Language of document : ECLI:EU:T:2017:717

Predmet T-316/16

Moravia Consulting spol. s r. o.

protiv

Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo

„Žig Europske unije – Postupak povodom prigovora – Prijava za registraciju verbalnog žiga Europske unije SDC 554S – Raniji neregistrirani nacionalni verbalni žig SDC 554S – Relativni razlog za odbijanje – Članak 8. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe (EU) 2017/1001) – Dokazi koji utvrđuju sadržaj nacionalnog prava – Pravilo 19. stavak 2. točka (d) Uredbe (EZ) br. 2868/95 (koje je postalo članak 7. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe (EU) 2017/1430) – Podnošenje dokaza prvi put pred žalbenim vijećem – Diskrecijska ovlast žalbenog vijeća – Članak 76. stavak 2. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 95. Stavak 2. Uredbe (EU) 2017/1001)”

Sažetak – Presuda Općeg suda (deveto vijeće) od 12. listopada 2017.

1.      Sudski postupak – Akt kojim se pokreće postupak – Formalni zahtjevi – Sažeti prikaz iznesenih razloga – Nepostojanje argumenata u prilog zahtjevu – Nedopuštenost

(Poslovnik Općeg suda, čl. 76. t. (d))

2.      Žig Europske unije – Definicija i stjecanje žiga Europske unije – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja neregistriranog žiga ili drugog znaka koji se rabi u trgovačkom prometu – Pretpostavke – Tumačenje s obzirom na pravo Unije – Ocjena s obzirom na kriterije određene nacionalnim pravom kojim je uređen predmetni znak

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 4., i čl. 76. st. 1.)

3.      Žig Europske unije – Definicija i stjecanje žiga Europske unije – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja neregistriranog žiga ili drugog znaka koji se rabi u trgovačkom prometu – Znak na temelju kojeg njegov nositelj ima pravo zabraniti uporabu kasnijeg znaka – Teret dokazivanja

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 4.)

4.      Žig Europske unije – Žalbeni postupak – Žalba protiv odluke Odjela za prigovore Ureda – Ispitivanje od strane žalbenog vijeća – Doseg – Činjenice i dokazi koji nisu podneseni u prilog prigovoru u propisanom roku – Dokazi kojima se utvrđuje sadržaj nacionalnog prava  – Uzimanje u obzir – Diskrecijska ovlast žalbenog vijeća

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 4. i čl. 76. st. 2.; Uredba Komisije br. 2868/95, čl. 1., pravilo 19. st. 2. t. (d) i pravilo 50. st. 1. podstavak 3.)

5.      Sudski postupak – Podnošenje dokaza – Rok – Nepravodobno podnošenje dokaznih prijedloga – Pretpostavke

(Poslovnik Općeg suda, čl. 85. st. 1. i 3.)

6.      Sud – Presude – Tumačenje pravnih pravila – Primjena na pravne odnose koji su nastali i bili uspostavljeni prije proglašenja presude

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 29. i 30.)

2.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 38.- 40.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 41.)

4.      Pravilo 19. stavak 2. točka (d) Uredbe br. 2868/95 o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 40/94 o žigu Zajednice [koje je postalo članak 7. stavak 2. točka (d) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/1430 od 18. svibnja 2017. o dopuni Uredbe Vijeća (EZ) br. 207/2009 o žigu Europske unije i kojom se stavljaju izvan snage uredbe Komisije (EZ) br. 2868/95 i (EZ) br. 216/96] podnositelju prigovora stavlja na teret da Uredu Europske unije za intelektualno vlasništvo podnese ne samo podatke koji dokazuju da ispunjava potrebne uvjete prema nacionalnom zakonodavstvu čiju primjenu zahtijeva kako bi prigovorio registraciji žiga Europske unije na temelju ranijeg prava, već i podatke iz kojih je jasan sadržaj tih propisa.

Usto, pravilo 50. stavak 1. treći podstavak Uredbe br. 2868/95 propisuje to da ako je žalba uložena protiv odluke Odjela za prigovore, žalbeno vijeće ograničava svoje ispitivanje žalbe na činjenice i dokaze podnesene u roku koji odredi Odjel za prigovore, osim ako ne smatra da se u obzir moraju uzeti „dodatne” i „dopunske” činjenice i dokazi sukladno članku 76. stavku 2. Uredbe br. 207/2009 o žigu Zajednice (koji je postao članak 95. stavak 2. Uredbe br. 2017/1001 o žigu Europske unije). Iz toga slijedi da se pravilo 50. Uredbe br. 2868/95 ne može tumačiti na način da proširuje diskrecijske ovlasti žalbenog vijeća na nove dokaze.

S tim u vezi, u slučaju kada u okviru postupka povodom prigovora tužitelj nije podnio ni najmanji dokaz u vezi sa sadržajem predmetnoga nacionalnog prava u određenom roku a nije iznio legitimne razloge koji bi opravdali njegovo postupanje, te kada jedini dokaz koji je tužitelj podnio da bi dokazao postojanje, valjanost i opseg zaštite ranijeg neregistriranog žiga koji ne sadrži nikakve informacije u vezi s uporabom ranijeg žiga na koji se poziva, ne sadrži ni informacije o uvjetima koji se zahtijevaju na temelju nacionalnog zakonodavstva, upućivanja na odredbe nacionalnog zakonodavstva koje je tužitelj prvi put podnio pred žalbenim vijećem nisu ni „dodatni” ni „dopunski” dokazi u odnosu na one koji su podneseni pred Odjelom za prigovore. Prema tome, žalbeno vijeće nema diskrecijsku ovlast prihvatiti dokaze koji su mu podneseni prvi put jer su u ti dokazi nepravodobni.

(t. 42., 49., 51.-55., 60., 61.)

5.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 63.)

6.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 64.)