Language of document :

2010 m. sausio 27 d. pareikštas ieškinys byloje BASF Specialty Chemicals ir BASF Lampertheim prieš Komisiją

(Byla T-25/10)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovės: BASF Specialty Chemicals Holding GmbH (Bazelis, Šveicarija), BASF Lampertheim GmbH (Lampertheimas, Vokietija), atstovaujamos advokatų F. Montag ir T. Wilson

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovių reikalavimai

Panaikinti 2009 m. lapkričio 11 d. Sprendimo C(2009) 8682 galutinis (byla COMP/38589 - Šilumos stabilizatoriai) 1 straipsnio 1 dalies q punktą ir 1 straipsnio 2 dalies q punktą BASF Specialty Chemicals Holding GmbH atžvilgiu, sprendimo 1 straipsnio 1 dalies r punktą ir 1 straipsnio 2 dalies r punktą - BASF Lampertheim GmbH atžvilgiu, o sprendimo 2 straipsnio 15 ir 36 punktus - ieškovių atžvilgiu.

Nepatenkinus pirmiau nurodyto reikalavimo, atitinkamai sumažinti ieškovėms sprendimo 2 straipsnio 15 ir 36 punktais paskirtų baudų dydį.

Priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovės ginčija 2009 m. lapkričio 11 d. Komisijos sprendimą C(2009) 8682 galutinis byloje COMP/38589 - Šilumos stabilizatoriai. Ginčijamu sprendimu ieškovėms ir kitoms įmonėms buvo skirtos baudos už EB 81 straipsnio ir - nuo 1994 m. sausio 1 d. - už EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimą. Komisijos manymu, ieškovės dalyvavo keliuose susitarimuose ir (arba) suderintuose veiksmuose alavinių stabilizatorių ir epoksidinto sojos aliejaus bei esterių srityje Europos ekonominėje erdvėje, pasireiškusiuose kainų nustatymu, rinkos pasidalijimu nustatant tiekimo kvotas, pasidalijimu klientais ir jų priskyrimu, taip pat keitimusi jautria komercine informacija, visų pirma apie klientus, gamybos ir tiekimo kiekius.

Grįsdamos ieškinį ieškovės nurodo tris ieškinio pagrindus.

Pirmiausia jos nurodo Reglamento (EB) Nr. 1/20031 25 straipsnio pažeidimą, nes atsakovės teisei skirti ieškovėms baudas buvo suėjęs senaties terminas. Ieškovių manymu, priešingai nei mano Komisija, Reglamento Nr. 1/2003 25 straipsnio 6 dalyje esanti nuostata dėl sustabdymo ieškovėms netaikoma.

Antruoju ieškinio pagrindu ieškovės nurodo, kad ginčijamu sprendimu pažeidžiama SESV 101 straipsnio 1 dalis kartu su Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalimi, nes pažeidimai didžiąja dalimi negali būti priskirti įmonei BASF Specialty Chemicals Holding GmbH ir dėl to jai negalėjo būti skirta bauda. Šiuo atžvilgiu ieškovės taip pat teigia, kad dėl to Komisija, apskaičiuodama įmonei BASF Lampertheim GmbH baudą, pažeidė Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalį, nes nustatydama 10 % baudos viršutinę ribą už laikotarpius, kuriais BASF Specialty Chemicals Holding GmbH atsakomybės nėra, galėjo remtis tik bendra BASF Lampertheim GmbH apyvarta.

Galiausiai trečiuoju ieškinio pagrindu ieškovės nurodo Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalių kartu su Baudų apskaičiavimo gairėmis2 pažeidimą, nes Komisija nepakankamai sumažino baudas ieškovėms. Ieškovės teigia, kad Komisija turėjo labiau atsižvelgti į neprotingai ilgą procedūros trukmę ir ieškovių bendradarbiavimą pagal pranešimą apie atleidimą nuo baudų ir baudų sumažinimą3. Be to, sumažinant baudą turėjo būti atsižvelgta į aktyvų ieškovių bendradarbiavimą ne pagal pranešimą apie atleidimą nuo baudų ir baudų sumažinimą.

____________

1 - 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).

2 - Pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalies a punktą skirtų baudų apskaičiavimo gairės (OL C 210, 2006, p. 2).

3 - Komisijos pranešimas apie atleidimą nuo baudų ir baudų sumažinimą kartelių atveju (OL C 45, 2002, p. 3; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 155).