Language of document : ECLI:EU:T:2012:322





Решение на Общия съд (трети състав) от 27 юни 2012 г. —
YKK и др./Комисия

(Дело T-448/07)

„Конкуренция — Картели — Пазари на циповете, на „другите закопчалки“ и на машините за поставяне — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Съгласувани увеличения на цените, определяне на минимални цени, подялба на клиентела и на пазари и обмен на друга търговска информация — Едно-единствено продължено нарушение — Доказване — Вид на нарушението и начин на извършването му — Реално отражение — Известие относно сътрудничеството — Глоби — Максимален размер — Възпиращ ефект на глобата — Равно третиране —Пропорционалност“

1.                     Съдебно производство — Събиране на доказателства — Изслушване на свидетели — Право на преценка на Общия съд (член 68 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 43 и 44)

2.                     Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Използване на изявления на други участвали в нарушението предприятия като доказателствени средства — Допустимост — Доказателствена сила на доброволните обяснения на основните участници в картела, дадени с цел спрямо тях да се приложат благоприятните разпоредби на известието относно сътрудничеството (член 81, параграф 1 ЕО; Известия 96/C 207/04 и 2002/C 45/03 на Комисията) (вж. точки 52—58)

3.                     Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Начин на доказване — Позоваване на съвкупност от улики — Необходима доказателствена сила, когато става дума за отделни улики (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 71, 80 и 105)

4.                     Картели — Споразумения между предприятия — Понятие — Съгласувана воля относно поведението, което да се възприеме на пазара (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 74, 75 и 79)

5.                     Картели — Съгласувана практика — Понятие — Обмен на информация в рамките на картел с оглед на неговата подготовка (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 76—79)

6.                     Картели — Участие в срещи с антиконкурентна цел — Обстоятелство, което позволява да се направи извод за участие в последващ картел при липса на разграничаване от приетите решения — Публично разграничаване — Ограничително тълкуване (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 113—117)

7.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Нарушения, квалифицирани като много сериозни единствено с оглед на техния характер — Необходимост да се определят тяхното въздействие и техният географски обхват — Липса (членове 81 ЕО и 82 ЕО; член 23, параграф 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1А от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 123—126, 138, 139 и 143)

8.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Преценка на реалната способност за причиняване на вреда на засегнатия пазар — Релевантен характер на пазарните дялове, държани от съответното предприятие (член 81, параграф 1 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 147 и 148)

9.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Принципи за равно третиране — Практика на Комисията при вземане на решения — Указателен характер (член 81, параграф 1 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 149—151)

10.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Неналагане или намаляване на глобата поради съдействие на обвиненото предприятие — Необходимост от поведение, улеснило установяването на нарушението от Комисията — Право на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Граници (член 81, параграф 1 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 96/C 207/04 на Комисията) (вж. точки 170—172)

11.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Максимален размер — Изчисляване — Оборот, който следва да бъде взет предвид — Сума от оборотите на всички дружества, които съставляват действащия като предприятие стопански субект (член 81, параграф 1 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 192 и 193)

Предмет

Искане за отмяна на Решение C (2007) 4257 окончателен на Комисията от 19 септември 2007 година относно производство съгласно член 81 [ЕО] (дело COMP/39.168 — PO/Твърда кинкалерия: закопчалки), доколкото се отнася до жалбоподателите, и при условията на евентуалност — искане за отмяна или намаляване на размера на съответно наложените им глоби

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда YKK Corp., YKK Holding Europe BV и YKK Stocko Fasteners GmbH да заплатят съдебните разноски.