Language of document : ECLI:EU:T:2013:595

WYROK SĄDU (izba ds. odwołań)

z dnia 14 listopada 2013 r.

Sprawa T‑455/11 P

Europejski Urząd Policji (Europol)

przeciwko

Andreasowi Kalmárowi

Odwołanie – Służba publiczna – Personel Europolu – Umowa na czas określony – Zwolnienie – Obowiązek uzasadnienia – Prawo do obrony – Odszkodowanie finansowe

Przedmiot:      Odwołanie mające na celu uchylenie wyroku Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej (druga izba) z dnia 26 maja 2011 r. w sprawie F‑83/09 Kalmár przeciwko Europolowi.

Orzeczenie:      Odwołanie zostaje oddalone. Europejski Urząd Policji (Europol) pokrywa własne koszty postępowania oraz koszty poniesione przez Andreasa Kalmára w niniejszej instancji.

Streszczenie

1.      Odwołanie – Zarzuty – Naruszenie zakazu orzekania ultra petita – Dokonana przez Sąd do spraw Służby Publicznej zmiana kwalifikacji żądań podnoszonych przez skarżącego – Naruszenie prawa do obrony – Bezzasadne zarzuty

2.      Urzędnicy – Pracownicy Europolu – Decyzja mająca wpływ na sytuację administracyjną pracownika – Wcześniejsze rozwiązanie umowy zawartej na czas określony – Uznanie administracyjne – Granice – Kontrola sądowa

[regulamin pracowniczy Europolu, art. 94 ust. 1 lit. b)]

3.      Skargi urzędników – Akt niekorzystny – Wyraźna decyzja o oddaleniu zażalenia – Kwalifikacja prawna – Znaczenie

(regulamin pracowniczy, art. 90, 91)

4.      Odwołanie – Zarzuty – Błąd w ustaleniach faktycznych – Niedopuszczalność – Kontrola oceny okoliczności faktycznych dokonywana przez Sąd – Wykluczenie, z wyjątkiem przypadku ich przeinaczenia

(art. 257 TFUE; statut Trybunału Sprawiedliwości, załącznik I, art. 11 ust. 1)

5.      Odwołanie – Zarzuty – Brak określenia podnoszonego naruszenia prawa – Niedopuszczalność

[art. 257 TFUE; statut Trybunału Sprawiedliwości, załącznik I, art. 11 ust. 1; regulamin postępowania przed Sądem, art. 138 § 1 akapit pierwszy lit. c)]

6.      Odwołanie – Zarzuty – Niewystarczające uzasadnienie – Zakres obowiązku uzasadnienia

(statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 36, załącznik I, art. 7 ust. 1)

1.      Zobacz tekst orzeczenia.

(zob. pkt 26–29)

2.      W przypadku gdy instytucji przysługuje szeroki zakres uznania w zakresie decyzji o wcześniejszym rozwiązaniu umowy o pracę zawartej na czas określony, podstawowego znaczenia nabiera kontrola przestrzegania gwarancji zapewnianych przez porządek prawny Unii w ramach postępowania administracyjnego. Do gwarancji tych należy w szczególności obowiązek starannego i bezstronnego rozpatrzenia przez właściwy organ administracji wszystkich istotnych okoliczności danego przypadku.

(zob. pkt 33)

Odesłanie:

Sąd: sprawa T‑404/06 P ETF przeciwko Landgren, 8 września 2009 r., Zb.Orz. s. II‑2841, pkt 163 i przytoczone tam orzecznictwo

3.      Żądanie stwierdzenia nieważności skierowane przeciwko oddaleniu zażalenia skutkuje zaskarżeniem do Sądu aktu, na który zażalenie zostało złożone i jako takie nie ma autonomicznej treści. Jeżeli decyzja oddalająca zażalenie doprecyzowała zarzuty wysuwane ostatecznie wobec urzędnika, konkretne wskazanie zarzutów mu stawianych musi wynikać łącznie z pierwotnej decyzji oraz oddalenia zażalenia.

To, czy decyzja oddalająca zażalenie stanowi akt niekorzystny, ma znaczenie wyłącznie w przypadku, gdy skarga na pierwotną decyzję zostanie odrzucona jako wniesiona z przekroczeniem terminu. W takim przypadku kwalifikacja decyzji oddalającej zażalenie może powodować ponowne rozpoczęcie biegu terminów na wniesienie skargi.

(zob. pkt 41, 42)

Odesłanie:

Sąd: sprawy połączone T‑338/00 i T‑376/00 Morello przeciwko Komisji, 12 grudnia 2002 r., RecFP s. I‑A-301, II-1457, pkt 34, 35; sprawa T‑258/01 Eveillard przeciwko Komisji, 10 czerwca 2004 r., Zb.Orz.SP s. I‑A-167, II-747, pkt 31; sprawa T‑389/02 Sandini przeciwko Trybunałowi Sprawiedliwości, 14 października 2004 r., Zb.Orz.SP s. I‑A-295, II-1339, pkt 49; sprawa T‑309/03 Camós Grau przeciwko Komisji, 6 kwietnia 2006 r., Zb.Orz. s. II‑1173, pkt 43 i przytoczone tam orzecznictwo

4.      Sąd orzekający w pierwszej instancji jest wyłącznie właściwy, po pierwsze, do dokonania ustaleń faktycznych, chyba że nieprawidłowość tych ustaleń wynika z przedłożonych mu akt sprawy, a po drugie, do dokonania oceny stanu faktycznego. Ocena stanu faktycznego przez sąd orzekający w pierwszej instancji nie stanowi więc, z wyjątkiem przypadków przeinaczenia przedstawionych przed tym sądem dowodów, kwestii prawnej, która jako taka podlega kontroli Sądu. Tego rodzaju przeinaczenie musi w oczywisty sposób wynikać z akt sprawy, bez konieczności dokonywania nowej oceny faktów i dowodów.

Sąd do spraw Służby Publicznej może, nie dopuszczając się przy tym przeinaczenia okoliczności faktycznych, uznać, że instytucja nie przeprowadziła pełnego i szczegółowego badania istotnych i znaczących okoliczności faktycznych, w ramach decyzji o zwolnieniu, jeżeli instytucja szczegółowo odniosła się do negatywnego aspektu zachowania urzędnika z przeszłości, a nie zrobiła tego w stosunku do pozytywnych aspektów wynikających z akt osobowych.

(zob. pkt 64, 66)

Odesłanie:

Sąd: sprawa T‑222/07 P Kerstens przeciwko Komisji, 8 września 2008 r., Zb.Orz.SP s. I‑B-1‑37, II-B-1‑267, pkt 60–62 i przytoczone tam orzecznictwo

5.      Zobacz tekst orzeczenia.

(zob. pkt 75)

Odesłanie:

ww. sprawa ETF przeciwko Landgren, pkt 140

6.      Obowiązek uzasadnienia wyroków ciążący na Sądzie do spraw Służby Publicznej na mocy art. 36 statutu Trybunału Sprawiedliwości i art. 7 ust. 1 załącznika I do tego statutu wymaga, by sąd ten uzasadniał swoje wyroki, aby pozwalały one zainteresowanym zapoznać się z powodami nieuwzględnienia ich argumentów przez Sąd do spraw Służby Publicznej i zapewniały Sądowi wystarczający materiał do sprawowania kontroli sądowej.

(zob. pkt 76)

Odesłanie:

Trybunał: sprawa C‑440/07 P Komisja przeciwko Schneider Electric, 16 lipca 2009 r., Zb.Orz. s. I‑6413, pkt 135 i przytoczone tam orzecznictwo