Language of document : ECLI:EU:C:2015:437

Vec C‑334/14

État belge

proti

Nathalie De Fruytier

(návrh na začatie prejudiciálneho konania,

ktorý podal Cour d’appel de Mons)

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Šiesta smernica o DPH – Oslobodenia niektorých činností vo verejnom záujme od dane – Článok 13 A ods. 1 písm. b) a c) – Hospitalizácia a zdravotná starostlivosť – Úzko súvisiace plnenia – Činnosť prepravy ľudských orgánov a tkanív na účely lekárskej analýzy alebo lekárskej a liečebnej starostlivosti – Samostatná zárobková činnosť – Nemocničné zariadenia a liečebné a diagnostické strediská – Zariadenia podobnej povahy“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 2. júla 2015

Harmonizácia daňových právnych predpisov – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty – Oslobodenia upravené v šiestej smernici – Oslobodenie poskytovania starostlivosti v rámci lekárskeho a paramedického povolania od dane – Preprava ľudských orgánov a tkanív na účely lekárskej analýzy alebo lekárskej a liečebnej starostlivosti samostatne zárobkovo činnou osobou – Vylúčenie – Plnenia úzko súvisiace s lekárskymi plneniami – Zariadenia podobnej povahy – Vylúčenie

[Smernica Rady 77/388, článok 13 A ods. 1 písm. b) a c)]

Článok 13 A ods. 1 písm. b) a c) šiestej smernice 77/388 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu sa má vykladať v tom zmysle, že sa neuplatňuje na činnosti prepravy ľudských orgánov a tkanív na účely lekárskej analýzy alebo lekárskej a liečebnej starostlivosti vykonávané samostatne zárobkovo činnou osobou, ktorej služby sú v rámci zdravotného poistenia preplácané klinikám a laboratóriám. Predovšetkým takáto činnosť nemôže byť oslobodená od dane z pridanej hodnoty z titulu plnení úzko súvisiacich s lekárskymi plneniami, akými sú plnenia upravené v uvedenom článku 13 A ods. 1 písm. b), keďže samostatne zárobkovo činná osoba nemôže byť označená za „orgán podliehajúci verejnému právu“, ani spĺňať predpoklady „nemocnice“, „medicínskeho liečebného strediska“, „diagnostického strediska“ alebo iného „riadne uznaného zariadenia podobnej povahy“, ktoré vykonáva svoje činnosti za sociálnych podmienok porovnateľných s podmienkami aplikovateľnými na orgány podliehajúce verejnému právu.

Na jednej strane táto činnosť zjavne nepredstavuje lekársku starostlivosť alebo poskytovanie starostlivosti v zmysle článku 13 A ods. 1 písm. b) a c) šiestej smernice, keďže nespadá medzi lekárske plnenia, ktorých priamym cieľom je diagnostikovať, liečiť, alebo vyliečiť choroby alebo zdravotné anomálie, alebo ktorých skutočným cieľom je ochrana, udržanie alebo obnova zdravia.

Na druhej strane nezávislý dopravca nie je s výnimkou predovšetkým súkromného laboratória, ktoré vykonáva liečebné a diagnostické analýzy na terapeutické účely, individualizovaný subjekt vykonávajúci rovnaký typ osobitnej funkcie ako nemocničné zariadenia a liečebné a diagnostické strediská.

(pozri body 23, 25, 36, 39 a výrok)