DOMSTOLENS DOM
4 november 1997(1)
[234s"Social trygghet - Särskilda icke avgiftsfinansierade förmåner - Artikel 4.2a och
artikel 10a i förordning (EEG) nr 1408/71 - Handikappbidrag - Kan inte
medföras utomands"[s
I mål C-20/96,
angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Social Security
Commissioner (Förenade kungariket), att domstolen skall meddela ett
förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
Kevin Albert Snares
och
Adjudication Officer
angående tolkningen och giltigheten av artiklarna 4.2a och 10a i rådets förordning
(EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social
trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar inom
gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning
(EEG) nr 2001/83 av den 2 juni 1983 (EGT L 230, s. 6), i dess ändrade lydelse
enligt rådets förordning (EEG) nr 1247/92 av den 30 april 1992 (EGT L 136, s. 1)
meddelar
DOMSTOLEN
sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena
C. Gulmann, H. Ragnemalm och M. Wathelet samt domarna G.F. Mancini,
J.C. Moitinho de Almeida (referent), P.J.G. Kapteyn, J.L. Murray, D.A.O. Edward,
J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann och L. Sevón,
generaladvokat: P. Léger,
justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett,
med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från:
- Snares, genom H. Mountfield, barrister, med fullmakt från D. Thomas,
Child Poverty Action Group,
- Förenade kungarikets regering, genom L. Nicoll, Treasury Solicitor's
Department, i egenskap av ombud, biträdd av N. Paines, barrister,
- Tysklands regering, genom E. Röder, Ministerialrat, och B. Kloke,
Oberregierungsrat, båda vid förbundsekonomiministeriet, i egenskap av
ombud,
- Spaniens regering, genom A.J. Navarro González, generaldirektör med
ansvar för samordning av gemenskapsrättsliga tvister, och G. Calvo Díaz,
abogado del Estado, båda vid statens rättstjänst, i egenskap av ombud,
- Frankrikes regering, genom C. de Salins, sous-directeur, utrikesministeriets
rättsavdelning, och A. de Bourgoing, chargé de mission, samma avdelning,
båda i egenskap av ombud,
- Österrikes regering, genom W. Okresek, Ministerialrat, Bundeskanzleramt-Verfassungsdienst, i egenskap av ombud,
- Europeiska unionens råd, genom M. Bishop och A. Lo Monaco, båda vid
rättstjänsten, i egenskap av ombud,
- Europeiska gemenskapernas kommission, genom C. Docksey och M.
Patakia, båda vid rättstjänsten, i egenskap av ombud,
med hänsyn till förhandlingsrapporten,
efter att muntliga yttranden har avgivits vid sammanträdet den 18 mars 1997 av:
Snares, företrädd av H. Mountfield, Förenade kungarikets regering, företrädd av
L. Nicoll och N. Paines, Spaniens regering, företrädd av P. Plaza Garcia, abogado
del Estado, statens rättstjänst, i egenskap av ombud, Frankrikes regering, företrädd
av C. de Salins och A. de Bourgoing, rådet, företrätt av M. Bishop och A. Lo
Monaco och kommissionen, företrädd av C. Docksey,
och efter att den 6 maj 1997 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
- Social Security Commissioner har genom beslut av den 17 januari 1996, vilket
inkom till domstolen den 22 januari samma år, med stöd av artikel 177 i EG-fördraget begärt förhandsavgörande av två frågor angående tolkningen och
giltigheten av artiklarna 4.2a och 10a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den
14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda,
egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och
uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EEG) nr 2001/83 av den 2 juni 1983
(EGT L 230, s. 6, nedan kallad förordning nr 1408/71), i dess ändrade lydelse enligt
rådets förordning (EEG) nr 1247/92 av den 30 april 1992 (EGT L 136, s. 1).
- Frågorna har uppkommit i en tvist mellan brittiske medborgaren Kevin Albert
Snares och Adjudication Officer angående beviljande av disability living allowance
(handikappbidrag, nedan kallat DLA) enligt Förenade kungarikets lagstiftning.
