Language of document : ECLI:EU:T:2017:4

Дело T189/14

Deza, a.s.

срещу

Европейска агенция по химикалите

„Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи, притежавани от ECHA и съдържащи информация, представена в рамките на процедурата във връзка със заявлението за разрешение за употреба на веществото бис (2-етилхексил) фталат (DEHP) — Решение за оповестяване на определена информация, считана за поверителна от жалбоподателя — Изключение, свързано със защитата на търговските интереси — Понятие за личен живот — Право на собственост — Задължение за мотивиране“

Резюме — Решение на Общия съд (четвърти състав) от 13 януари 2017 г.

1.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Отказ за предоставяне на достъп — Възможност за позоваване на общи презумпции, приложими за определени категории документи — Предмет — Наличие на обща презумпция, приложима за документи, представени в рамките на процедура за получаване на разрешение за химично вещество — Отсъствие — Нарушение на правото на собственост — Липса

(член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 4 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета и член 118 от Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

2.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на търговските интереси — Приложно поле — Компилация от научни изследвания, представени в рамките на процедура за получаване на разрешение за химично вещество — Включване — Условие

(съображения 4 и 11 и членове 1 и 4 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета и член 118 от Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

3.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на търговските интереси — Отказ за предоставяне на достъп — Задължение за мотивиране — Обхват

(член 4 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

4.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на търговските интереси на определено лице — Обхват

(член 4, параграф 2, първо тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

5.      Съдебно производство — Въвеждане на нови основания в хода на производството — Условия — Доразвиване на вече посочено основание — Допустимост

(член 48, параграф 2, първа алинея от Процедурния правилник)

6.      Сближаване на законодателствата — Регистрация, оценка и разрешаване на химикалите — Регламент REACH — Публикуване в интернет на определена информация във връзка с регистрираните вещества — Данни относно съответните стойности DNEL и PNEC на дадено вещество — Обхват на задължението за публикуване

(член 119, параграф 1, буква е) от Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

7.      Сближаване на законодателствата — Регистрация, оценка и разрешаване на химикалите — Регламент REACH — Публикуване в интернет на определена информация във връзка с регистрираните вещества — Информация, предадена в рамките на процедурата по разрешаване — Нарушение на Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуална собственост (ТРИПС) — Липса

(член 39, параграфи 2 и 3 от Споразумението ТРИПС; Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета и член 119 от Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

8.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на търговските интереси — По-висш обществен интерес, който диктува оповестяването на документите — Позоваване на принципа на прозрачност — Необходимост да се изтъкнат конкретни съображения по случая

(член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

9.      Сближаване на законодателствата — Регистрация, оценка и разрешаване на химикалите — Регламент REACH — Публикуване в интернет на определена информация във връзка с регистрираните вещества — Данни относно стойностите DNEL и PNEC на дадено вещество — Обосновка на основание на принципа за прозрачност

(съображение 117 и член 119, параграф 1, буква е) от Регламент № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета)

10.    Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват

(член 296 ДФЕС)

11.    Основни права — Харта на основните права на Европейския съюз — Право на собственост — Приложно поле — Права, от които следва придобито правно положение — Понятие

(член 17, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз)

12.    Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на процеса на вземане на решения — Условия — Конкретно, действително и сериозно засягане на посочения процес

(член 4, параграф 3 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

1.      Във връзка с публичния достъп до документите, държани от институциите на Съюза, се признава възможността на съответните институции и агенции да се основават на общи презумпции, приложими за някои категории документи, като подобни общи съображения биха могли да се прилагат спрямо заявления за разкриване на документи от същото естество.

Прилагането на общи презумпции е продиктувано основно от императивната необходимост да се осигури правилното функциониране на въпросните производства и да се гарантира, че няма да бъдат засегнати целите им. Така признаването на обща презумпция може да се основе на несъвместимостта на достъпа до документите от някои производства с правилното протичане на тези производства и на опасността от тяхното засягане, тъй като общите презумпции позволяват да се осигури правилното протичане на производството чрез ограничаване на намесата на трети лица. Прилагането на специфични правила, предвидени в правен акт относно производство, провеждано пред институция на Съюза, за нуждите на което са били представени исканите документи, е един от критериите, които могат да обосноват признаването на обща презумпция.

