Language of document :

Tužba podnesena 23. rujna 2015. – Portugal protiv Komisije

(predmet T-550/15)

Jezik postupka: portugalski

Stranke

Tužitelj: Portugalska Republika (zastupnici: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estȇvão i J. Saraiva de Almeida, agenti)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Komisije C(2015) 4076,1 u dijelu u kojem se iz financiranje Europske unije isključuje iznos od 8.260.006,65 eura koji odgovara prijavljenim izdacima Portugalske Republike u okviru mjere „Ostale izravne potpore – ovce i koze“, za proračunske godine 2010., 2011. i 2012.

naloži Europskoj komisiji snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe, tužitelj ističe tužbene razloge koji se iznose u nastavku.

A –     U odnosu na 2009. i 2010. – Kontrole tijekom razdoblja obveznog držanja

Pogrešno tumačenje i primjena članka 34. stavka 2. Uredbe br. 796/20042 u pogledu kontrola koje treba provesti „tijekom razdoblja obveznog držanja“.

Povreda načela zabrane retroaktivnosti time što je Komisija bez ikakva temelja retroaktivno primijenila članak 2. stavak 10. Uredbe (UE) br. 1368/20113 , s obzirom na to da je tek s izmjenama članka 41. Uredbe br. 1122/20094 u pravo Unije uveden institut kontrola na terenu koje se provode „tijekom razdoblja obveznog držanja“.

Povreda načelâ zaštite legitimnih očekivanja i pravne sigurnosti u mjeri u kojoj se njima zahtijeva da svaki akt institucija koji proizvodi pravne učinke treba biti jasan, precizan i priopćen zainteresiranim osobama kako bi one sa sigurnošću znale od kojeg trenutka akt postoji i počinje proizvoditi pravne učinke.

Povreda načela jednakosti, s obzirom na to da smjernice za primjenu članka 34. stavka 2. moraju biti sastavljene u pisanom obliku, bez čega se ugrožava navedeno načelo jer ne postoji jamstvo da će se mjere, u skladu s tim načelom, ujednačeno provoditi u svim državama članicama.

Povreda načela proporcionalnosti i povreda članka 5. UEU-a, s obzirom na to da se kontrolama na terenu koje provode nadležna portugalska tijela postižu upravo ciljevi predviđeni predmetnim propisom, neovisno o tome provode li se one na početku razdoblja obveznog držanja, kako tvrdi Komisija, ili u njegovoj središnjoj ili završnoj fazi, dok god se one provode tijekom tog razdoblja nenajavljeno i na nepredvidiv način.

B –    U odnosu na 2011. – Novi zahtjevi u okviru propisa o elektroničkoj identifikaciji

Povreda članka 11. Uredbe (EZ) br. 885/065  u mjeri u kojoj odluka nije uredno obrazložena jer ne sadrži precizne razloge odnosno temelje za svoje donošenje i kao takva povređuje ratio i cilj članka 11. stavka 1. Uredbe br. 885/2006.

Povreda članka 31. stavka 2. Uredbe br. 1290/20056 i povreda načela proporcionalnosti jer u ovom slučaju nisu ispunjena četiri uvjeta na koja upućuju objavljene smjernice Komisije o predmetnoj materiji, a u mjeri u kojoj se zahtijevalo kumulativno ispunjenje tih uvjeta.

____________

1 Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1119 o isključenju iz financiranja Europske unije određenih izdataka nastalih za države članice u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) (SL L 182, str. 39.) Uredba Komisije (EZ) br. 796/2004 od 21. travnja 2004. o detaljnim pravilima za provedbu višestruke sukladnosti, modulacije i integriranog sustava upravljanja i kontrole predviđenih Uredbom Vijeća (EZ) br. 1782/2003 o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike (SL L 141, str. 18.) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1368/2011 od 21. prosinca 2011. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1121/2009 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu programa potpore za poljoprivrednike predviđenih u glavama IV. i V. navedene Uredbe i Uredbe (EZ) br. 1122/2009 o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu višestruke sukladnosti, modulacije i integriranog administrativnog i kontrolnog sustava, u okviru programa izravne potpore za poljoprivrednike predviđenih u navedenoj Uredbi, kao i za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu višestruke sukladnosti u okviru programa potpore predviđenog za sektor vina (S

L L 341, str. 33.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 54., str. 216.) Uredba Komisije (EZ) br. 1122/2009 od 30. studenoga 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu višestruke sukladnosti, modulac

i

je i integriranog administrativnog i kontrolnog sustava, u okviru programa izravne potpore za poljoprivrednike predviđenih u navedenoj Uredbi, kao i za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu višestruke sukladnosti u okviru programa potpore predviđenog za sektor vina (SL L 316, str. 65.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 20., str. 231.) Uredba Komisije (EZ) br

.

885/2006 od 21. lipnja 2006., o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1290/2005 u pogledu akreditacije agencija za plaćanja i drugih tijela te poravnanja računa EFJP-a i EPFRR-a (SL L 171, str. 90.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 14., svezak 2., str. 88.) Uredba Komisije (EZ) br. 1290/2005 od 21. lipnja 2005. o financiranju zajedničke poljoprivredne politike (SL L 209, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 14., svezak 1., str. 44.)