Language of document :

Жалба, подадена на 23 май 2011 г. - Xeda International/Комисия

(Дело T-269/11)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Xeda International SA (Saint Andiol, Франция) (представител: C. Mereu и K. Van Maldegem, lawyers)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да обяви жалбата за допустима и основателна;

да отмени обжалваното решение и

да разпореди на ответника да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Ответникът иска отмяната на Решение 2011/143/ЕС на Комисията от 3 март 2011 година относно невключването на етоксихин в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и за изменение на Решение 2008/941/ЕО на Комисията (ОВ L 59, стp. 71).

В резултат на обжалваното решение включването на етоксихин в Решение 2008/941/EО е заличено, като етоксихин не следва да бъде включван като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/EИО. Вследствие на това жалбоподателят няма да има повече право да произвежда и да продава етоксихин и продукти на основата на етоксихин в Европейския съюз и считано от 3 септември 2011 г., разрешителните за неговите продукти в държавите членки ще загубят сила.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага три правни основания.

Първото правно основание е изведено от явна грешка в преценката. Според жалбоподателя с обжалваното решение всъщност се забранява използването на етоксихин в продуктите за растителна защита поради съображения от научен характер и твърдяната липса на данни, посочени в съображение 6 от него, на които жалбоподателят е отговорил по подходящ начин или които не са представлявали повод за загриженост, обосноваваща невключването.

Второто правно основание е изведено от нарушаване на правото на защита на жалбоподателя и на съществените процедурни изисквания. Според жалбоподателя с обжалваното решение се нарушава правото му на защита, както и правото му да бъде изслушан, доколкото Комисията не му е предоставила достатъчна възможност и време, за да изрази становище по изразената по-късно в процедурата загриженост и не е разгледала внимателно коментарите му във връзка с твърдяната липса на данни.

Третото правно основание е изведено от нарушение на основните принципи на правото на Съюза.

Жалбоподателят твърди, че обжалваното решение е прието в нарушение на принципа на правна сигурност и на оправданите му правни очаквания, произтичащи от процедурата по подаване на ново заявление съгласно Регламент (EО) № 33/2008 на Комисията от 17 януари 2008 година.

Жалбоподателят твърди също, че обжалваното решение е непропорционално предвид избора от мерки, с които разполага Комисията и неудобствата, причинени по отношение на преследваните цели.

____________