Language of document :

Lieta C‑28/08 P

Eiropas Komisija

pret

The Bavarian Lager Co. Ltd

Apelācija – Piekļuve iestāžu dokumentiem – Saistībā ar pienākumu neizpildes procedūru rīkotas sanāksmes dokuments – Personas datu aizsardzība – Regula (EK) Nr. 45/2001 – Regula (EK) Nr. 1049/2001

Sprieduma kopsavilkums

1.        Eiropas Kopienas – Iestādes – Sabiedrības tiesības piekļūt dokumentiem – Regula Nr. 1049/2001

(LES 6. pants; Eiropas Parlamenta un Padomes Regula Nr. 45/2001 un Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 1. punkta b) apakšpunkts)

2.        Tiesību aktu tuvināšana – Fizisko personu aizsardzība attiecībā uz personas datu apstrādi – Kopienu iestāžu un struktūru veikta šo datu apstrāde – Regula Nr. 45/2001

(Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 45/2001 2. panta a) punkts un 8. panta b) punkts un Regula Nr. 1049/2001)

1.        Regulas Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā, kurā ir paredzēts izņēmums attiecībā uz piekļuvi dokumentam, ja iepazīšanās ar to var kaitēt personas privātajai dzīvei vai neaizskaramībai, it īpaši saskaņā ar Savienības tiesību aktiem par personas datu aizsardzību, ir noteikts īpašs un pastiprināts tiesiskais regulējums attiecībā uz tās personas aizsardzību, kuras personas dati attiecīgajā gadījumā varētu tikt izpausti sabiedrībai. Šī norma ir nedalāma un prasa, lai iespējamais kaitējums personas privātajai dzīvei un neaizskaramībai vienmēr tiktu aplūkots un izvērtēts saskaņā ar minētajiem tiesību aktiem un īpaši ar Regulu Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienu iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti.

Ja saskaņā ar Regulas Nr. 45/2001 1. panta 1. punktu šīs regulas mērķis ir nodrošināt, ka tiek aizsargātas fizisku personu pamattiesības un brīvības un it īpaši viņu tiesības uz privāto dzīvi saistībā ar personas datu apstrādi, šī norma neļauj iedalīt personas datu apstrādes gadījumus divās kategorijās, proti, vienā kategorijā, kurā šo apstrādi pārbaudītu, pamatojoties vienīgi uz Eiropas Cilvēktiesību konvencijas (ECPAK) 8. pantu un Eiropas Cilvēktiesību tiesas judikatūru par šo pantu, un otrā kategorijā, kurā uz minēto apstrādi attiektos Regulas Nr. 45/2001 normas. Šajā ziņā, ja no šīs regulas piecpadsmitā apsvēruma pirmā teikuma izriet, ka Savienības likumdevējs ir minējis nepieciešamību piemērot LES 6. pantu un – tādējādi – ECPAK 8. pantu, ja Kopienu iestādes vai struktūras veic minēto apstrādi, veicot darbības, kas neietilpst šīs regulas piemērošanas jomā, un it īpaši darbības, kas paredzētas ES līguma, redakcijā pirms Lisabonas līguma pieņemšanas, V un VI sadaļā, tad savukārt šāda norāde nav vajadzīga attiecībā uz apstrādi, ko veic, pildot darbības, kuras ietilpst minētās regulas piemērošanas jomā, jo tādā gadījumā ir acīmredzami piemērojama pati Regula Nr. 45/2001.

No tā izriet – ja ar Regulu Nr. 1049/2001 pamatota pieteikuma mērķis ir iegūt piekļuvi dokumentiem, kuros ir personas dati, tad ir pilnībā piemērojamas Regulas Nr. 45/2001 normas, to skaitā tās 8. un 18. pants, kuri ir ar minēto regulu izveidotā aizsardzības režīma būtiskas normas.

(sal. ar 57. un 59.–64. punktu)

2.        Saistībā ar pienākumu neizpildes procedūru rīkotas sanāksmes dalībnieku saraksts, kas minēts šīs sanāksmes protokolā, ietver personas datus Regulas Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienu iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti 2. panta a) punkta nozīmē, jo personas, kuras varēja piedalīties šajā sanāksmē, var identificēt.

Pieprasīdama, lai attiecībā uz personām, kuras nebija devušas skaidru piekrišanu šajā protokolā ietverto personas datu izplatīšanai par tām, tiktu pierādīta vajadzība nosūtīt šos personas datus, Komisija ievēro minētās regulas 8. panta b) punkta noteikumus.

Ja saistībā ar pieteikumu attiecībā uz piekļuvi minētajam protokolam atbilstoši Regulai Nr. 1049/2001 nav sniegts nedz skaidrs un likumīgs pamatojums, nedz pārliecinoši argumenti nolūkā pierādīt vajadzību nosūtīt šos personas datus, Komisija nevar izsvērt dažādās lietas dalībnieku intereses. Tāpat tā nevar pārbaudīt, vai ir pamats pieņemt, ka ar šo nosūtīšanu varētu tikt ierobežotas datu subjektu likumīgās intereses, kā prasīts Regulas Nr. 45/2001 8. panta b) punktā.

(sal. ar 70., 77. un 78. punktu)