Language of document : ECLI:EU:T:2012:531





Rozsudek Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 10. října 2012 ‑ Shanghai Biaowu High-Tensile Fasteners a Shanghai Prime Machinery v. Rada

(Věc T-170/09)

„Dumping – Dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Číny – Status podniku působícího v tržním hospodářství – Lhůta pro přijetí rozhodnutí týkajícího se tohoto statusu – Zásada řádné správy – Důkazní břemeno – Povinnost (uvést) odůvodnění – Článek 2 odst. 7 písm. b) a c) a odst. 10 nařízení (ES) č. 384/96 [nyní čl. 2 odst. 7 písm. b) a c) a odst. 10 nařízení (ES) č. 1225/2009]“

1.                     Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty, které se jich týkají bezprostředně a osobně – Nařízení o uložení antidumpingového cla – Různá cla uložená skupině podniků – Omezená přípustnost s ohledem na každý podnik ustanovení nařízení, které se na ně vztahuje (Čl. 230 čtvrtý pododstavec ES) (viz body 42, 43)

2.                     Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Rozpětí dumpingu – Stanovení běžné hodnoty  – Dovozy pocházející ze zemí bez tržního hospodářství uvedených v čl. 2 odst. 7 písm. b) nařízení č. 384/96 – Postup pro posouzení podmínek, které výrobci umožňují užívat status podniku působícího v tržním hospodářství – Překročení tříměsíční lhůty Komisí stanovené v čl. 2 odst. 7 písm. c) druhé odrážce uvedeného nařízení – Důsledky [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. c)] (viz body 45, 48–50, 52, 54, 59, 60, 62)

3.                     Právo Evropské unie – Výklad – Metody – Doslovný, systematický, historický a teleologický výklad – Zohlednění odůvodnění dotčeného aktu (viz body 68–70)

4.                     Společná obchodní politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Rozpětí dumpingu – Určení běžné hodnoty – Dovozy pocházející ze zemí bez tržního hospodářství uvedených v čl. 2 odst. 7 písm. b) nařízení č. 384/96  – Použití pravidel pro země s tržním hospodářstvím – Striktní výklad [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. a) a b)] (viz body 74–78, 82–84, 87–89)

5.                     Společná obchodní politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Rozpětí dumpingu – Určení běžné hodnoty – Přiznání postavení podniku působícího v tržním hospodářství – Podmínky – Důkazní břemeno výrobců – Posouzení důkazů, které mají provést orgány – Soudní přezkum – Limity [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. b) a c)] (viz body 91, 92, 99, 100)

6.                     Společná obchodní politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Rozpětí dumpingu – Určení běžné hodnoty – Přiznání postavení podniku působícího v tržním hospodářství – Podmínky – Důkazní břemeno výrobců – Nepřiměřenost tohoto důkazního břemene – Absence [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. b) a c)] (viz body 106–108)

7.                     Společná obchodní politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Rozpětí dumpingu – Srovnání běžné hodnoty a vývozní ceny – Úpravy – Rozdíly mezi cenami surovin, které mají vliv na ceny dotčených výrobků – Rozdíly v cenách, které musejí být prokázány v rámci jednoho vnitřního trhu, a nikoli s ohledem na ostatní trhy [Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. a) a odst. 10 písm. k)] (viz body 122, 123)

8.                     Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Rozsah – Nařízení ukládající antidumpingová cla (Článek 253 ES) (viz bod 126)

9.                     Společná obchodní politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Vyšetřování – Dodržování práv obhajoby – Povinnost orgánů zajistit informování dotčených podniků (Nařízení Rady č. 384/96, ve znění nařízení č. 1225/2009, čl. 6 odst. 7 a čl. 20 odst. 1) (viz body 130–132, 135)

Předmět

Návrh na částečné zrušení nařízení Rady (ES) č. 91/2009 ze dne 26. ledna 2009 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých spojovacích prostředků ze železa nebo oceli pocházejících z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 29, s. 1)

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Shanghai Biaowu High-Tensile Fasteners Co. Ltd a Shanghai Prime Machinery Co. Ltd ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Radou Evropské unie a European Industrial Fasteners Institute AISBL.

3)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení.