Language of document : ECLI:EU:T:2014:143





Uznesenie Všeobecného súdu (šiesta komora) zo 7. marca 2014 – FESI/Rada

(vec T‑134/10)

„Žaloba o neplatnosť – Dumping – Rozšírenie konečného antidumpingového cla zavedeného na dovozy určitej obuvi so zvrškom z usne s pôvodom vo Vietname a v Číne na dovozy určitej obuvi so zvrškom z usne pochádzajúcej z Macaa – Združenie zastupujúce nezávislých dovozcov – Neexistencia osobnej dotknutosti – Regulačný akt, ktorý si vyžaduje vykonávacie opatrenia – Neprípustnosť“

1.                     Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Pojem regulačný akt v zmysle článku 263 štvrtého odseku ZFEÚ – Každý všeobecne platný akt s výnimkou legislatívnych aktov – Nariadenie zavádzajúce antidumpingové clá – Zahrnutie – Akt, ktorý si vyžaduje vykonávacie opatrenia v zmysle uvedeného ustanovenia Zmluvy – Existencia vnútroštátnych opravných prostriedkov proti týmto opatreniam – Neprípustnosť žaloby o neplatnosť (článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ; nariadenie Rady č. 384/96, zmenené a doplnené nariadením č. 1225/2009) (pozri body 23 – 34, 37 – 40)

2.                     Colná únia – Vznik colného dlhu pri dovoze z dôvodu prepustenia tovaru do voľného obehu – Spochybnenie existencie colného dlhu – Výlučná právomoc vnútroštátneho súdu (nariadenie Rady č. 2913/92, články 236 a 243 až 246) (pozri body 35, 36)

3.                     Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Nariadenie zavádzajúce antidumpingové clá – Žaloba dovozcu, ktorý nie je spojený s vývozcom a nie je hlavným dovozcom alebo konečným užívateľom tovaru – Neexistencia podstatných znakov osobitnej situácie, ktorá by charakterizovala žalobcu vo vzťahu k akémukoľvek inému subjektu – Neprípustnosť (článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1294/2009) (pozri body 41, 42, 44, 51 – 58, 61 – 63, 71 – 75)

Predmet

Návrh na zrušenie vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1294/2009 z 22. decembra 2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitej obuvi so zvrškom z usne s pôvodom vo Vietname a v Čínskej ľudovej republike, rozšírené na dovoz určitej obuvi so zvrškom z usne zasielanej z OAO Macao, ktorá má, alebo nemá deklarovaný pôvod v OAO Macao, na základe preskúmania pred uplynutím platnosti v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 (Ú. v. EÚ L 352, s. 1)

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta ako neprípustná.

2.

Fédération européenne de l’industrie du sport (FESI) znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Rade Európskej únie.

3.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania.