Language of document : ECLI:EU:T:2009:141

Lieta T‑122/04

Outokumpu Oyj un Luvata Oy

pret

Eiropas Kopienu Komisiju

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Rūpniecisko vara cauruļu tirgus – Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta pārkāpums – Cenu noteikšana un tirgu sadale – Naudas sodi – Konkrētā tirgus apmērs – Atbildību pastiprinoši apstākļi – Recidīvs

Sprieduma kopsavilkums

1.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Atbilstošās tiesību normas – Komisijas pieņemtās pamatnostādnes

(Padomes Regulas Nr. 17 15. panta 2. punkts; Komisijas paziņojums 98/C 9/03)

2.      Process – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Pamats par prasības pieteikumā tieši nenorādītas tiesību normas pārkāpumu

(Tiesas Statūtu 21. pants; Pirmās instances tiesas Reglamenta 44. pants)

3.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Atbildību pastiprinoši apstākļi – Recidīvs

(EOTK 65. pants; EKL 81. pants; Padomes Regulas Nr. 17 15. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 2. punkts)

4.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Atbildību pastiprinoši apstākļi – Recidīvs

(Padomes Regulas Nr. 17 15. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 2. punkts)

5.      Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Kritēriji – Pārkāpuma smagums – Konkrētās preces tirgus apmērs – Ņemšana vērā

(Padomes Regulas Nr. 17 15. panta 2. punkts; Komisijas paziņojuma 98/C 9/03 1.A punkts)

1.      Pārbaudot par Kopienu konkurences noteikumu pārkāpumu uzlikto naudas sodu tiesiskumu, Pirmās instances tiesai ir jāizskata, vai savu rīcības brīvību Komisija ir īstenojusi atbilstoši Pamatnostādnēs sodanaudas [naudas soda] noteikšanai, piemērojot Regulas Nr. 17 15. panta 2. punktu un EOTK līguma 65. panta 5. punktu, noteiktajai metodei, un tiktāl, ciktāl tā konstatētu, ka Komisija no tās ir atkāpusies, ir jāpārbauda, vai šī atkāpe ir attaisnota un tiesiski pietiekami pamatota.

No Pamatnostādņu pieņemšanas izrietošā Komisijas rīcības brīvības pašierobežošana tiešām nav nesavienojama ar Komisijas būtiskās rīcības brīvības saglabāšanu. Pamatnostādnēs ir iekļauti dažādi mainīgi elementi, kas tai ļauj izmantot savu rīcības brīvību atbilstoši Regulas Nr. 17 noteikumiem, kā tos interpretējusi Tiesa.

Turklāt tādā jomā kā uzliktā naudas soda summas noteikšana, kurā Komisijai ir rīcības brīvība, piemēram, attiecībā uz palielinājuma likmi recidīva gadījumā, tās vērtējumu tiesiskuma kontrole aprobežojas ar acīmredzamas kļūdas vērtējumā neesamības pārbaudi.

Turklāt Komisijas rīcības brīvība un ierobežojumi, ko tā sev ir noteikusi, nekādā gadījumā neliedz Kopienu tiesai īstenot savu neierobežotas jurisdikcijas kompetenci, ar kuru tai ir piešķirta iespēja atcelt, samazināt vai palielināt Komisijas uzliktā naudas soda summu.

(sal. ar 33.–36. punktu)

2.      No judikatūras, kā arī Tiesas Statūtu 21. panta un Pirmās instances tiesas Reglamenta 44. panta izriet, ka prasītājam nav pienākuma citēt Līguma pantus vai vispārējos tiesību principus, uz kuriem tas atsaucas. Ir pietiekoši, ja fakti, pamati un prasītāja prasījumi ir norādīti prasības pieteikumā, kā rezultātā atbildētājs faktiski var aizstāvēt savas intereses un Pirmās instances tiesa var veikt savu pārbaudi.

Prasības par naudas soda, kas ar Komisijas lēmumu ir uzlikts uzņēmumam par Kopienu konkurences noteikumu pārkāpumu, atcelšanu vai samazināšanu kontekstā pamats, kura ietvaros pirmo reizi replikā ir norādīts uz vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpumu saistībā ar Komisijas lēmumu pieņemšanas praksi, par pieņemamu ir atzīstams tad, ja no prasības pieteikuma izriet, ka prasītājs naudas soda summas palielinājumu kritizē, it īpaši ievērojot Komisijas agrākajos lēmumos piemērotās palielinājuma likmes.

(sal. ar 53. punktu)

3.      Komisija, lai konstatētu recidīvu EKL 81. panta piemērošanas kontekstā, var ņemt vērā pārkāpumus, kas konstatēti atbilstoši EOTK līgumam. Ar pamata līgumiem ir izveidota vienota tiesību sistēma, kurā EAEK līgums ir – bet EOTK līgums līdz 2002. gada 23. jūlijam bija – lex specialis, atkāpjoties no lex generalis, kas ir EK līgums. Turklāt aizliegtās vienošanās aizliegums ir paredzēts divās analogās normās, proti, EKL 81. pantā un EOTK 65. pantā, kurās – kaut arī tās ir no diviem dažādiem līgumiem – ietverta atsauce uz identiskiem juridiskajiem jēdzieniem. Visbeidzot, neviens elements Pamatnostādnēs sodanaudas [naudas soda] noteikšanai, piemērojot Regulas Nr. 17 15. panta 2. punktu un EOTK līguma 65. panta 5. punktu, neliecina, ka izteikums “vienāda veida pārkāpumos” būtu jāsaprot kā tāds, ka Komisija, lai konstatētu recidīvu EKL 81. panta piemērošanas kontekstā, nevar ņemt vērā pārkāpumus, kas konstatēti atbilstoši EOTK līgumam.

(sal. ar 55. un 57. punktu)

4.      Recidīva jēdziens ir saistīts tikai ar Kopienu konkurences noteikumu pārkāpuma sākotnēju konstatējumu. Īpašo apstākļu, kas ir bijuši pamats naudas soda neuzlikšanai agrākā lēmumā, esamība tādējādi neliedz Komisijai konstatēt recidīvu. Turklāt šādi īpašie apstākļi noteikti ir saistīti ar agrāko lēmumu, un tiem nav nekāda sakara ar attiecīgā uzņēmuma tendenci apiet konkurences noteikumus. Tā rezultātā tos nevar ņemt vērā naudas soda palielinājuma likmes par recidīvu noteikšanā.

(sal. ar 58. un 64. punktu)

5.      Kopienu konkurences noteikumu pārkāpuma smaguma novērtēšanas kontekstā, lai noteiktu uzņēmumam uzliktā naudas soda sākumsummu, Komisija var ņemt vērā skartā tirgus apmēru, bet tai nav pienākuma to darīt. Šajā sakarā tā var ņemt vērā apgrozījumu konkrētajā tirgū. Neviens vērā ņemams iemesls neliek šo apgrozījumu aprēķināt, izslēdzot noteiktas ražošanas izmaksas. Visās ražošanas nozarēs pastāv gala precē iekļautās izmaksas, ko ražotājs nevar kontrolēt, bet kas tomēr ir tā darbības kopuma būtisks elements un ko tātad, nosakot naudas soda sākumsummu, no tā apgrozījuma nevar izslēgt. Tas, ka izejvielas cena ir galaprodukta galīgās cenas būtiska daļa vai ka kādas izejvielas cenu izmaiņu risks ir augstāks nekā citu izejvielu gadījumā, šo secinājumu neietekmē.

(sal. ar 76., 78. un 82. punktu)