Language of document :

Pranešimas OL

 

Antonello Violetti ir kt. 2005 m. sausio 11 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

(Byla T-22/05)

(Proceso kalba: prancūzų)

2005 m. sausio 11 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas Antonello Violetti, gyvenančio Cittiglio (Italija), ir dvylikos kitų pareigūnų, atstovaujamų advokato Eric Boigelot, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.

Ieškovai Pirmosios instancijos teismo prašo:    

1)    nurodyti pateikti visą su ieškovais susijusią medžiagą, užantspauduotą Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF);

2)    nurodyti pateikti ataskaitą, kuria buvo užbaigtas prieš atsakovus pradėtas vidaus tyrimas;

3)    panaikinti prieš atsakovus pradėtą vidaus tyrimą;

4)    panaikinti OLAF pranešimą, kuriuo informuojama apie Italijos teisminių institucijų tyrimą ir informaciją;

5)    panaikinti tyrimo ataskaitą, kuri buvo perduota Italijos teisminėms institucijoms;

6)    panaikinti visas po šių sprendimų priimtas ir (ar) su jais susijusias priemones, kurios galėtų būti priimtos po šio ieškinio;

7)    priteisti iš Komisijos sumokėti žalą ir delspinigius, nustatytus ex aequo ir bono 30 000 EUR kiekvienam ieškovui, su išlyga, kad proceso metu ši suma gali padidėti ar sumažėti;

8)    priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

OLAF ieškovus informavo, kad buvo pradėtas vidaus tyrimas dėl draudimo nuo nelaimingų atsitikimų sistemos taikymo. Po šio pranešimo suinteresuoti pareigūnai paprašė leisti jiems susipažinti su jų medicinine byla. Jiems buvo neleista susipažinti.

Ieškinys grindžiamas Tarnybos nuostatų 73 straipsnio, Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 28 straipsnio pažeidimu, Europos Bendrijų pareigūnų nelaimingų atsitikimų darbe ir profesinių ligų draudimo taisyklių pažeidimu bei bendrųjų teisės principų, būtent, gero administravimo, vienodo požiūrio taikymo, taip pat pareigos rūpintis tarnautojų gerove pažeidimu ir principų, įpareigojančių OLAF ir Komisiją priimti tik teisėtais motyvais, t.y. svarbiais ir be akivaizdžios vertinimo klaidos, grindžiamus sprendimus, pažeidimu.

Be to, ieškovai teigia, kad Reglamentas 1073/19991 ir 1999 m. birželio 2 d. Komisijos sprendimas 1999/396/EB2 yra neteisėti ir dėlto remiantis EB sutarties 241 straipsniu yra netaikytini.

____________

1 - 1999 gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, p. 1)

2 - 1999/396/EB, EAPB, Euratomas: 1999 m. birželio 2 d. Komisijos sprendimas dėl vidaus tyrimų, susijusių su Bendrijos interesams kenkiančio sukčiavimo, korupcijos ir bet kurios kitos neteisėtos veiklos prevencija, nuostatų ir sąlygų (OL L 149, p. 157)