Language of document : ECLI:EU:F:2015:122

ROZSUDOK SÚDU PRE VEREJNÚ SLUŽBU EURÓPSKEJ ÚNIE
(druhá komora)

z 21. októbra 2015

Vec F‑57/14

AQ

proti

Európskej komisii

„Verejná služba – Úradníci – Nariadenie č. 45/2001 – Spracovanie osobných údajov získaných na súkromné účely – Administratívne vyšetrovanie – Disciplinárne konanie – Právo na obhajobu – Povinnosť odôvodnenia – Disciplinárny postih – Proporcionalita“

Predmet:      Žaloba podaná podľa článku 270 ZFEÚ, uplatniteľného na Zmluvu o ESAE na základe jej článku 106a, ktorou AQ navrhuje jednak zrušenie rozhodnutia menovacieho orgánu Európskej komisie z 19. marca 2014 o zamietnutí jeho sťažnosti, a v prípade potreby aj zrušenie rozhodnutia zo 6. septembra 2013, ktorým mu bol uložený disciplinárny postih pokarhania, a jednak zaviazanie Komisie, aby mu uhradila sumu 5 000 eur, vyčíslenú ex æquo et bono, ako náhradu škody

Rozhodnutie:      Žaloba sa zamieta. AQ znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia.

Abstrakt

1.      Úradníci – Povinnosť starostlivosti prislúchajúca administratíve – Povinnosť obracať sa na úradníka v jazyku, ktorý dôkladne ovláda – Rozsah

(Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 4)

2.      Úradníci – Disciplinárne opatrenia – Disciplinárne konanie – Rešpektovanie práva na obhajobu – Administratívne vyšetrovanie – Povinnosť administratívy odovzdať dokumenty zo spisu v priebehu vyšetrovania – Neexistencia

(Služobný poriadok úradníkov, príloha IX, články 1 a 2)

3.      Úradníci – Disciplinárne opatrenia – Disciplinárne konanie – Začatie disciplinárneho konania – Povinnosť administratívy odovzdať dokumenty zo spisu pred začatím disciplinárneho konania – Podmienka – Rešpektovanie oprávnených záujmov dôvernosti

[Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. b); služobný poriadok úradníkov, príloha IX, článok 3]

4.      Úradníci – Práva a povinnosti – Ochrana fyzických osôb so zreteľom na spracovanie osobných údajov – Nesplnenie povinnosti – Uplatnenie disciplinárnych postihov

[Charta základných práv Európskej únie, článok 8; nariadenie č. 45/2001, článok 4 ods. 1 písm. b) a článok 49]

5.      Úradníci – Rozhodnutie spôsobujúce ujmu – Disciplinárny postih – Povinnosť odôvodnenia – Rozsah

(Služobný poriadok úradníkov, článok 25 druhý odsek)

6.      Úradníci – Disciplinárne opatrenia – Postih – Dodržiavanie zásady proporcionality – Závažnosť porušenia – Kritériá posúdenia

(Služobný poriadok úradníkov, príloha IX, článok 10)

1.      Hoci inštitúcie sú na základe povinnosti starostlivosti povinné obracať sa na úradníka v jazyku, ktorý dôkladne ovláda, z článku 41 ods. 4 Charty základných práv Európskej únie nemožno vyvodiť, že každé rozhodnutie adresované inštitúciou Únie niektorému z jej úradníkov musí byť vyhotovené v jazyku, ktorý si tento úradník zvolí. Toto ustanovenie sa totiž uplatňuje vo vzťahoch medzi inštitúciami a ich zamestnancami iba vtedy, keď sa zamestnanci písomne obracajú na inštitúcie iba vo svojom postavení občanov Únie, a nie vo svojom postavení úradníka alebo zamestnanca.

Úradník sa preto nemôže účinne dovolávať už uvedeného ustanovenia, keď sa počas administratívneho vyšetrovania a disciplinárneho konania mohol vyjadriť v jazyku, ktorému dáva prednosť, a keď mal dostatočnú lehotu na to, aby požiadal, aby bol počas disciplinárneho konania vypočutý v inom jazyku.

Nedochádza ani k porušeniu článku 6 ods. 3 písm. a) Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ktorý okrem iného stanovuje, že každý obvinený má právo byť v jazyku, ktorému rozumie, podrobne oboznámený s povahou a dôvodom obvinenia vzneseného proti nemu, keďže uvedené ustanovenie sa uplatňuje iba v trestnej oblasti.

(pozri body 58, 61 a 62)

Odkaz:

Súdny dvor: rozsudok z 8. mája 2008, Weiss und Partner, C‑14/07, EU:C:2008:264, bod 57

Súd pre verejnú službu: uznesenia zo 7. októbra 2009, Marcuccio/Komisia, F‑122/07, EU:F:2009:134, body 63 a 65, a Marcuccio/Komisia, F‑3/08, EU:F:2009:135, body 31 a 33

2.      Z článku 2 prílohy IX služobného poriadku, ktorý odkazuje na článok 1 tej istej prílohy vyplýva, že počas administratívneho vyšetrovania musí byť dotknutá osoba informovaná o svojej možnej osobnej účasti, pokiaľ sa tým nenaruší riadny priebeh uvedeného vyšetrovania.

Menovací orgán neporuší článok 2 prílohy IX služobného poriadku, ani právo úradníka na obhajobu v rámci administratívneho vyšetrovania, keď je úradník informovaný o začatí tohto vyšetrovania, a dostane vyšetrovaciu správu, čo ide nad rámec povinnosti uloženej tomuto orgánu článkom 2 prílohy IX služobného poriadku, ktorý upravuje iba poskytnutie záverov vyšetrovacej správy dotknutej osobe. Okrem toho dotknutá osoba môže až v čase ukončenia administratívneho vyšetrovania požadovať dokumenty priamo súvisiace s obvineniami, ktoré boli proti nej vznesené.

(pozri body 67 – 71)

3.      Hoci je pravda, že článok 3 prílohy IX služobného poriadku ukladá menovaciemu orgánu povinnosť oznámiť dotknutému úradníkovi všetky dôkazy v spise pred jeho vypočutím, a skôr ako rozhodne o začatí disciplinárneho konania, zároveň platí, že keď administratíva poskytuje osobe prístup k spisu, ktorý sa jej týka, je podľa článku 41 ods. 2 písm. b) Charty základných práv Európskej únie povinná rešpektovať oprávnené záujmy dôvernosti.

Pokiaľ vyšetrovatelia poskytli dotknutému úradníkovi od začiatku administratívneho vyšetrovania informácie, ktoré sa ho týkajú a ktoré sa nachádzali v emaile, ktorý iný úradník zaslal úradu Komisie pre vyšetrovanie a disciplinárne konania, odovzdanie tohto emailu až po jeho vypočutí nemôže poškodiť jeho právo na obhajobu.

(pozri body 73, 79 a 80)

4.      Článok 8 Charty základných práv Európskej únie, ako aj nariadenie č. 45/2001 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Európskej únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktoré priznávajú osobám práva chránené právnym poriadkom, sa uplatňujú na spracovanie osobných údajov okrem iného inštitúciami Únie pri výkone činností, ktoré patria úplne alebo čiastočne do pôsobnosti práva Únie. Práve v tomto rámci článok 49 nariadenia č. 45/2001 upravuje uloženie disciplinárnych sankcií úradníkom a zamestnancom v prípade nedodržania ich povinnosti podľa uvedeného nariadenia, či už úmyselného alebo z nedbanlivosti.

Na úradníka, ktorý je „príjemcom“ osobných údajov v zmysle nariadenia č. 45/2001 na účely získania takýchto údajov od osoby, sa vzťahuje článok 8 Charty základných práv Európskej únie a zároveň ustanovenia nariadenia č. 45/2001, najmä povinnosť uložená v článku 4 ods. 1 písm. b) uvedeného nariadenia, podľa ktorého osobné údaje musia byť zhromažďované na konkrétne, explicitné a legitímne účely a ďalej nespracovávané spôsobom nezlučiteľným s týmito účelmi.

(pozri body 88 a 90)

5.      Odôvodnenie rozhodnutia spôsobujúceho ujmu musí umožniť súdu preskúmať zákonnosť rozhodnutia a poskytnúť dotknutej osobe informácie nevyhnutné na to, aby vedela, či je rozhodnutie skutočne dôvodné.

Otázka, či odôvodnenie rozhodnutia menovacieho orgánu ukladajúceho postih spĺňa tieto požiadavky, musí byť posúdená nielen vzhľadom na jeho znenie, ale aj kontext, ako aj všetky právne predpisy upravujúce dotknutú oblasť. Hoci menovací orgán musí v tejto súvislosti presne uviesť skutočnosti zohľadnené v neprospech úradníka, ako aj úvahy, ktoré ho viedli k uloženiu zvoleného postihu, nie je povinný rozoberať všetky skutkové a právne okolnosti, ktoré dotknutá osoba uviedla v priebehu konania.

(pozri body 112 a 113)

Odkaz:

Súd pre verejnú službu: rozsudky z 8. novembra 2007, Andreasen/Komisia, F‑40/05, EU:F:2007:189, bod 260, a zo 17. júla 2012, BG/Ombudsman, F‑54/11, EU:F:2012:114, bod 96, potvrdený na základe odvolania rozsudkom z 22. mája 2014, BG/Ombudsman, T‑406/12 P, EU:T:2014:273

6.      Pokiaľ ide o posúdenie toho, či je uložený disciplinárny postih primeraný závažnosti zisteného skutkového stavu, hoci je pravda, že služobný poriadok neupravuje pevný vzťah medzi postihmi upravenými v článku 9 prílohy IX služobného poriadku a možnými kategóriami porušení, ktorých sa dopúšťajú úradníci, zároveň platí, že článok 10 prílohy IX služobného poriadku obsahuje demonštratívny zoznam kritérií, vrátane okolností, ktoré môžu byť vo vzťahu k správaniu úradníka poľahčujúce alebo priťažujúce, ktoré musí menovací orgán zohľadniť pri určení závažnosti porušenia a rozhodnutí o disciplinárnom postihu.

(pozri bod 118)