Language of document : ECLI:EU:T:2018:966

Lieta T400/10 RENV

Hamas

pret

Eiropas Savienības Padomi

Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Līdzekļu iesaldēšana – Iespēja trešās valsts iestādei tikt kvalificētai par kompetento iestādi Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP izpratnē – Lēmumu par līdzekļu iesaldēšanu faktiskais pamats – Pienākums norādīt pamatojumu – Kļūda vērtējumā – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz īpašumu

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (pirmā palāta paplašinātā sastāvā) 2018. gada 14. decembra spriedums

1.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Līdzekļu iesaldēšana – Piemērošanas joma – Terora aktos iesaistītas personas, grupas un organizācijas – Jēdziens – Vērtēšanas kritērijs

(Padomes Kopējā nostāja 2001/931)

2.      Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Pienākums paziņot apsūdzības pierādījumus – Apjoms – Paziņošana ieinteresētajai personai ar publikāciju Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī – Pieļaujamība – Tiesības piekļūt dokumentiem – Tiesības, kuru priekšnoteikums ir attiecīga pieteikuma iesniegšana Padomei

(Padomes Kopējā nostāja 2001/931; Padomes Lēmums 2010/386/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 2580/2001 un Nr. 610/2010)

3.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Terora aktos iesaistītas organizācijas līdzekļu iesaldēšana – Tiesību uz īpašumu ierobežojumi – Samērīguma principa pārkāpums – Neesamība

(Padomes Kopējā nostāja 2001/931; Padomes Lēmums 2010/386/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 2580/2001 un Nr. 610/2010)

4.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Pieņemšana vai atstāšana spēkā, pamatojoties uz valsts lēmumu par līdzekļu iesaldēšanu – Iestāde, kuras kompetencē ir pieņemt minēto valsts lēmumu – Jēdziens – Trešās valsts iestāde – Iekļaušana

(Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 4. punkts)

5.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Pieņemšana vai atstāšana spēkā, pamatojoties uz trešās valsts iestādes lēmumu par līdzekļu iesaldēšanu – Pieļaujamība – Nosacījums – Valsts lēmums, kas pieņemts, ievērojot tiesības uz aizstāvību un tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Padomes pārbaudes pienākums – Pienākums norādīt pamatojumu – Apjoms

(Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 4. punkts)

6.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Pieņemšana vai atstāšana spēkā, pamatojoties uz valsts lēmumu par izmeklēšanas vai kriminālvajāšanas uzsākšanu vai notiesājošu nolēmumu – Iestāde, kuras kompetencē ir pieņemt minēto valsts lēmumu – Jēdziens – Administratīva iestāde – Iekļaušana – Nosacījumi

(Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 4. punkts)

7.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Pieņemšana vai atstāšana spēkā, pamatojoties uz valsts lēmumu par izmeklēšanas vai kriminālvajāšanas uzsākšanu vai notiesājošu nolēmumu – Pienākuma, lai valsts lēmums būtu pieņemts kriminālprocesā “stricto sensu”, neesamība – Nosacījumi

(Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 4. punkts)

8.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Pienākums dalībvalstīm lojāli sadarboties ar Eiropas Savienības iestādēm – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Pamatojums – Pamattiesību ievērošana – Pārbaude tiesā – Apjoms

(Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 4. punkts)

9.      Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Pieņemšana vai atstāšana spēkā, pamatojoties uz valsts lēmumu par izmeklēšanas vai kriminālvajāšanas uzsākšanu vai notiesājošu nolēmumu – Pienākums norādīt pamatojumu – Apjoms – Valsts notiesājošs nolēmums – Pienākuma sniegt nopietnus un ticamus pierādījumus vai norādes, lai pamatotu valsts lēmumu, neesamība

(Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 4. punkts)

10.    Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu, kas pieņemts attiecībā uz noteiktām personām un organizācijām, kas tiek turētas aizdomās par teroristisku darbību veikšanu – Minimālās prasības

(LESD 296. pants; Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 4. punkts; Padomes Lēmumi 2011/430/KĀDP, 2011/872/KĀDP, 2012/333/KĀDP, 2012/765/KĀDP, 2013/395/KĀDP un 2014/72/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 687/2011, Nr. 1375/2011, Nr. 542/2012, Nr. 1169/2012, Nr. 714/2013 un Nr. 125/2014)

11.    Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Atstāšana spēkā, pamatojoties uz valsts lēmumu par līdzekļu iesaldēšanu – Pārbaudes apjoms – Pārbaude, kas aptver visus konstatētos apstākļus, lai pierādītu, ka turpina pastāvēt iesaistīšanās terora aktos risks – Apstākļi, no kuriem ne visi izriet no valsts lēmuma, ko ir pieņēmusi valsts kompetentā iestāde – Ietekmes neesamība

(LESD 296. pants; Padomes Lēmumi 2011/430/KĀDP, 2011/872/KĀDP, 2012/333/KĀDP, 2012/765/KĀDP, 2013/395/KĀDP un 2014/72/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 687/2011, Nr. 1375/2011, Nr. 542/2012, Nr. 1169/2012, Nr. 714/2013 un Nr. 125/2014)

12.    Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Pienākums dalībvalstīm lojāli sadarboties ar Savienības iestādēm – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Pamatojums – Padomes pierādīšanas pienākums – Apjoms

(Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 4. punkts; Padomes Regulas Nr. 2580/2001 2. panta 3. punkts)

13.    Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Līdzekļu iesaldēšana – Regula Nr. 2580/2001 – Piemērošanas joma – Bruņots konflikts starptautisko humanitāro tiesību izpratnē – Iekļaušana

(Padomes Kopējā nostāja 2001/931; Padomes Regula Nr. 2580/2001)

14.    Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām – Lēmums par līdzekļu iesaldēšanu – Atstāšana spēkā, pamatojoties uz valsts lēmumu par līdzekļu iesaldēšanu – Padomes pienākums norādīt kompetento iestāžu lēmumu pārskatīšanas kārtību – Neesamība

(Padomes Kopējās nostājas 2001/931 1. panta 6. punkts)

1.      Saskaņā ar Kopējo nostāju 2001/931 par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu būtiskais apstāklis, nosakot, vai tajā ietvertie noteikumi ir jāpiemēro personai vai organizācijai, ir saistīts ar tās veiktajām darbībām, nevis šīs personas vai šīs organizācijas statusu. Līdz ar to varas iegūšana vēlēšanu rezultātā, attiecīgās organizācijas politiskais raksturs vai dalība valdībā, nevar tikt uzskatīti par tādiem, kas ļauj izvairīties no Kopējā nostājā 2001/931 ietverto noteikumu piemērošanas.

(skat. 153. un 154. punktu)

2.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 170., 171., 175., 176., 179., 180., 197., 214., 221., 379. un 380. punktu)

3.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 184.–189., 192., 393. un 394. punktu)

4.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 244. un 245. punktu)

5.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 246. un 247. punktu)

6.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 259.–261. punktu)

7.      Kopējā nostājā 2001/931 par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu nav prasīts, lai kompetentas iestādes lēmums būtu pieņemts kriminālprocesā stricto sensu, ar nosacījumu, ka attiecīgās valsts procedūras mērķis ir cīņa pret terorismu plašā izpratnē.

(skat. 269. punktu)

8.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 282.–284. punktu)

9.      Runājot par dalībvalsts kompetento iestāžu lēmumiem no Kopējās nostājas 2001/931 par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu 1. panta 4. punkta pirmās daļas redakcijas izriet, ka prasība, ka kompetento iestāžu lēmumiem ir jābūt balstītiem uz nopietniem un ticamiem pierādījumiem vai norādēm, attiecas uz lēmumiem par izmeklēšanas uzsākšanu vai apsūdzību, bet neattiecas uz nolēmumiem par notiesāšanu. Lēmumos par izmeklēšanas uzsākšanu vai apsūdzību šī prasība aizsargā attiecīgās personas, nodrošinot, ka to nosaukuma iekļaušana līdzekļu iesaldēšanas sarakstos ir saistīta tikai ar pietiekami drošu faktu bāzi, savukārt lēmumos par notiesāšanu šī prasība vairs nav jāpiemēro, jo apstākļi, kas ir iepriekš ievākti izmeklēšanas vai apsūdzības laikā, parasti ir pakļauti padziļinātai pārbaudei.

(skat. 304.–306. punktu)

10.    Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 317.–319. un 378. punktu)

11.    Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 330.–335. punktu)

12.    Tā kā Padomei tiesību aktu, ar kuriem tiek saglabāti ierobežojoši pasākumi cīņā pret terorismu, pamatojumā nav jānorāda pierādījumi un norādes, uz ko ir balstīts kompetentās iestādes lēmums Kopējās nostājas 2001/931 par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu 1. panta 4. punkta izpratnē, ja šī iestāde ir dalībvalsts iestāde, Padomei nevar lūgt pārbaudīt valsts iestādes veikto šo faktu kvalifikāciju un norādīt šajos aktos šīs kvalifikācijas rezultātu.

(skat. 344. un 345. punktu)

13.    Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 351.–353. punktu)

14.    Veicot pārskatīšanu saskaņā ar Kopējās nostājas 2001/931 par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu 1. panta 6. punktu, Padome var atstāt attiecīgās personas vai organizācijas nosaukumu līdzekļu iesaldēšanas sarakstos, ja tā secina, ka turpina pastāvēt sākotnējo iekļaušanu šajos sarakstos pamatojušais risks, ka tā varētu iesaistīties teroristiskās darbībās. Pārbaudot, vai turpina pastāvēt risks, ka attiecīgā persona vai organizācija varētu iesaistīties teroristiskās darbībās, ir pienācīgi jāņem vērā valsts lēmuma, kas ir izmantots par pamatu šīs personas vai organizācijas nosaukuma sākotnējai iekļaušanai līdzekļu iesaldēšanas sarakstos, turpmākais liktenis, konkrēti, šī valsts lēmuma atcelšana vai atsaukšana jaunu faktu vai apstākļu, vai arī izmaiņu valsts kompetentās iestādes vērtējumā dēļ. Tomēr, runājot par dalībvalsts kompetentās iestādes lēmumu, Padomei lēmumos par līdzekļu iesaldēšanu nav jānorāda šī lēmuma pārskatīšanas kārtība. Turklāt tai nevar noteikt par pienākumu nedz norādīt faktus, kas ir pārskatīšanas lēmumu pamatā, nedz arī pārbaudīt to kvalifikāciju.

(skat. 357., 358., 360. un 361. punktu)