Üldkohtu (kaheksas koda) 19. mai 2010. aasta otsus – KME Germany jt vs. komisjon
(kohtuasi T‑25/05)
Konkurents – Keelatud kokkulepped – Sanitaartehniliste vasktorude sektor – Otsus, milles tuvastatakse EÜ artikli 81 rikkumine – Trahvid – Tegelik mõju turule – Asjaomase turu suurus – Rikkumise kestus – Maksevõimelisus – Koostöö
1. Konkurents – Trahvid – Suunised konkurentsieeskirjade rikkumise korral määratavate trahvide arvutamise meetodi kohta – Arvutamise meetod, mis võtab arvesse erinevaid paindlikke elemente (EÜ artikkel 229; nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2 ja nõukogu määrus nr 1/2003 artikli 23 lõige 2; komisjoni teadaanne 98/C 9/03) (vt punktid 51–55)
2. Menetlus – Tõendite esitamise tähtaeg (Üldkohtu kodukord, artikli 48 lõige 1 ja artikli 66 lõige 2) (vt punktid 73, 76)
3. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Võimalus eristada sama rikkumisega seotud ettevõtjaid nende turuosade alusel asjaomasel kaubaturul (nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2 ja nõukogu määrus nr 1/2003 artikli 23 lõige 2; komisjoni teadaanne 98/C 9/03, A osa punkt 1) (vt punktid 79 ja 80, 106)
4. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Rikkumise raskus – Turule avaldatud tegeliku mõju arvessevõtmine (nõukogu määrus nr 17, artikkel 15 ja nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 23; komisjoni teadaanne 98/C 9/03, A osa punkt 1) (vt punktid 81 ja 82, 85 ja 86, 89)
5. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Rikkumise kestus – Pikaajalised rikkumised – Lähtesumma suurendamine 10% võrra aasta kohta (nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2 ja nõukogu määrus nr 1/2003 artikli 23 lõige 2; komisjoni teadaanne 98/C 9/03, B osa punkt 1) (vt punktid 111 ja 112, 114)
6. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Kergendavad asjaolud (nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2 ja nõukogu määrus nr 1/2003 artikli 23 lõige 2; komisjoni teadaanne 98/C 9/03, punkt 3) (vt punktid 125 ja 126)
7. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Trahvi määramata jätmine või vähendamine vastutasuna süüdistatud ettevõtja koostöö eest (nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2 ja nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2; komisjoni teadaanne 96/C 207/04, jaotis D ja komisjoni teadaanne 98/C 9/03, punkti 3 kuues taane) (vt punktid 133 ja 134)
8. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Süüdistatud ettevõtja ja komisjoni vahelise koostöö arvessevõtmine (nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2 ja nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2; komisjoni teadaanne 96/C 207/04) (vt punktid 137–140)
9. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Trahvisumma vähendamine vastutasuna süüdistatud ettevõtja koostöö eest – Tingimused (nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2 ja nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2; komisjoni teadaanne 96/C 207/04) (vt punktid 150, 152)
10. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Kohustus võtta arvesse asjaomase ettevõtja rahalist olukorda – Puudumine – Ettevõtja tegelik maksevõime vastavates ühiskondlikes oludes – Arvessevõtmine – Trahvi kehtestamine summas, mis toob trahvi tagajärjel kaasa ettevõtja pankroti või likvideerimise – Põhimõttelise keelu puudumine (nõukogu määrus nr 17, artikkel 15 ja nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 23; komisjoni teadaanne 98/C 9/03, punkti 5 alapunkt b) (vt punktid 165–167)
Ese
| Esiteks nõue vähendada hagejatele komisjoni 3. septembri 2004. aasta otsuse K(2004) 2826, mis käsitleb [EÜ] artikli 81 ja EMP lepingu artikli 53 kohaldamise menetlust (juhtum COMP/E‑1/38.069 – Sanitaartehnilised vasktorud), artikli 2 punktide g, h ja i alusel määratud trahvide suurust, ja teiseks komisjoni vastuhagi nimetatud trahvide suurendamiseks. |
Resolutsioon
1. | | Jätta hagi rahuldamata. |
2. | | Jätta Euroopa Komisjoni vastuhagi rahuldamata. |
3. | | KME Germany AG, KME France SAS ja KME Italy SpA kannavad ise oma kohtukulud ning poole komisjoni kohtukuludest. |
4. | | Jätta 50% komisjoni kohtukuludest tema enda kanda. |