Що се отнася до Регламент № 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за разлика от случаите, за които е прието, че общите презумпции, водещи до отказване на достъп до документи, намират приложение, този регламент урежда изрично съотношението между самия него и Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията. Член 118 от Регламент № 1907/2006 в действителност предвижда, че Регламент № 1049/2001 се прилага за документи, притежавани от Европейската агенция по химикалите (ЕСНА). Той не въвежда ограничения за използването на документите, съдържащи се в преписката по процедура за разрешение за употребата на химично вещество. Посоченият регламент не предвижда всъщност ограничаване на достъпа до преписката само за засегнатите страни и жалбоподателите. При това положение от разпоредбите на Регламент № 1907/2006 не произтича обща презумпция. Следователно не би могло да се приеме, че в рамките на процедура за разрешение съгласно този регламент предоставените на ЕСНА документи в тяхната цялост следва да се считат за явно попадащи в обхвата на изключението във връзка със защитата на търговските интереси на заявителите, искащи разрешение.

Във връзка с това член 8 от Европейската конвенция за правата на човека и член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз не биха могли да се тълкуват в смисъл, че въвеждат автоматично изключение от принципа на оповестяване по отношение на документите, създадени в хода на търговската дейност на частно образувание. Всъщност при заявление за достъп до такъв вид документи, отправено от трето лице, е необходимо конкретно и ефективно разглеждане на всеки от тях, освен в случаите, в които съдът на Съюза е допуснал, че е налице обща презумпция, водеща до отказване на достъп до въпросните документи.

(вж. т. 34, 37, 39, 40 и 163)

2.      Процедурата във връзка със заявленията за разрешение за употреба на химично вещество се урежда от Регламент № 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), който въвежда за Съюза процедура за разрешаване на употребата на химични вещества. Член 118 от него предвижда, че Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, се прилага за документи, притежавани от Европейската агенция по химикалите (ЕСНА). От това следва, че принципът на възможно най-широк достъп на обществеността до документи, посочен в съображение 4 и член 1 от Регламент № 1049/2001, трябва по правило да се спазва за документите, притежавани от ЕСНА. Въпреки това за принципа на възможно най-широк достъп на обществеността до документи съществуват определени ограничения, основани на съображения от обществен или частен интерес. Действително, Регламент № 1049/2001, по-специално в съображение 11 и в член 4, предвижда режим на изключения, който задължава институциите, службите и агенциите да не оповестяват документи, в случай че оповестяването би засегнало някой от тези интереси.

При заявление за достъп до сведения относно научни изследвания и тяхното съдържание, представени в рамките на заявление за разрешение, не се установява, че оповестяването само на съвкупността от описателните данни, съдържащи се в изследванията, които са публично достъпни, може да е достатъчно, за да засегне защитата на търговските интереси на заявителя за разрешение. Последният трябва да докаже по какъв начин в случая посочената съвкупност от научни данни би представлявала чувствителна търговска информация, чието оповестяване би засегнало неговите търговски интереси. Макар да следва да се приеме, че работата по систематизиране на информация, извършена от такъв заявител, би могла да има известна търговска стойност само ако направените от него преценки в рамките на тази компилационна дейност са имали допълнителна стойност — тоест изразявали са се в нови научни изводи или съображения, насочени към изобретателска стратегия, годна да осигури на предприятието търговско предимство пред неговите конкуренти — те биха могли да попаднат сред търговските интереси, защитени съгласно член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001.

(вж. т. 50, 51, 60 и 67)

3.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 52—54)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 55 и 56)

5.      Съгласно член 48, параграф 2, първа алинея от Процедурния правилник в хода на производството не могат да се въвеждат нови правни основания, освен ако те не почиват върху елементи от правен и фактически характер, установени в хода на производството. Правно основание, което представлява допълнение към основание, което е изложено преди това пряко или имплицитно и което е в тясна връзка с последното, трябва да се обяви за допустимо. В допълнение забраната, въведена с член 48, параграф 2 от Процедурния правилник, се отнася само за новите правни основания и допуска ищците или жалбоподателите да сочат нови членове в подкрепа на вече изложени в искова молба или жалба правни основания.

(вж.т. 91)

6.      Както от член 119, параграф 1, буква е) от Регламент № 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), така и от приложение I към него следва, че с оглед на значението на данните относно стойностите DNEL (получена недействаща доза/концентрация) и PNEC (предполагаемата недействаща концентрация) за защита на общественото здраве и околната среда оценката за безопасност на химичното вещество и получените от нея данни трябва да разглежда всички идентифицирани употреби и всички етапи от жизнения цикъл на веществото, както и че тези данни трябва да се публикуват. Предвиденото в посочената разпоредба задължение за публикуване действително се отнася за стойностите DNEL и PNEC, посочени в доклада за безопасност на химичното вещество, приложен към заявлението за разрешение.

Що се отнася до обхвата на задължението за публикуване на информацията, посочена в член 119, параграф 1, буква е) от Регламент № 1907/2006, това задължение обхваща минимални сведения за метода на получаване и предвиждане на стойностите DNEL и PNEC и за корелацията с други данни. Действително, тази минимална информация е абсолютно необходима, за да се разбере какво представляват стойностите DNEL и PNEC и да се определи с какво са свързани. Поради това се налага да се приеме, че ако се публикуват само стойностите без никакви разяснения относно значението им, посочената по-горе разпоредба би била лишена от полезното си действие.

(вж. т. 105 и 108)

7.      Ако в областта, обхваната от Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост (ТРИПС), съществува уредба на Съюза, се прилага правото на Съюза, което от своя страна налага задължението да се търси, доколкото е възможно, тълкуване съобразно това споразумение, без обаче на разглежданата разпоредба от него да може да се придаде непосредствено действие.

Поради това Регламенти № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, и № 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), трябва да се тълкуват по начин, насочен към осигуряване на съответствието им със съдържанието на член 39, параграфи 2 и 3 от Споразумението ТРИПС. Въз основа на последната разпоредба обаче не би могъл да се направи извод, че предоставената на правата на интелектуална собственост защита има абсолютно предимство пред презумпцията в полза на оповестяването на информация, представена в рамките на заявление за получаване на разрешение за употребата на химично вещество. В този смисъл подходът, при който информацията, предадена в рамките на процедурата по разрешаване на химично вещество, представляват търговска тайна (поверителна информация) по смисъла на член 39, параграф 2 от Споразумението ТРИПС, би довел до оставянето на член 119 от Регламент № 1907/2006 без приложение. Този подход обаче не би могъл да бъде възприет, тъй като в действителност води до оспорване на законосъобразността на посочената разпоредба с оглед на член 39, параграфи 2 и 3 от Споразумението ТРИПС.

(вж. т. 116, 149 и 151)

8.      Вж. текста на решението.

(вж. т. 123 и 124)

9.      Във връзка със заявление за достъп относно оповестяването на данните за стойностите DNEL (получена недействаща доза/концентрация) и PNEC (предполагаемата недействаща концентрация), съдържащи се в доклад за безопасността на химичното вещество и анализ на алтернативите, представени в рамките на процедурата по разрешаване на употребата на химично вещество, дори да се допусне, че тези стойности попадат в обхвата на търговския интерес на заявителя за разрешение, член 119, параграф 1, буква е) от Регламент № 1907/2006 относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), предвижда, че те автоматично стават достъпни за обществеността. Задължението за достъп до тази информация е обосновано в съображение 117 от същия регламент с необходимостта на гражданите на Съюза да се предостави информация за химикалите, на чието въздействие могат да бъдат изложени, с цел да им се даде възможност да взимат информирани решения за употребата на съответните химикали.

От член 119, параграф 1 от Регламент № 1907/2006 и от съображение 117 от него следва, че според законодателя на Съюза оповестяването на посочената в тях информация е въпрос от значителен интерес. Самият законодател е претеглил различни интереси и е стигнал до извода, че интересът от оповестяването на сведенията относно стойностите DNEL и PNEC надделява спрямо интереса на заявителя за разрешение от тяхното неоповестяване, тъй като тези сведения са свързани с най-важните съществуващи интереси, засягащи по-специално човешкото здраве и околната среда. Тези съображения позволяват да се приеме, че принципът на прозрачност се отличава с особена острота, която може да надделее над евентуалните причини, обосноваващи отказа посочените сведения да бъдат оповестени. Същото важи и за стойностите на експозиция NOAEL — чиято цел е да посочат максималната концентрация без наблюдавано вредно въздействие — съдържащи се в подходите, методите и съображенията.

(вж. т. 127—129)

10.    Вж. текста на решението.

(вж.т. 133)

11.    Вж. текста на решението.

(вж.т. 161)

12.    Вж. текста на решението.

(вж. т. 172 и 173)