Language of document :

Hotărârea Curții (Camera a opta) din 2 iulie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour d'appel de Mons - Belgia) - État belge/Nathalie De Fruytier

(Cauza C-334/14)1

[Trimitere preliminară – A șasea directivă TVA – Scutiri ale unor activități de interes general – Articolul 13 secțiunea A alineatul (1) literele (b) și (c) – Spitalizare și îngrijire medicală – Activități conexe – Activitate de transport de organe și de prelevări de origine umană în vederea efectuării de analize medicale ori de îngrijiri medicale sau terapeutice – Activitate cu caracter independent – Spitale și centre de tratament medical și de diagnostic – Instituție de natură similară]

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Cour d'appel de Mons

Părțile din procedura principală

Reclamant: État belge

Pârâtă: Nathalie De Fruytier

Dispozitivul

Articolul 13 secțiunea A alineatul (1) literele (b) și (c) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare trebuie interpretat în sensul că nu se aplică unei activități de transport de organe și de prelevări de origine umană în vederea efectuării de analize medicale ori de îngrijiri medicale sau terapeutice, desfășurată de un terț independent, ale cărui prestații fac obiectul rambursărilor efectuate de organismele de asigurări sociale, în beneficiul clinicilor și laboratoarelor. În special, o asemenea activitate nu poate beneficia de o scutire de taxa pe valoarea adăugată cu titlu de activități conexe unor prestații de natură medicală precum cele prevăzute la articolul 13 secțiunea A alineatul (1) litera (b) menționat, întrucât acest terț independent nu poate fi calificat drept „organism de drept public” și nici nu poate corespunde calificării de „spital”, de „centru de tratament medical”, de „centru de diagnostic” sau de orice altă „instituție de natură similară recunoscută în mod corespunzător”, care activează în condiții sociale comparabile celor aplicabile organismelor de drept public.

____________

1     JO C 303, 8.9.2014.