Language of document :

Meddelande i Europeiska Unionens Officiella Tidning

 

     DOMSTOLENS DOM

     (sjätte avdelningen)

     den 17 september 2002

i mål C-498/99 (begäran om förhandsavgörande från VAT and Duties Tribunal, Manchester): Town & County Factors Ltd mot Commissioners of Customs & Excise(1)

    (Sjätte mervärdesskattedirektivet ( Tillämpningsområde ( Tävling i vilken arrangörens skyldigheter endast är moraliskt bindande ( Beskattningsunderlag)

    (Rättegångsspråk: engelska)

    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas domstol och förstainstansrätt")

I mål C-498/99, angående en begäran med stöd av artikel 234 EG från VAT and Duties Tribunal, Manchester (Förenade kungariket), om att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i den vid den nationella domstolen anhängiggjorda tvisten mellan Town & County Factors Ltd och Commissioners of Customs & Excise, angående tolkningen av artikel 2.1, artikel 6.1 och artikel 11 A.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter ( Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28), har domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt av ordföranden på andra avdelningen N. Colneric, tillförordnad ordförande på sjätte avdelningen, samt domarna C. Gulmann, J.-P. Puissochet, R. Schintgen (referent) och V. Skouris, generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett, den 17 september 2002 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:

1)Artikel 2.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter ( Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund skall tolkas på så sätt att ett tillhandahållande av tjänster mot ersättning, som inte är en följd av skyldigheter som kan göras gällande på rättslig väg på grund av att det har avtalats att den som tillhandahåller tjänsterna endast har en moraliskt bindande skyldighet att göra så, utgör en mervärdesskattepliktig transaktion.

2)Artikel 11 A.1 a i sjätte direktivet 77/388 skall tolkas på så sätt att beskattningsunderlaget för en tävling utgörs av den totala summan av de tävlingsavgifter som arrangören erhåller, utan avdrag för utbetalda prissummor eller värdet av de priser som har delats ut till de vinnande tävlingsdeltagarna, när arrangören fritt förfogar över nämnda summa.

____________

1 - EGT C 47, 19.2.2000.