Language of document : ECLI:EU:T:2010:35

Дело T-344/07

O2 (Germany) GmbH & Co. OHG

срещу

Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) (СХВП)

„Марка на Общността — Заявка за словна марка на Общността „Homezone“ — Абсолютни основания за отказ — Отличителен характер — Описателен характер — Член 7, параграф 1, букви б) и в) от Регламент (ЕО) № 40/94 (понастоящем член 7, параграф 1, букви б) и в) от Регламент (ЕО) № 207/2009)“

Резюме на решението

1.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Абсолютни основания за отказ — Марки, които се състоят предимно от знаци или означения, които могат да служат за обозначаване на характерните особености на стока — Цел — Необходимост от запазване на възможността за свободно ползване — Обхват на проверката

(член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 на Съвета)

2.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Абсолютни основания за отказ — Марки, които се състоят предимно от знаци или означения, които могат да служат за обозначаване на характерните особености на стока — Понятие

(член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 на Съвета)

3.      Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Абсолютни основания за отказ — Марки, които се състоят предимно от знаци или означения, които могат да служат за обозначаване на характерните особености на стока

(член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 на Съвета)

1.      Като забранява регистрацията като марка на Общността на знаци или описателни означения, член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 относно марката на Общността преследва цел от общ интерес, която изисква знаците или означенията, описващи характерните особености на стоки или услуги, за които се иска регистрация, да могат да се използват свободно от всички. Следователно тази разпоредба не допуска такива знаци или означения да бъдат запазени въз основа на тяхната регистрация като марка само за едно предприятие. За целите на прилагането на посочената разпоредба следва да се провери дали поне едно от възможните значения на разглеждания знак указва характерна особеност на съответните стоки и услуги.

(вж. точки 20 и 22)

2.      За да може една марка, която се състои от дума или неологизъм, получени от съчетание на елементи, да се счита за описателна по смисъла на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 относно марката на Общността, трябва да бъде установен евентуален описателен характер не само за всеки от тези елементи, но и за самата дума или за самия неологизъм.

Марка, която се състои от неологизъм или дума, съставена от елементи, всеки един от които е описателен по отношение на характерните особености на стоките или услугите, за които се иска регистрация, е сама по себе си описателна за характерните особености на тези стоки или услуги по смисъла на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/97, освен ако съществува чувствителна разлика между неологизма или думата и обикновения сбор от елементи, които ги съставят. Това предполага, че поради необичайния характер на съчетанието по отношение на тези стоки или услуги неологизмът или думата създават впечатление, което е достатъчно отдалечено от създаденото от простото обединяване на означенията, дадени от елементите, които ги съставят, така че то има приоритет пред сбора от тези елементи. В това отношение е релевантен и анализът на разглежданата дума с оглед на съответните лексикални и граматически правила.

(вж. точки 26 и 27)

3.      Не се установява, че словната марка „Homezone“, която в едно от възможните си значения означава „домашна зона“ или „близка зона“, и чиято регистрация като марка на Общността е заявена за телекомуникационни услуги от клас 38 по смисъла на Ницската спогодба, може да обозначи телекомуникационна услуга от този клас или някоя от характерните ѝ особености по смисъла на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 40/94 относно марката на Общността, доколкото този знак може да обозначи намалената тарифа за мобилна телефонна услуга за ползвателя, който се намира в определена от самия него зона, без да се уточнява по какъв начин този знак се отнася до понятието за тарифа, и поради това може да обозначава телекомуникационна услуга, която се характеризира със специфичен начин за определяне на тарифите. Следователно не може да се приеме, че тази марка има описателен характер и за другите услуги от клас 38 само поради това че последните са свързани с мобилната телефонна услуга, включваща опцията „homezone“.

Не се установява и че словната марка „Homezone“, чиято регистрация е заявена за „апарати за записване, предаване или възпроизвеждане на звук или образ; магнитни носители на данни; оборудване за обработка на информация и компютри“, включени в клас 9, може да обозначи тези стоки или някоя от характерните им особености. Всъщност годността на тези стоки да направят възможно функционирането на мобилна телефонна услуга, която се характеризира с тарифна система, основана на местоположението на ползвателя на услугата, не може да открои наличието на пряка и конкретна връзка, която съответните потребители могат да установят между думата „homezone“ и разглежданите стоки. Следователно тя не може да установи описателния характер на знака „Homezone“, чието значение освен това е чуждо на всяко понятие за тарифи по отношение на тези стоки или някои от характерните им особености.

По същата причина не се установява, че словната марка „Homezone“, чиято регистрация е заявена за „инженерните услуги; компютърното програмиране; услугите на програмист; предоставянето на експертни мнения; техническата консултация и експертни становища; отдаването под наем на оборудване за обработка на данни и компютри; техническото проектиране и планиране на телекомуникационни инсталации“, включени в клас 42, може да обозначи тези стоки или някоя характерните им особености.

На последно място, не се установява, че словната марка „Homezone“, чиято регистрация е заявена за „услугите за предоставяне на мрежа, на информационен брокер и доставчик, а именно предоставяне и отдаване под наем на време за достъп до бази данни; изследванията в областта на телекомуникационните технологии; актуализирането на софтуер за бази данни; запаметяването на данни в компютърни бази данни; инсталирането, техническото обслужване на софтуер за бази данни; отдаването под наем на време за достъп до сървъри с бази данни в компютърни центрове“, включени в посочения клас 42, може да обозначи тези услуги или някоя характерните им особености. Всъщност съображението, според което тези услуги са „необходими за събиране и обработка на параметрите на услугата (например местонахождението и обхвата на определената от ползвателя зона на дома) и на данните за клиентите, необходими за фактуриране за телефонната услуга“, освен че не позволява да се определи за всяка от категориите разглеждани услуги по какъв начин същите са необходими за събирането и обработката на параметрите на мобилната телефонна услуга и на изискваните за фактурирането данни, от гледна точка на географското местонахождение и на обхвата на зоната на дома на ползвателя, не може да установи описателния характер на знака „Homezone“ по отношение на такива услуги или на някои от характерните им особености. От тези съображения не произтича, че съответните потребители ще възприемат незабавно и без други разсъждения знака „Homezone“ като описание на една от характерните особености на тези услуги.

(вж. точки 33, 37, 48, 49, 53, 60, 61, 66 и 68)