Language of document :

Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Consiglio di Stato (Itaalia) 12. detsembril 2023 – Cairo Network Srl versus Ministero delle Imprese e del Made in Italy, Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni

(kohtuasi C-764/23, Cairo Network)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Consiglio di Stato

Põhikohtuasja pooled

Apellant: Cairo Network Srl

Vastutajad apellatsioonimenetluses: Ministero delle Imprese e del Made in Italy, Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni

Eelotsuse küsimused

1.    Kas liidu õigust ja eelkõige ELL artiklit 6 ja artikli 19 lõike 1 teist taanet, tõlgendatuna Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 47 alusel, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (raamdirektiiv)1 artikli 4 lõike 1 esimest lõiku ja direktiivi (EL) 2018/1972 artiklit 31 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus niisugune riigisisene õigusnorm nagu see, mis on Itaalia õiguskorras asjassepuutuv (seaduse nr 205/2017 artikli 1 lõige 1037), mis piirab ühenduse tähtsusega olukorras tühistamishagi tagajärgi, takistades konkreetses vormis ennistamist või täitmist, ja piirab õiguskaitse esialgse summa maksmisega, seades ohtu tõhusa kohtuliku kaitse?

2.    Kas liidu õigust ja eelkõige direktiivi 2002/21/EÜ (nn „raamdirektiiv“), mida on muudetud direktiiviga 2009/140/EÜ1 , artikli 3 lõikeid 3 ja 3a ning artiklit 8 ja 9 ja direktiivi (EL) 2018/19722 artikleid 5, 6, 8, 9 ja 45 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus niisugune süsteem, nagu see, mis kehtestati Itaalia Vabariigis 2018. aasta riigieelarve seaduse artikli 1 lõikega 1031-bis, mis võeti vastu 2019. aasta riigieelarve seaduse (Legge di Bilancio 2019) artikli 1 lõikega 1105, mis jätab sõltumatu haldusasutuse ilma tema reguleerimisülesannetest või igal juhul piirab neid oluliselt, nähes ette täiendava edastusmahu andmise tasulise menetluse kaudu, mille tulemusel sõlmitakse leping majanduslikult kõige kõrgema pakkumise valimise teel, ja kus osalevad turgu valitsevad ettevõtted?

3.    Kas liidu õigust, ja eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (raamdirektiiv) artikleid 8 ja 9, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/20/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenustega seotud lubade andmise kohta (loadirektiiv)1 artikleid 3, 5, 7 ja 14, komisjoni 16. septembri 2002. aasta direktiivi 2002/77/EÜ konkurentsi kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste turgudel artikleid 2 ja 4, otsuse (EL) 2017/899 põhjendusi 11 ja 20 ning õigluse, diskrimineerimiskeelu, konkurentsikaitse ja õiguspärase ootuse põhimõtteid tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus niisugune süsteem, nagu see, mis kehtestati asjakohaste riigisiseste õigusnormidega (seaduse nr 205/2017 artikli 1 lõiked 1030, 1031, 1031-bis, 1031-ter, 1032) ja AGCOM-i otsustega nr 39/19/CONS, 128/19/CONS ja 564/2020/CONS ning vastavate otsustega digitaaltelevisiooniteenuste2 sageduste kasutusõiguste andmise kohta, mis ei näe „sageduste kasutusõiguste“ ja „edastusmahu kasutusõiguste“ ülekandmisel ette võrdväärset ülekandmist, vaid reserveerib osa nende mahust tasulisele menetlusele, kohustades ettevõtjat kandma täiendavat kulu, et tagada, et tema aja jooksul seaduslikult omandatud õigused säilivad?

4.    Kas liidu õigusega, ja eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (raamdirektiiv) artiklitega 8 ja 9, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/20/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenustega seotud lubade andmise kohta (loadirektiiv) artiklitega 3, 5, 7 ja 14, komisjoni 16. septembri 2002. aasta direktiivi 2002/77/EÜ konkurentsi kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste turgudel artiklitega 2 ja 4, otsuse (EL) 2017/899 põhjendustega 11 ja 20 ning õigluse, diskrimineerimiskeelu, konkurentsikaitse ja õiguspärase ootuse põhimõttega ning proportsionaalsuse ja piisavuse põhimõttega on vastuolus selline [kord], nagu see, mis kehtestati asjakohaste riigisiseste õigusnormidega (seaduse nr 205/2017 artikli 1 lõiked 1030, 1031, 1031-bis, 1031-ter, 1032) ja AGCOM-i otsustega nr 39/19/CONS, 128/19/CONS ja 564/2020/CONS ning vastavate otsustega digitaaltelevisiooniteenuste sageduste kasutusõiguste andmise kohta, millega ei võeta struktuurseid meetmeid, et kõrvaldada ebavõrdne olukord, mis on varem kindlaks tehtud ka selliseid rikkumisi arvestades, mis on tuvastatud riigisiseses ja riigiüleses kohtupraktikas, ning mis ei erista niisuguse ettevõtja olukorda, kes on sageduse valdajaks saanud tasulise konkureeriva menetluse kaudu, mis näeb ette sageduse säilitamise õiguse, või vastupidi, kas nõuetekohased ja proportsionaalsed on mittestruktuursed meetmed, mille AGCOM nägi ette turgu valitsevat seisundit omavatele ettevõtjatele, kes olid algselt nn piire ületavate võrkude valdajad?

5.    Kas liidu õigusega ja eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2020. aasta direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (raamdirektiiv) artiklitega 8 ja 9, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2020. aasta direktiivi 2002/20/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenustega seotud lubade andmise kohta (loadirektiiv) artiklitega 3, 5, 7 ja 14, komisjoni 16. septembri 2002. aasta direktiivi 2002/77/EÜ konkurentsi kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste turgudel artiklitega 2 ja 4, otsuse EL 2017/899 põhjendustega 11 ja 20, õigluse, diskrimineerimiskeelu, konkurentsikaitse ja õiguspärase ootuse põhimõttega ning proportsionaalsuse ja piisavuse põhimõttega on vastuolus [niisugune süsteem] nagu see, mis kehtestati asjakohaste riigisiseste õigusnormidega (seaduse nr 205/2017 artikli 1 lõiked 1030, 1031, 1031-bis, 1031-ter, 1032) ja AGCOM-i otsustega nr 39/19/CONS, 128/19/CONS ja 564/2020/CONS ning vastavate otsustega digitaaltelevisiooniteenuste sageduste kasutusõiguste andmise kohta, mis ei võta arvesse õiguspärast ootust, mis on tekkinud ettevõtjal, kes on sageduse valdajaks saanud tasulise konkureeriva menetluse kaudu, milles oli sõnaselgelt ette nähtud õigus kasutusõigusega sarnase ulatuse ja võrdse kestusega sagedusele?

____________

1     ELT 2002, L 108, lk 33.

1     Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/140/EÜ, millega muudetakse direktiive 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta, 2002/19/EÜ elektroonilistele sidevõrkudele ja nendega seotud vahenditele juurdepääsu ja vastastikuse sidumise kohta ning 2002/20/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenustega seotud lubade andmise kohta (ELT 2009, L 337, lk 37).

1     Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta direktiiv (EL) 2018/1972, millega kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik (uuesti sõnastatud) (ELT 2018, L 321, lk 36).

1     ELT 2002, L 108, lk 21.

1     ELT 2002, L 249, lk 21.