Language of document :

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Bucureşti (Rumunia) w dniu 2 listopada 2023 r. – Inteligo Media SA/Autoritatea Naţională de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal (ANSPDCP)

(Sprawa C-654/23, Inteligo Media)

Język postępowania: rumuński

Sąd odsyłający

Curtea de Apel București

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca i strona wnosząca środek odwoławczy: Inteligo Media SA

Strona przeciwna w postępowaniu w pierwszej instancji i w postępowaniu odwoławczym: Autoritatea Națională de Supraveghere a Prelucrării Datelor cu Caracter Personal (ANSPDCP)

Pytania prejudycjalne

1)    W przypadku gdy wydawca internetowych publikacji prasowych dostarczających szerokiemu kręgowi odbiorców, którzy nie są wyspecjalizowani w danej dziedzinie, informacji na temat zmian legislacyjnych publikowanych codziennie w Rumunii, otrzymuje adres poczty elektronicznej użytkownika w chwili utworzenia nieodpłatnie przez tego ostatniego konta użytkownika, które daje mu możliwość: i) uzyskania nieodpłatnie dostępu do dodatkowej liczby artykułów związanych z daną publikacją; ii) otrzymywania za pośrednictwem poczty elektronicznej codziennej informacji zawierającej streszczenie zmian legislacyjnych omówionych w artykułach zawartych w publikacji i linki do odpowiednich artykułów; oraz iii) uzyskania odpłatnie dostępu do dodatkowych lub obszerniejszych artykułów i analiz zawartych w publikacji w stosunku do codziennej informacji przekazywanej nieodpłatnie:

a)    czy wydawca internetowych publikacji prasowych otrzymuje ten adres poczty elektronicznej „w kontekście sprzedaży produktu lub usługi” w rozumieniu art. 13 ust. 2 dyrektywy 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 lipca 2002 r. dotyczącej przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności elektronicznej (dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej1 ) (zwanej dalej „dyrektywą 2002/58/WE”)?

b)    Czy przekazywanie przez wydawcę publikacji informacji takiej jak opisana w ppkt ii) następuje „na potrzeby marketingu bezpośredniego swoich własnych podobnych produktów lub usług” w rozumieniu art. 13 ust. 2 dyrektywy 2002/58/WE?

2)    W przypadku udzielenia odpowiedzi twierdzącej na pytanie pierwsze lit. a) i b), jakie warunki spośród warunków przewidzianych w art. 6 ust. 1 lit. a)-f) rozporządzenia (UE) 2016/6791 należy interpretować w ten sposób, że mają one zastosowanie, gdy wydawca używa adresu poczty elektronicznej użytkownika w celu przekazywania codziennej informacji takiej jak ta opisana w pytaniu pierwszym ppkt ii) zgodnie z przesłankami określonymi w art. 13 ust. 2 dyrektywy 2002/58/WE?

3)    Czy art. 13 ust. 1 i 2 dyrektywy 2002/58/WE należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie przepisom krajowym, w których użyto pojęcia „informacji handlowych” przewidzianego w art. 2 lit. f) dyrektywy 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego (dyrektywa o handlu elektronicznym1 ) (zwanej dalej „dyrektywą 2000/31/WE”) zamiast przewidzianego w dyrektywie 2002/58/WE pojęcia „marketingu bezpośredniego”? W przypadku udzielenia odpowiedzi przeczącej – czy informacja taka jak opisana w pytaniu pierwszym ppkt ii) stanowi „informację handlową” w rozumieniu art. 2 lit. f) dyrektywy 2000/31/WE?

4)    W przypadku udzielenia na pytanie pierwsze lit. a) i b) odpowiedzi przeczącej:

a)    czy przekazywanie za pośrednictwem poczty elektronicznej codziennej informacji takiej jak ta opisana w pytaniu pierwszym ppkt ii) powyżej stanowi „[u]żywanie poczty elektronicznej do celów marketingu bezpośredniego” w rozumieniu art. 13 ust. 1 dyrektywy 2002/58/WE? W szczególności

b)    czy art. 95 rozporządzenia (UE) 2016/679 w związku z art. 15 ust. 2 dyrektywy 2002/58/WE należy interpretować w ten sposób, że nieprzestrzeganie warunków dotyczących uzyskania ważnej zgody użytkownika w rozumieniu art. 13 ust. 1 dyrektywy 2002/58/WE podlega karze zgodnie z art. 83 rozporządzenia (UE) 2016/679, czy też zgodnie z przepisami prawa krajowego zawartymi w akcie transponującym dyrektywę 2002/58/WE, który z kolei zawiera konkretne sankcje mające zastosowanie?

5)    Czy art. 83 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/679 należy interpretować w ten sposób, że organ nadzoru, który podejmuje decyzję o nałożeniu administracyjnej kary pieniężnej i który ustala wysokość tej kary administracyjnej w każdym indywidualnym przypadku, jest zobowiązany do przeanalizowania i wyjaśnienia w akcie administracyjnym nakładającym karę wpływu każdego z kryteriów przewidzianych w lit. a)-k) na decyzję o nałożeniu kary administracyjnej i odpowiednio na decyzję dotyczącą wysokości nałożonej administracyjnej kary pieniężnej?

____________

1 Dz.U. 2002, L 201, s. 37.

1 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. 2016 L 119, p. 1).

1 Dz.U. 2000, L 178, s. 1.