Language of document :

Προσφυγή της 23ης Σεπτεμβρίου 2015 – Πορτογαλία κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-550/15)

Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Πορτογαλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estêvão και J. Saraiva de Almeida)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

1)    να ακυρώσει την απόφαση C(2015) 40761 της Επιτροπής, καθόσον με αυτήν αποκλείσθηκε από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης το ποσό των 8 260 006,65 ευρώ, το οποίο αντιστοιχεί στις δηλωθείσες από τη Δημοκρατία της Πορτογαλίας δαπάνες στον τομέα του μέτρου «Άλλες άμεσες ενισχύσεις — Αιγοπρόβατα», όσον αφορά τα οικονομικά έτη 2010, 2011 και 2012,

2)    να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει τους ακόλουθους λόγους:

Α – Όσον αφορά τα οικονομικά έτη 2009 και 2010 – Έλεγχοι κατά τη διάρκεια της περιόδου υποχρεωτικής κατοχής

1)    Εσφαλμένη ερμηνεία και εφαρμογή του άρθρου 34, παράγραφος 2, του κανονισμού 796/20042 , όσον αφορά τους ελέγχους που πρέπει να διενεργηθούν «κατά τη διάρκεια της περιόδου υποχρεωτικής κατοχής»·

2)    Παραβίαση της αρχής της μη αναδρομικότητας λόγω της αναδρομικής εφαρμογής από την Επιτροπή του άρθρου 2, εδάφιο 10, του κανονισμού (ΕΕ) 1368/20113 , καθόσον η νομοθεσία της Ένωσης προβλέπει τη διενέργεια επιτόπιων ελέγχων «κατά τη διάρκεια της περιόδου υποχρεωτικής κατοχής» μόνο μετά την τροποποίηση του άρθρου 41 του κανονισμού 1122/20094 ·

3)    Παραβίαση της αρχής της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και της ασφάλειας δικαίου, καθόσον οι αρχές αυτές επιτάσσουν όσες πράξεις θεσμικών οργάνων παράγουν έννομα αποτελέσματα να είναι σαφείς, ακριβείς και να κοινοποιούνται στους ενδιαφερόμενους ώστε αυτοί να μπορούν να γνωρίζουν με βεβαιότητα τον χρόνο από τον οποίο υπάρχει η πράξη και αρχίζει να παράγει τα έννομα αποτελέσματά της·

4)    Παραβίαση της αρχής της ισότητας, δεδομένου ότι οι κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή του άρθρου 34, παράγραφος 2, εφόσον υπάρχουν, πρέπει να διατυπώνονται εγγράφως, ειδάλλως παραβιάζεται η αρχή της ισότητας, καθόσον δεν διασφαλίζεται ότι τα ληφθέντα μέτρα λαμβάνονται κατά τρόπο ομοιόμορφο σε όλα τα κράτη μέλη, συμφώνως προς την αρχή της ισότητας·

5)    Παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας και του άρθρου 5 ΣΕΕ, καθόσον με τους επιτόπιους ελέγχους των πορτογαλικών αρχών επιτυγχάνεται ακριβώς ο σκοπός που προβλέπει η επίμαχη νομοθεσία, ανεξαρτήτως του αν οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται στην αρχή, όπως υποστηρίζει η Επιτροπή, σε ενδιάμεσο στάδιο ή προς το τέλος, εφόσον διενεργούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου υποχρεωτικής κατοχής κατά τρόπο αιφνίδιο και απρόβλεπτο.

Β – Όσον αφορά το οικονομικό έτος 2011 – Νέες νομοθετικές απαιτήσεις ηλεκτρονικής αναγνωρίσεως

1)    Παράβαση του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΚ) 885/065 , καθόσον η απόφαση δεν είναι δεόντως αιτιολογημένη, δεδομένου ότι η αιτιολογία της είναι ανακριβής και, ως εκ τούτου, αντίθετη προς τη ratio και τον σκοπό του άρθρου 11, παράγραφος 1, του κανονισμού 885/2006,

2)    Παράβαση του άρθρου 31, παράγραφος 2, του κανονισμού 1290/2005 και παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας, καθόσον στην υπό κρίση υπόθεση δεν συντρέχουν οι τέσσερις προϋποθέσεις που προβλέπουν οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής στον συγκεκριμένο τομέα και στον βαθμό που απαιτείται οι εν λόγω τέσσερις προϋποθέσεις να συντρέχουν σωρευτικώς.

____________

1 Απόφαση C(2015) 4076 της Επιτροπής, της 22ας Ιουνίου 2015, για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (ΕΕ L 182, σ. 39) Κανονισμός (ΕΚ) 796/2004 της Eπιτροπής, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης, της διαφοροποίησης και του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) 1782/2003 του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς (ΕΕ L 141, σ. 18). Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 1368/2011 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) 1121/2009 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 73/2009 του Συμβουλίου όσον αφορά τα καθεστώτα στήριξης για τους γεωργούς που προβλέπονται στους τίτλους IV και V αυτού και του κανονισμού (ΕΚ) 1122/2009 σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 73/2009 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση, τη διαφοροποίηση και το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου στο πλαίσιο του καθεστώτος άμεσης στήριξης για τους γεωργούς που προβλέπεται στον εν λόγω κανονισμό καθώς και για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης που προβλέπεται για τον αμπελοοινικό τομέα (ΕΕ L 341, σ. 33). Κανονισμός (ΕΚ) 1122/2009 της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 73/2009 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση, τη διαφοροποίηση και το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, στο πλαίσιο των καθεστώτων άμεσης στήριξης για τους γεωργούς που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό, καθώς και λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης που προβλέπεται για τον αμπελοοινικό τομέα (ΕΕ L 316, σ. 65). Κανονισμός (ΕΚ) 885/2006 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1290/2005 του Συμβουλίου σχετικά με τη διαπίστευση των οργανισμών πληρωμών και άλλων οργανισμών και την εκκαθάριση των λογαριασμών του ΕΓΤΕ και του ΕΓΤΑΑ (ΕΕ L 171, σ. 90). Κανονισμός (ΕΚ) 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΕΕ L 209, σ. 1).