Language of document :

Acțiune introdusă la 4 februarie 2014 – PT Musim Mas/Consiliul

(Cauza T-80/14)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) (Medan, Indonezia) (reprezentanți: J. García-Gallardo Gil-Fournier, lawyer, C. Humpe, solicitor, și A. Verdegay Mena, lawyer)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea articolelor 1 și 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1194/2013 al Consiliului din 19 noiembrie 2013 de impunere a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii impuse asupra importurilor de biomotorină originară din Argentina și Indonezia (JO L 315, p. 2), în măsura în care o privește pe reclamantă, precum și

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă două motive.

Primul motiv, întemeiat pe încălcarea (i) articolului 1 alineatul (1), a articolului 7 alineatul (2) și a articolului 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 343, p. 51) de către Consiliul Uniunii Europene, precum și pe încălcarea (ii) principiilor bunei administrări, al proporționalității și al nediscriminării de către Consiliul Uniunii Europene prin impunerea perceperii definitive a taxei antidumping provizorii aplicate reclamantei, întrucât:

în temeiul articolului 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului nu se pot aplica taxe antidumping exportatorilor, precum reclamanta, ale căror produse nu fac obiectului unui dumping. Prin urmare, nu există temei juridic pentru impunerea de taxe antidumping provizorii reclamantei și cu atât mai puțin pentru perceperea unor astfel de taxe;

Consiliul a încălcat articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului prin impunerea reclamantei și perceperea cu caracter definitiv a unor taxe antidumping provizorii de 2,8%, depășind marja de dumping provizorie corectă;

articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului interzice impunerea de taxe provizorii de către Comisie atunci când marja de dumping provizorie este mai mică de 2%. Consiliul a încălcat articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului prin perceperea definitivă a taxelor provizorii impuse reclamantei;

având în vedere erorile săvârșite de Comisia Europeană în calculul marjei de dumping provizorii a reclamantei, Consiliul ar fi trebuit să conchidă că Comisia nu a examinat cu atenție și imparțialitate toate aspectele pertinente ale cauzei. O astfel de omisiune echivalează cu încălcarea principiului bunei administrări;

acțiunile Consiliului, constând în perceperea definitivă a taxelor provizorii impuse în mod eronat reclamantei, trebuie considerate drept disproporționate în raport cu obiectivul Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului și, în consecință, drept o încălcare a principiului proporționalității;

impunând reclamantei perceperea definitivă a taxelor antidumping provizorii calculate în mod eronat și neimpunând societății P.T. Cilandra Perkasa plata de taxe antidumping provizorii, Consiliul a realizat o discriminare între două întreprinderi aflate în situații comparabile. În consecință, reclamanta invocă încălcarea de către Consiliu a principiului nediscriminării.

Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 20 alineatul (2), a articolului 2 alineatele (5), (8) și (10) litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene, întrucât Consiliul Uniunii Europene:

nu a comunicat faptele esențiale în legătură cu presupusa existență a unei „situații speciale a pieței”, contrar articolului 20 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr.  1225/2009 al Consiliului;

a ajustat costurile de producție ale reclamantei având în vedere presupusa existență a unei „situații speciale a pieței” în cadrul articolului 2 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului;

nu a luat în considerare utilizarea de către reclamantă a Palm Fatty Distillates ca materie primă;

nu a luat în considerare majorarea prin dubla înregistrare ca făcând parte din prețul la export al reclamantei, încălcând articolul 2 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului și

nu a considerat reclamanta și societățile afiliate acesteia drept o singură entitate economică, încălcând articolul 2 alineatul (10) litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului.