Language of document : ECLI:EU:T:2012:612





Rozsudok Všeobecného súdu (tretia komora) z 21. novembra 2012 – Nemecko/Komisia

(vec T‑270/08)

„EFRR – Zníženie finančnej pomoci – Operačný program v cieľovom regióne č. 1 Berlín (východ) (Nemecko) (1994 – 1999)“

1.                     Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť – Štrukturálna pomoc – Financovanie Úniou – Zníženie finančnej pomoci z dôvodu nezrovnalostí – Nezrovnalosť – Pojem – Chyby, ktorých sa dopustili vnútroštátne správne orgány – Zahrnutie (nariadenie Rady č. 4253/88, článok 24 ods. 2) (pozri body 24 – 28, 31, 32)

2.                     Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť – Štrukturálna pomoc – Financovanie Úniou – Pozastavenie alebo zníženie finančnej pomoci schválenej pre národný akčný plán – Konanie, ktoré je odlišné a nezávislé od žaloby o nesplnenie povinnosti (článok 258 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 4253/88, článok 24) (pozri bod 29)

3.                     Aproximácia právnych predpisov – Postupy verejného obstarávania služieb – Smernica 92/50 – Verejný obstarávateľ – Organizácia, ktorá sa spravuje verejným právom – Pojem – Funkčný výklad [smernica Rady 92/50, článok 1 písm. b)] (pozri body 47, 49)

4.                     Aproximácia právnych predpisov – Postupy verejného obstarávania služieb – Smernica 92/50 – Pôsobnosť – Zmluvy o subdodávkach – Zahrnutie – Uzavretie zmluvy o poskytnutí služieb v rámci skupiny bez nového verejného obstarávania – Neprípustnosť (smernica Rady 92/50) (pozri body 51 – 54)

5.                     Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť – Štrukturálna pomoc – Financovanie Úniou – Podrobná kontrola dodržiavania finančných povinností príjemcov pomoci vnútroštátnymi orgánmi – Povinnosť Komisie vykonať nové vyšetrovanie – Absencia (nariadenie Rady č. 4253/88) (pozri bod 62)

6.                     Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Absencia – Neprípustnosť [Štatút Súdneho dvora, článok 21 prvý odsek; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 písm. c)] (pozri bod 80)

7.                     Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť – Štrukturálna pomoc – Financovanie Úniou – Zníženie finančnej pomoci z dôvodu nezrovnalostí – Výpočet sumy zníženia – Kritériá – Miera voľnej úvahy Komisie – Hranice – Dodržiavanie zásady proporcionality (nariadenie Rady č. 4253/88, článok 24 ods. 2) (pozri body 95, 96, 99 – 101, 106, 107, 128 – 131, 140)

8.                     Hospodárska, sociálna a územná súdržnosť – Štrukturálna pomoc – Financovanie Úniou – Zníženie finančnej pomoci z dôvodu nezrovnalostí – Nezrovnalosť – Dôkazné bremeno – Rozsah (nariadenie Rady č. 4253/88, článok 24 ods. 2) (pozri body 102 – 105)

9.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie Komisie o znížení finančnej pomoci z EFRR z dôvodu nezrovnalostí (článok 296 druhý odsek ZFEÚ; nariadenie Rady č. 4253/88, článok 24) (pozri body 146 – 148)

Predmet

Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie K(2008) 1615 v konečnom znení z 29. apríla 2008 o znížení pomoci z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) schválenej pre operačný program v cieľovom regióne č. 1 Berlín (východ) (Nemecko) (1994 – 1999) v súlade s rozhodnutím Komisie K(94) 1973 z 5. augusta 1994

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Spolková republika Nemecko znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia.

3.

Španielske kráľovstvo, Francúzska republika a Holandské kráľovstvo znášajú svoje vlastné trovy konania.