Language of document :

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2022. gada 11. martā iesniedza Oberster Gerichtshof (Austrija) – TR, UQ/FTI Touristik GmbH

(Lieta C-193/22)

Tiesvedības valoda – vācu

Iesniedzējtiesa

Oberster Gerichtshof

Pamatlietas puses

Prasītāji: TR, UQ

Atbildētāja: FTI Touristik GmbH

Prejudiciālie jautājumi

Vai Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2015/2302 1 (2015. gada 25. novembris) par kompleksiem ceļojumiem un saistītiem ceļojumu pakalpojumiem 12. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka

    [a] vērtējot tiesības izbeigt līgumu, izšķiroša nozīme ir tikai nenovēršamiem un ārkārtējiem apstākļiem, kas līguma izbeigšanas brīdī jau ir izveidojušies,

    [b] vai arī tādējādi, ka ir jāņem vērā arī tādi ārkārtas apstākļi, kas faktiski izveidojas pēc līguma izbeigšanas, taču vēl pirms plānotā brauciena sākuma (= vēlākais iespējamais līguma izbeigšanas brīdis)?

    Ja atbilde uz [a] ir apstiprinoša:

    [aa]: Vai Direktīvas 12. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka ceļotājs tiesvedībā par viņa tiesībām izbeigt līgumu var atsaukties arī uz tādiem nenovēršamiem un ārkārtējiem apstākļiem, kas līguma izbeigšanas brīdī jau bija izveidojušies, taču viņam kļuvuši zināmi tikai vēlāk?

Vai Direktīvas 12. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tiesības izbeigt līgumu, nemaksājot nekādu līguma izbeigšanas maksu, nepastāv, ja apstākļi, uz kuriem atsaucas ceļotājs, pastāvēja jau rezervācijas brīdī un ceļotājs par tiem zināja?

____________

1 Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2302 (2015. gada 25. novembris) par kompleksiem ceļojumiem un saistītiem ceļojumu pakalpojumiem, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2011/83/ES un atceļ Padomes Direktīvu 90/314/EEK (OV 2015, L 326, 1. lpp.).