Nationella bestämmelser
- Före den 1 april 1992 fanns det två handikappförmåner enligt brittisk lag:
attendance allowance (tillsynsbidrag, nedan kallat AA) och mobility allowance
(bidrag till ökad rörlighet, nedan kallat MA). Båda två var icke avgiftsfinansierade
förmåner som utbetalades utan någon inkomstprövning.
- Den 1 april 1992 infördes DLA genom Disability Living Allowance and Disability
Working Allowance Act 1991 (1991 års lag om handikappbidrag).
- Även detta nya bidrag är en icke avgiftsfinansierad förmån. Bidraget förutsätter inte
att det föreligger arbetsoförmåga och är inte heller beroende av någon
inkomstprövning. Det består av två delar: en del som avser vård för vårdbehövande
personer, vilken motsvarar det tidigare AA, och en del som avser ökad rörlighet för
personer med nedsatt rörelseförmåga, vilken motsvarar det tidigare MA. Vårddelen
utbetalas med tre olika nivåer beroende på handikappets karaktär och
omfattningen av den erfordrade vården, medan delen avseende ökad rörlighet
utbetalas med två olika nivåer beroende på den nedsatta rörelseförmågans karaktär
och omfattning. De två första nivåerna i vårddelen motsvarar de nivåer som gällde
för AA och den första nivån i delen avseende ökad rörlighet motsvarar den nivå
som gällde för MA.
- Från och med den 1 april 1992 omvandlades redan beviljade AA, i fråga om
bidragstagare som var yngre än 65 år, och MA till vårddelar respektive delar
avseende ökad rörlighet i DLA. Från och med detta datum fick inte några nya AA
eller MA beviljas, med undantag för personer som var äldre än 65 år, vilka
fortfarande kunde beviljas AA.
- När de faktiska omständigheterna i tvisten vid den nationella domstolen inträffade
utbetalades DLA på grundval av artikel 71-76 i Social Security Contributions and
Benefits Act 1992 (1992 års lag om sociala trygghetsavgifter och -förmåner) och
Social Security (Disability Living Allowance) Regulations 1991 (1991 års regler om
social trygghet och handikappbidrag, nedan kallade DLA-reglerna).
- I artikel 71.6 i Social Security Contributions and Benefits Act 1992 anges följande:
"Rätt till handikappbidrag föreligger endast under förutsättning att villkoren i fråga
om bosättning och vistelse i Storbritannien är uppfyllda."
- I artikel 2.1 och 2.2 i DLA-reglerna anges följande:
"1) De villkor om bosättning och vistelse i Storbritannien som gäller vid tillämpning
av artikel 71.6 i Social Security Contributions and Benefits Act skall, med förbehåll
för de följande bestämmelserna i denna artikel, omfatta alla
- som vid denna tidpunkt
- normalt är bosatta i Storbritannien och
ii) vistas i Storbritannien och
iii) har vistats i Storbritannien under en period på minst 26 veckor
eller under en sammanlagd period som totalt inte understiger 26
veckor av de närmast föregående 52 veckorna och
...
2) Vid tillämpningen av punkterna 1 a ii och iii skall en person anses ha vistats
i Storbritannien vid en viss tidpunkt, trots att så inte var fallet, om frånvaron
endast beror på att
...
d) frånvaron från Storbritannien är avsedd att vara tillfällig (och var
avsedd att vara det när den inleddes) och inte har varat under en
sammanhängande tidsperiod som överstiger 26 veckor eller
e) frånvaron från Storbritannien är tillfällig och särskilt motiverad av en
behandling för arbetsoförmågan eller handikappet, vilken hade
påbörjats innan personen lämnade Storbritannien, och Secretary of
State har intygat att det är förenligt med en korrekt tillämpning av
lagen, under förutsättning att det föregående villkoret i denna punkt
är uppfyllt, att personen behandlas som om han vistades i
Storbritannien."
Gemenskapslagstiftningen
- Före den 1 juni 1992, när förordning nr 1247/92 trädde i kraft, hade artikel 4 i
förordning nr 1408/71 följande lydelse:
"1. Denna förordning gäller all lagstiftning om följande grenar av social
trygghet:
...
b) förmåner vid invaliditet, även sådana som är avsedda att bevara eller
förbättra förvärvsförmågan,
...
