in 186.)

7.                     Konkurenca – Podjetja pooblaščena za opravljanje storitev splošnega gospodarskega pomena – Opredelitev pojma storitev splošnega gospodarskega pomena – Diskrecijska pravica držav članic – Meje – Nadzor Komisije, omejen na primer očitne napake (člena 86(2) ES in 87(1) ES; Sporočilo Komisije 2009/C 235/04, točka 24) (Glej točki 92 in 119.)

8.                     Pomoči, ki jih dodelijo države – Pojem – Merilo presoje – Nedelovanje trga – Vpliv na opredelitev storitve kot storitve splošnega gospodarskega pomena – Objektivnost presoje nedelovanja (člena 86(2) ES in 87(1) ES; Sporočili Komisije 2001/C 17/04, točka 14 in 2009/C 235/07, točke 24, 77 in 78) (Glej točke od 150 do 154 in od 158 do 160.)

Predmet

Predlog za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C(2009) 7426 final z dne 30. septembra 2009 v zvezi z nadomestilom za stroške javne storitve za vzpostavitev in upravljanje visokopretočnega elektronskega komunikacijskega omrežja v departmaju Hauts de Seine (državna pomoč N 331/2008 – Francija).

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družba Colt Télécommunications France nosi svoje stroške in naloži se ji plačilo stroškov Evropske komisije.

3.

Francoska republika, družba Sequalum SAS in departma Hauts de Seine nosijo svoje stroške.