Language of document :

Meddelande i Europeiska Unionens Officiella Tidning

 

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 30 april 2003 av Orlando Perez-Diaz.

    (mål T-156/03)

    Rättegångsspråk: franska

Orlando Perez-Diaz, Bryssel, har den 30 april 2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advokaten Marc-Albert Lucas.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

(ogiltigförklara uttagningskommitténs beslut COM/R/A/1/1999 att inte föra upp sökanden på reservlistan för den uttagningen, vilket har meddelats sökanden genom skrivelse av den 21 januari 2003 av chefen för personalenheten vid kommissionens generaldirektorat för forskning för uttagningskommitténs ordförandes räkning,

(förplikta kommissionen att betala skadestånd, på ett belopp som förstainstansrätten fastställer, till sökanden för ideella skador och försämrade karriärmöjligheter på grund av det omtvistade beslutet,

(    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden, som är anställd vid företagsutvecklingscentret, deltog i förfarande COM/R/A/01/1999 som svaranden har inlett för att kunna upprätta en reserv för framtida rekrytering av tillfälligt anställda. Genom beslut av den 14 juli 2000 har uttagningskommittén inte fört upp sökanden på reservlistan. Detta beslut har ogiltigförklarats genom förstainstansrättens dom av den 24 september 2002 i mål T-102/01. För att kunna verkställa denna dom beslutade uttagningskommittén därefter att anordna nya muntliga prov, vid vilka sökanden deltog. Sökanden vidhöll emellertid sin åsikt vad avser provens giltighet. Uttagningskommittén beslutade att sökandens resultat vid de nya uttagningsproven inte var tillräckligt goda för att han skulle kunna föras upp på reservlistan.

Som stöd för sin talan har sökanden anfört fem grunder:

(ett påstått åsidosättande av artikel 25 andra stycket i tjänsteföreskrifterna i den del som det omtvistade beslutet inte är tillräckligt motiverat,

(ett påstått åsidosättande av artikel 233 EG liksom av likabehandlingsprincipen och objektivitetsprincipen vid uttagningen av sökandena, i den del som sökandens prestationer påstås ha bedömts under andra förutsättningar och enligt andra kriterier än övriga sökandes prestationer,

(ett påstått åsidosättande av principen återställande av ett tidigare tillstånd, restitutio in integrum, liksom av likabehandlingsprincipen, i den del som sökanden åter skulle genomgå det första och det tredje momentet av det muntliga provet och under den andra delen av det andra momentet uttala sig om aktuell vetenskaplig utveckling som har skett sedan det ursprungliga provet,

(ett påstått åsidosättande av artikel 233 EG, i den del som medlemmarna i den nya uttagningskommittén inte har tillräckliga kunskaper i det spanska språket för att kunna bedöma sökandens kunskaper,

(ett påstått åsidosättande av restitutio in integrum i den del som den nya kommitténs sammansättning inte är tillräckligt lik den ursprungliga kommitténs sammansättning.

____________