2. Denna förordning gäller alla allmänna och särskilda system för social
trygghet, oavsett om de bygger på avgiftsplikt eller inte ...
...
4. Denna förordning gäller inte social eller medicinsk hjälp ..."
- I artikel 5 i förordning nr 1408/71 tillades följande:
"I förklaringar som skall anmälas och offentliggöras enligt artikel 97 skall
medlemsstaterna närmare ange den lagstiftning och de system som avses i artikel
4.1 och 4.2 ..."
- I artikel 10 i förordning nr 1408/71 föreskrevs slutligen följande:
"1. Om något annat inte föreskrivs i denna förordning får kontantförmåner vid
invaliditet, ålderdom eller till efterlevande, pensioner vid olycksfall i arbetet eller
arbetssjukdomar samt förmåner vid dödsfall vilka förvärvats enligt en eller flera
medlemsstaters lagstiftning inte minskas, ändras, innehållas, dras in eller konfiskeras
med anledning av att mottagaren är bosatt inom en annan medlemsstat än den där
institutionen med ansvar för betalningen finns ..."
- Genom förordning nr 1247/92, som antogs med stöd av artiklarna 51 och 235 i
EEG-fördraget, infördes artikel 4.2a i förordning nr 1408/71. Denna artikel har
följande lydelse:
"2a. Denna förordning gäller också särskilda icke avgiftsfinansierade förmåner
som utges enligt en annan lagstiftning eller andra system än de som avses i punkt
1 eller som inte omfattas på grund av punkt 4, när sådana förmåner har till syfte
- antingen att täcka de risker som omfattas av de försäkringsgrenar som anges
i punkt 1a-h, i stället för eller som tillägg till andra förmåner, eller
- att uteslutande ge särskilt skydd för handikappade."
- Samtidigt ändrades artikel 5 i förordning nr 1408/71 så att medlemsstaternas
förklaringar även skulle omfatta "de särskilda icke avgiftsfinansierade förmåner som
avses i artikel 4.2a". Förenade kungariket har inte lämnat någon förklaring som
avser dessa förmåner.
- Genom förordning nr 1247/92 infördes även artikel 10a, som lyder på följande sätt:
"1. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 10 och avdelning III skall personer
för vilka denna förordning gäller erhålla de särskilda icke avgiftsfinansierade
kontantförmåner som avses i artikel 4.2a, uteslutande inom den medlemsstats
territorium där de är bosatta i enlighet med lagstiftningen i den staten under
förutsättning att förmånerna är förtecknade i bilaga II a. Förmånerna skall utges
och bekostas av institutionen på bosättningsorten.
2. Institutionen i en medlemsstat enligt vars lagstiftning rätten till förmåner
som omfattas av punkt 1 grundas på fullgörande av anställningsperioder, perioder
av verksamhet som egenföretagare eller bosättningsperioder skall, i nödvändig
utsträckning, beakta anställningsperioder, perioder av verksamhet som
egenföretagare eller bosättningsperioder som har fullgjorts inom varje annan
medlemsstats territorium som perioder som har fullgjorts inom den första
medlemsstatens territorium.
3. Om rätten till en förmån som avses i punkt 1 enligt en medlemsstats
lagstiftning utges i form av ett tillägg vid uppbärande av en förmån som omfattas
av artikel 4.1 a-h och ingen sådan förmån utbetalas enligt denna lagstiftning, skall
varje motsvarande förmån som beviljas enligt en annan medlemsstats lagstiftning
behandlas som en förmån som beviljas enligt den förstnämnda medlemsstatens
lagstiftning för rätt till tillägget.
4. Om rätten till en handikapp- eller invaliditetsförmån som omfattas av punkt
1 enligt en medlemsstats lagstiftning är förenad med villkor om att handikappet
eller invaliditeten skall vara konstaterad första gången inom den medlemsstatens
territorium, skall detta villkor anses vara uppfyllt om en sådan diagnos första
gången ställs inom en annan medlemsstats territorium."
- DLA förekommer under f i avsnitt L (Förenade kungariket) i bilaga II a i
förordning nr 1408/71.
Tvisten i målet vid den nationella domstolen
- I 25 år hade Kevin Albert Snares en anställning i Förenade kungariket och
betalade i anledning av detta avgifter till statens sociala trygghetssystem. I april
1993, vid en ålder av 39 år, råkade han ut för en allvarlig olycka som avsevärt
nedsatte hans rörelseförmåga. Han ansökte därför om DLA. Ansökan ansågs ha
ingivits den 1 september 1993.
- På grundval av en bedömning av omfattningen av hans vårdbehov och
rörelseförmåga tilldelade Adjudication Officer Kevin Albert Snares DLA:s vårddel
med den mellanliggande nivån och DLA:s del avseende ökad rörlighet med den
högsta nivån från och med den 1 september 1993.
- Dessutom erhöll Kevin Albert Snares invaliditetsförmåner i samma stat (som
senare omvandlades till förmåner vid arbetsoförmåga). Det är ostridigt att dessa
förmåner är avgiftsfinansierade och därför omfattas av tillämpningsområdet för
artikel 10 i förordning nr 1408/71.
- I november 1993 beslutade Kevin Albert Snares att bosätta sig på Teneriffa därhans närmaste familjemedlemmar, i synnerhet hans moder, bodde. På så vis skulle
hon kunna ta hand om honom. Han meddelade de brittiska myndigheterna att hans
frånvaro inte skulle vara tillfällig och att han hade för avsikt att sälja sin bostad i
Förenade kungariket.
- Den 6 januari 1994 beslutade Adjudication Officer att dra in hans rätt till DLA från
och med hans avfärd, den 13 november 1993. Efter en omprövning fastställdes
detta beslut den 16 februari 1994.
- Den 21 juli 1994 ogillade Salisbury Social Security Appeal Tribunal den talan som
Kevin Albert Snares hade väckt mot besluten och fastslog att han inte hade rätt till
någon del av DLA när han var bosatt på Teneriffa. I domskälen angav Salisbury
Social Security Appeal Tribunal att den ändring i förordning nr 1408/71 som skett
genom förordning nr 1247/92 från och med den 1 juni 1992 resulterade i att de
gemenskapsrättsliga bestämmelserna som medgav att berörda personer erhöll DLA
när de bodde utomlands sattes ur spel, vilket betydde att brittisk lagstiftning i vilken
det uppställdes ett sådant bosättningsvillkor från och med detta datum fick full
verkan. Eftersom Kevin Albert Snares rätt till det omtvistade bidraget hade
uppkommit den 1 september 1993, och således efter det att förordning nr 1247/92
hade trätt i kraft, hade han inte längre, sedan han lämnat Förenade kungariket, rätt
till DLA, vare sig med stöd av brittisk lagstiftning eller med stöd av
gemenskapsrätten.
- Ordföranden för Salisbury Social Security Appeal Tribunal tillät Kevin Albert
Snares att överklaga domen till Social Security Commissioner.
- Enligt Social Security Commissioner är det ostridigt att Kevin Albert Snares den
13 november 1993 inte längre uppfyllde villkoren i artikel 2.1 a i och ii i DLA-reglerna. Från och med detta datum vistades han nämligen inte längre faktiskt i
Storbritannien och det hade tillståtts att han inte längre var bosatt där. Vidare
omfattades han inte av något av de fall i artikel 2.2 i samma lagstiftning i vilka en
person skall anses vistas i Storbritannien. Slutligen kunde hans frånvaro, alltsedan
avfärden, inte betraktas som tillfällig.
