Language of document :

30. juunil 2011 esitatud hagi - Ecologistas en Acción-CODA versus komisjon

(Kohtuasi T-341/11)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Pooled

Hageja: Ecologistas en Acción-CODA (Madrid, Hispaania) (esindaja: advokaat J. Doreste Hernández)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada Euroopa Komisjoni peasekretäri otsus, millega keelduti andma õigust tutvuda menetluse GESTDEM 2011/6 raames taotletud dokumentidega;

tunnistada, et ECOLOGISTAS EN ACCION'il on õigus tutvuda taotletud ja alusetult väljastamata jäetud dokumentidega:

a.     Summary by the Spanish Ministry of Environment of the information submitted to the European Commission concerning the environmental assessment of the construction of the Granadilla Port, transmitted to the Permanent Representation of Spain to the European Union on 4 November 2005,

b.     Nota aclaratoria, complementary information by Gobierno de Canarias, November 2005,

c.     Alternative analysis concerning the location of the Granadilla Port by Gobierno de Canarias, July 2005, ja

mõista kohtukulud välja kostjalt.

Väited ja peamised argumendid

Käesoleva hagi aluseks on taotlus tutvuda keskkonnaalaste dokumentidega, mille Euroopa Komisjon vaikimisi rahuldamata jättis.

Tutvuda ei lubatud kolme dokumendiga, mille Hispaania ametivõimud esitasid Euroopa Komisjonile selleks, et viimane teeks nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiivi 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (EÜT L 206, lk 7; ELT eriväljaanne 15/02, lk 102) artikli 6 lõike 4 alusel otsuse seoses sadama ehitamisega Granadillasse (Tenerife, Hispaania).

Hageja esitab oma hagi toetuseks kaks väidet.

Esimene väide, et rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).

Hageja väidab selles osas, et kostja ei ole ECOLOGISTAS EN ACCIÓN'ile esitanud kirjalikke põhjendusi selle kohta, miks tal ei lubatud tutvuda kolme taotletud dokumendiga ja miks jäeti nende dokumentide saamise taotluse lahendmaine Hispaania Kuningriigi otsustada, kui seda ei ole üheski mainitud määruse artikli 4 lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud erandis ette nähtud.

Teine väide, et rikutud on Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. septembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1367/2006 keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni sätete kohaldamise kohta ühenduse institutsioonide ja organite suhtes (ELT L 264, lk 13).

Hageja on seisukohal, et niivõrd, kui taotletud dokumentide puhul on tegemist "keskkonnainfoga", tähendab vaikimisi keeldumine viidatud määruse ja Århusi konventsiooni sätete ja mõtte rikkumist.

____________