- Vad avser frågan om Kevin Albert Snares ändå skall erhålla DLA med stöd av
förordning nr 1408/71, beslutade den nationella domstolen, efter att ha konstaterat
att parterna hade olika åsikter, att vilandeförklara målet för att ställa följande
frågor till EG-domstolen:
"1. Innebär artiklarna 4.2a och 10a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71, som
genom rådets förordning (EEG) nr 1247/92 har införts och trätt i kraft den
1 juni 1992, att en förmån som före den 1 juni 1992 skulle ha ansetts
omfattas av artikel 4.1 i förordning nr 1408/71, såvitt avser en person som
på grund av tidigare yrkesverksamhet omfattades eller hade omfattats av
sociallagstiftningen i den relevanta medlemsstaten, inte längre omfattas av
artikel 4.1, så att en person som efter den 1 juni 1992 blir berättigad till en
sådan förmån enligt lagstiftningen i en medlemsstat inte kan åberopa artikel
10.1 i förordning nr 1408/71 för att ifrågasätta att en förmån dragits in
endast på grund av att personen är bosatt i en annan medlemsstat?
2. Om den första frågan besvaras jakande, har rådets förordning (EEG) nr
1247/92 i så fall antagits inom ramen för de i Romfördraget, särskilt i
artiklarna 51 och 235, givna befogenheterna?"
- Genom beslut av den 24 maj 1996 beviljades Kevin Albert Snares rättshjälp.
Den första frågan
- Med sin första fråga vill den nationella domstolen i huvudsak veta om artikel 10a
i förordning nr 1408/71, i dess ändrade lydelse enligt förordning nr 1247/92, läst
tillsammans med bilaga II a, skall tolkas så att den är tillämplig på DLA, vilket
innebär att då en person, i likhet med sökanden i målet vid den nationella
domstolen, har uppfyllt villkoren för att beviljas denna förmån efter den 1 juni
1992, när förordning nr 1247/92 trädde i kraft, skall hans situation uteslutande
regleras av det samordningssystem som infördes genom artikel 10a.
- Det skall till att börja med konstateras att en person i Kevin Albert Snares
situation ingår i den personkrets som omfattas av tillämpningsområdet för
förordning nr 1408/71, eftersom han i egenskap av anställd har tillhört Förenade
kungarikets sociala trygghetssystem.
- Enligt artikel 10a i förordning nr 1408/71, i dess ändrade lydelse enligt förordning
nr 1247/92, skall personer för vilka denna förordning gäller erhålla de särskilda icke
avgiftsfinansierade kontantförmåner som avses i artikel 4.2a, i enlighet med de
samordningsregler som anges i artikeln, under förutsättning att förmånerna ingår
i förteckningen i bilaga II a. Så är fallet med DLA, som nämns i punkt f i avsnitt
L (Förenade kungariket) i bilagan.
- Den omständigheten att gemenskapslagstiftaren nämner en lag eller föreskrift, som
DLA-reglerna, i bilaga II a i förordning nr 1408/71, måste anses innebära att
förmåner som beviljas på grundval av lagen eller föreskrifterna är särskilda icke
avgiftsfinansierade förmåner som omfattas av tillämpningsområdet för artikel 10a
i förordning nr 1408/71 (se särskilt i detta avseende dom av den 2 december 1964
i mål 24/64, Dingemans, Rec. 1964, ss. 1259, 1275).
- Dessutom framgår det av själva ordalydelsen av artikel 10a att de förmåner som
bestämmelsen avser även omfattas av artikel 4.2a i förordning nr 1408/71, i dess
ändrade lydelse enligt förordning nr 1247/92.
- Under dessa omständigheter skall en sådan förmån som DLA, på grund av att den
förekommer i bilaga II a, uteslutande anses regleras av samordningsreglerna i
artikel 10a och följaktligen betraktas som en särskild icke avgiftsfinansierad förmån
i den mening som avses i artikel 4.2a.
- Denna tolkning vinner stöd av tredje, fjärde, femte och sjätte övervägandet i
förordning nr 1247/92, där det framgår att lagstiftarens avsikt var att införa ett
särskilt samordningssystem som beaktar de särskilda kännetecknen för vissa
förmåner som samtidigt faller in under både social trygghet och socialt bistånd och
som i enlighet med domstolens rättspraxis är att anse som sociala
trygghetsförmåner när det gäller arbetstagare som redan tillhör det sociala
trygghetssystemet i den stat vars lagstiftning har åberopats (se i synnerhet dom av
den 20 juni 1991 i mål C-356/89, Newton, Rec. 1991, s. I-3017). Som
generaladvokaten visade i punkt 59-63 i sitt förslag till avgörande är en sådan
förmån som DLA just en dylik förmån.
- Det kan tilläggas att, i motsats till vad Kevin Albert Snares har gjort gällande, det
förhållandet att Förenade kungariket inte har lämnat någon särskild förklaring
enligt artikel 5 i förordning nr 1408/71, i dess ändrade lydelse enligt förordning nr
1247/92, enligt vilken medlemsstaterna skall ange de särskilda icke
avgiftsfinansierade förmåner som avses i artikel 4.2a, inte hindrar att DLA
klassificeras som en särskild icke avgiftsfinansierad förmån i den mening som avses
i den sistnämnda bestämmelsen.
- Enligt fast rättspraxis (se i synnerhet dom av den 27 januari 1981 i mål 70/80,
Vigier, Rec. 1981, s. 229, punkt 15, dom av den 11 juni 1991 i mål C-251/89,
Athanasopoulos m.fl., Rec. 1991, s. I-2797, punkt 28, och dom av den 20 februari
1997 i de förenade målen C-88/95, C-102/95 och C-103/95, Martínez Losada m.fl.,
REG 1997, s. I-869, punkt 21) är det i detta avseende inte avgörande att en lag
eller nationell föreskrift inte har angivits i en förklaring som en stat har lämnat,
vilket innebär att medlemsstaten inte själv kan bestämma att denna lag eller
föreskrift inte omfattas av tillämpningsområdet för bestämmelsen i fråga.
- Slutligen är det ostridigt att en person i Kevin Albert Snares situation, vars
handikapp, som ligger till grund för utbetalningen av DLA, har uppkommit efter
ikraftträdandet av förordning nr 1247/92, genom vilken artiklarna 4.2a och 10a
infördes i förordning nr 1408/71, uteslutande omfattas av de sistnämnda
bestämmelserna och inte kan åberopa övergångsbestämmelserna i artikel 2 i
förordning nr 1247/92, enligt vilken förordningen inte får påverka rättigheterna för
personer som redan före förordningens ikraftträdande hade beviljats förmåner
(punkt 1) eller uppfyllde villkoren för rätt till förmåner (punkt 2).
- Under dessa omständigheter skall den ställda frågan besvaras så, att artikel 10a i
förordning nr 1408/71, i dess ändrade lydelse enligt förordning nr 1247/92, läst
tillsammans med bilaga II a, skall tolkas så att DLA omfattas av artikelns
tillämpningsområde och följaktligen är en särskild icke avgiftsfinansierad förmån
i den mening som avses i artikel 4.2a i samma förordning, vilket innebär att då en
person, i likhet med sökanden i målet vid den nationella domstolen, har uppfyllt
villkoren för att beviljas denna förmån efter den 1 juni 1992, när förordning nr
1247/92 trädde i kraft, skall hans situation uteslutande regleras av det
samordningssystem som infördes genom artikel 10a.
Den andra frågan
- Med sin andra fråga vill den nationella domstolen veta om förordning nr 1247/92
är giltig med hänsyn till artiklarna 51 och 235 i EEG-fördraget, numera EG-fördraget, eftersom den, vad beträffar DLA, innebär att tillämpningen av den
princip om borseende från krav på bosättning som anges i artikel 10 i förordning
nr 1408/71 upphävs.
- I detta avseende skall det för det första erinras om att enligt artikel 10.1 i
förordning nr 1408/71 är principen om bortseende från krav på bosättning
tillämplig: "Om något annat inte föreskrivs i denna förordning". Således har
gemenskapslagstiftaren bland annat i artikel 69 i förordning nr 1408/71 begränsat
rätten att medföra arbetslöshetsförmåner utomlands till en period om tre månader.
I dom av den 19 juni 1980 i de förenade målen 41/79, 121/79 och 796/79, Testa
m.fl., Rec. 1980, s. 1979, punkt 14) fastslog domstolen att en sådan begränsning inte
strider mot artikel 51 i fördraget.
- Som framgår av punkterna 28 och 33 i denna dom är det riktigt att om det
särskilda samordningssystemet som infördes genom förordning nr 1247/92 inte hade
funnits, skulle en person i Kevin Albert Snares situation ha kunnat åberopa den
princip om att invaliditetsförmåner får medföras utomlands som anges i artikel 10.1
i förordning nr 1408/71 för att även fortsättningsvis erhålla DLA.
- Det skall dock framhållas att när det gäller sådana särskilda icke avgiftsfinansierade
förmåner som är i fråga i tvisten vid den nationella domstolen, har domstolen vid
upprepade tillfällen understrukit att principen om att sociala trygghetsförmåner får
medföras utomlands gäller så länge som gemenskapslagstiftaren inte antar några
undantagsbestämmelser (se i synnerhet dom av den 31 mars 1977 i mål 87/76,
Bozzone, Rec. 1977, s. 687, dom av den 5 maj 1983 i mål 139/82, Piscitello, Rec.
1983, s. 1427, punkt 16, dom av den 24 februari 1987 i de förenade målen 379/85,
380/85, 381/85 och 93/86, Giletti m.fl., Rec. 1987, s. 955, punkt 16, och dom av den
12 juli 1990 i mål C-236/88, kommissionen mot Frankrike, Rec. 1990, s. I-3163,
punkt 16).
- För det andra kan det konstateras att domstolen redan har medgivit att förmåner
som är nära knutna till sociala förhållanden kan beviljas med förbehåll för ett
villkor om bosättning i den stat där den behöriga myndigheten finns (dom av den
27 september 1988 i mål 313/86, Lenoir, Rec. 1988, s. 5391, punkt 16).
- Som generaladvokaten förklarade i punkt 85-88 i sitt förslag till avgörande ingår
sådana förmåner som DLA i en kategori av förmåner vars villkor för beviljande är
nära knutna till ett särskilt ekonomiskt och socialt sammanhang.
- Det förhållandet att en person i Kevin Albert Snares situation i förekommande fall
inte uppfyller villkoren för att beviljas invaliditetsbidrag i den nya bosättningsstaten
eller erhåller ett lägre bidrag där än det som dittills uppburits i en annan
medlemsstat, innebär inte att det system som infördes i förordning nr 1408/71
genom artikel 10a är ogiltigt.
- Enligt domstolens rättspraxis (se i synnerhet ovannämnda dom i målet Martínez
Losada m.fl., punkt 43) är medlemsstaterna, när det saknas en harmonisering inom
området för social trygghet, behöriga att fastställa villkoren för att bevilja sociala
trygghetsförmåner - även om det innebär att villkoren blir strängare - förutsatt att
de fastställda villkoren inte medför uppenbar eller dold diskriminering mellan
arbetstagare från gemenskapens olika medlemsstater.
- Vidare innehåller det system som infördes i förordning nr 1408/71 genom artikel
10a samordningsregler som, vilket framgår av sjätte övervägandet i förordning nr
1247/92, just är avsedda att skydda migrerande arbetstagares intressen i enlighet
med bestämmelserna i artikel 51 i fördraget.
- Således är bosättningsstaten i förekommande fall skyldig att beakta
anställningsperioder, perioder av verksamhet som egenföretagare eller
bosättningsperioder som har fullgjorts i andra medlemsstater (punkt 2), i fråga om
rätten till tilläggsförmåner behandla förmåner som skall utbetalas enligt andra
medlemsstaters lagstiftning som om de hade beviljats enligt tillämplig lagstiftning
(punkt 3) och beakta invaliditet eller handikapp som för första gången konstateras
inom en annan medlemsstats territorium som om diagnosen första gången hade
ställts i bosättningsstaten (punkt 4).
- Rätten till förmåner är inte beroende av att sökanden tidigare har omfattats av den
sociala trygghetslagstiftningen i den stat där han har ansökt om bidraget, vilket var
fallet innan förordning nr 1247/92 trädde i kraft (se i synnerhet ovannämnda dom
i målet Newton).
- Med hänsyn till dessa överväganden kan den slutsatsen dras att det
samordningssystem som har införts genom förordning nr 1247/92, i den mån som
det är tillämpligt på DLA, varken strider mot artikel 51 eller artikel 235 i fördraget.
Den sistnämnda bestämmelsen medgav enbart att samordningen av systemen för
social trygghet vid antagandet av denna förordning utvidgades till att omfatta
egenföretagare och deras familjemedlemmar, eftersom fördraget inte innehöll någrasärskilda befogenheter för detta.
- Det är för övrigt riktigt att en person i Kevin Albert Snares situation skulle kunna
förvägras rätten att bosätta sig i en annan medlemsstat, i detta fall Spanien, om han
i strid med kraven i artikel 1 i rådets direktiv 90/365/EEG av den 28 juni 1990 om
rätt till bosättning för anställda och egna företagare som inte längre är
yrkesverksamma (EGT L 180, s. 28) inte erhåller sjuk-, förtids- eller ålderspension
eller pension på grund av arbetsolycka eller sjukdom med ett belopp som är
tillräckligt stort för att undvika att han blir en börda för statens socialhjälp under
den tid han bor där.
- Det skall dock konstateras att då lagstiftaren, såsom har konstaterats i denna dom,
utan att åsidosätta artikel 51 i fördraget har kunnat besluta att sådana särskilda
icke avgiftsfinansierade förmåner som DLA skall beviljas i enlighet med
bosättningsstatens lagstiftning och bekostas av denna, kan denna slutsats inte
ifrågasättas på grund av att tillämpningen av denna regel skulle kunna resultera i
en minskning av den berördes tillgångar. Om de nationella systemen för social
trygghet inte var harmoniserade skulle nämligen, såsom har påpekats i punkt 45 i
denna dom, en liknande situation uppstå till följd av bestående skillnader mellan
dessa.
- Den andra frågan skall följaktligen besvaras på så sätt att det vid granskningen av
förordning nr 1247/92, som i fråga om DLA innebär att principen om bortseende
från krav på bosättning i artikel 10 i förordning nr 1408/71 inte tillämpas, inte har
framkommit något som kan leda till ett ifrågasättande av dess giltighet.
Rättegångskostnader
- De kostnader som har förorsakats den brittiska, den tyska, den spanska, den
franska och den österrikiska regeringen, Europeiska unionens råd samt Europeiska
gemenskapernas kommission, som har inkommit med yttrande till domstolen, är
inte ersättningsgilla. Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den
nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på
den nationella domstolen att besluta om rättegångskostnaderna.
På dessa grunder beslutarDOMSTOLEN
- angående de frågor som genom beslut av den 17 januari 1996 förts vidare av
Social Security Commissioner - följande dom:
1) Artikel 10a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971
om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda,
egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, i dess
ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EEG) nr
2001/83 av den 2 juni 1983 (EGT L 230, s. 6), i dess ändrade lydelse
enligt förordning (EEG) nr 1247/92 av den 30 april 1992, läst
tillsammans med bilaga II a, skall tolkas så att disability living
allowance omfattas av artikelns tillämpningsområde och följaktligen
är en särskild icke avgiftsfinansierad förmån i den mening som avses
i artikel 4.2a i samma förordning, vilket innebär att då en person, i
likhet med sökanden i målet vid den nationella domstolen, har
uppfyllt villkoren för att beviljas denna förmån efter den 1 juni 1992,
när förordning nr 1247/92 trädde i kraft, skall hans situation
uteslutande regleras av det samordningssystem som infördes genom
artikel 10a.
2) Det har vid granskningen av förordning nr 1247/92, som i fråga om
disability living allowance innebär att principen om bortseende från
krav på bosättning i artikel 10 i förordning nr 1408/71 inte tillämpas,
inte framkommit något som kan leda till ett ifrågasättande av dess
giltighet.
Rodríguez IglesiasGulmann
Ragnemalm
Wathelet Mancini Moitinho de Almeida Kapteyn Murray Edward Puissochet Hirsch Jann Sevón
|
Avkunnad vid offentligt sammanträde i Luxemburg den 4 november 1997.
R. Grass
G.C. Rodríguez Iglesias
Justitiesekreterare
Ordförande
1: Rättegångsspråk: engelska.