Language of document : ECLI:EU:T:2014:920

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ОБЩИЯ СЪД (първи състав)

21 октомври 2014 година(*)

„Встъпване — Интерес от изхода на делото — Представително сдружение, което има за цел защита на интересите на своите членове — Поверителност“

По дело T‑429/13

Bayer CropScience AG, установено в Монхайм на Рейн (Германия), за което се явяват K. Nordlander, адвокат, и P. Harrison, solicitor,

жалбоподател,

срещу

Европейска комисия, за която се явяват P. Ondrůšek и G. von Rintelen, в качеството на представители,

ответник,

с предмет искане за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 485/2013 на Комисията от 24 май 2013 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на условията за одобрение на активните вещества клотианидин, тиаметоксам и имидаклоприд и за забрана на употребата и продажбата на семена, третирани с продукти за растителна защита, съдържащи посочените активни вещества (ОВ L 139, стр. 12),

ОБЩИЯТ СЪД (първи състав),

състоящ се от: H. Kanninen, председател, I. Pelikánová (докладчик) и E. Buttigieg, съдии,

секретар: E. Coulon,

постанови настоящото

Определение(1)

 Факти и производство

1        На 19 август 2013 г. на основание член 263 ДФЕС жалбоподателят Bayer CropScience AG е подал жалба за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 485/2013 на Комисията от 24 май 2013 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на условията за одобрение на активните вещества клотианидин, тиаметоксам и имидаклоприд и за забрана на употребата и продажбата на семена, третирани с продукти за растителна защита, съдържащи посочените активни вещества (ОВ L 139, стр. 12).

[]

 От правна страна

[]

 По молбите за встъпване на UNAF, AGPM, NFU, DBEB, Mellifera, ÖEB, ESA и AIC

22      Съгласно постоянната съдебна практика се допуска встъпване на представителни сдружения, които имат за цел защита на своите членове по дела, повдигащи принципни въпроси, които могат да ги засегнат (Определение на председателя на Съда от 17 юни 1997 г. по дело National Power и PowerGen, C‑151/97 P(I) и C‑157/97 P(I), Recueil, стр. I‑3491, точка 66 и Определение на председателя на Съда от 28 септември 1998 г. по дело Pharos/Комисия, C‑151/98 P, Recueil, стр. I‑5441, точка 6; Определение на председателя на Общия съд от 26 юли 2004 г. по дело Microsoft/Комисия, T‑201/04 R, Recueil, стр. II‑2977, точка 37). По-специално встъпването на сдружение по дело се допуска, ако това сдружение представлява значителен брой предприятия, осъществяващи дейност в съответния сектор, ако целите му включват защита на интересите на неговите членове, ако делото може да повдигне принципни въпроси, засягащи функционирането на съответния сектор, и следователно ако предстоящото решение може в значителна степен да засегне интересите на неговите членове (Определение на Общия съд от 8 декември 1993 г. по дело Kruidvat/Комисия, T‑87/92, Recueil, стр. II‑1375, точка 14; Определение на Общия съд от 28 май 2004 г. по дело Akzo Nobel Chemicals и Akcros Chemicals/Комисия, T‑253/03, Recueil, стр. II‑1603, точка 21 и Определение на Общия съд от 18 октомври 2012 г. по дело ClientEarth и International Chemical Secretariat/ECHA, T‑245/11, точка 12).

23      Съдът е уточнил, че възприемането на широко тълкуване на правото на встъпване по отношение на сдруженията цели да позволи по-добре да се преценят обстоятелствата по делата, като същевременно се избягват множество индивидуални встъпвания, които биха засегнали ефикасността и доброто протичане на производството (Определение по дело National Power и PowerGen, посочено по-горе, точка 66 и Определение по дело ClientEarth и International Chemical Secretariat/ECHA, посочено по-горе, точка 13).

[…]

55      Видно от всичко изложено по-горе, следва да се уважат молбите за встъпване на AGPM, NFU, ESA и AIC в подкрепа на исканията на жалбоподателя, както и молбата за встъпване на UNAF и съвместната молба за встъпване на DBEB и ÖEB в подкрепа на исканията на Комисията. Молбата за встъпване на Mellifera следва да се отхвърли.

[…]

 По исканията за встъпване на Makhteshim-Agan Italia и на KWS Saat

65      От доказателствата по делото се установява, че дружество Makhteshim-Agan Italia е сред членовете на Европейската асоциация за защита на културите (ECPA) и че дружеството KWS Saat членува в ESA.

66      ESA е допуснато да встъпи по настоящото дело в качеството си на сдружение, представляващо интересите на своите членове (вж. точка 55 по-горе). С определение на Общия съд от днес е допуснато и встъпването на ECPA. В подобна хипотеза уважаването на допълнителни молби за встъпване в същия смисъл от страна на техни членове предполага последните да докажат, че имат интерес от изхода на делото, различен от този на допуснатите да встъпят сдружения, в които членуват (вж. по аналогия Определение на председателя на Съда от 5 февруари 2009 г. по дело Akzo Nobel Chemicals и Akcros Chemicals/Комисия, C‑550/07 P, непубликувано в Сборника, точки 12—14).

67      В становището си от 21 август 2014 г. в отговор на писмен въпрос на Общия съд Makhteshim-Agan Italia по същество е изложило твърдението, че интересът му да встъпи произтича от особеното му положение. То притежавало разрешение за продажба на течен продукт на основата на едно от посочените в обжалвания регламент вещества, издадено от италианските органи и оттеглено след приемането на регламента. Според него не всички членове на ECPA били в това положение, по-конкретно що се отнася до течната, а не до твърдата форма на неговия продукт. При това положение неговите интереси не можели да бъдат отчетени в достатъчна степен при встъпването на ECPA.

68      В становището си от 21 август 2014 г. в отговор на писмен въпрос на Общия съд KWS Saat по същество е изложило твърдението, че интересът му да встъпи произтича от особеното му положение. То използвало конкретните, посочени в обжалвания регламент вещества, като се снабдявало от жалбоподателя. Според него, докато обжалваният регламент продължава да бъде в сила, то няма да може да пласира запасите от семена, които вече са били обработени с посочените вещества, няма да може да запази договора за доставка с жалбоподателя, ще търпи загуби от семепроизводствената си дейност и инвестициите му в производството на семена, обработени с посочените вещества, ще изгубят стойността си. Посочените обстоятелства отличавали положението му от това на други членове в ESA. При това положение неговите интереси не можели да бъдат отчетени в достатъчна степен при встъпването на ESA.

69      Във връзка с това следва да се напомни, че съгласно цитираната в точка 23 по-горе съдебна практика целта да се възприеме широко тълкуване на правото на встъпване по отношение на сдруженията, е да се избегнат множество индивидуални встъпвания, които биха засегнали ефикасността и доброто протичане на производството.

70      Следователно, макар да е възможно не всички членове на ECPA и на ESA да попадат в особеното положение, посочено съответно от Makhteshim-Agan Italia и KWS Saat, интересите, на които те се позовават, все пак не надхвърлят защитаваните общо от ECPA и ESA като сдружения, представляващи интересите на производителите на продукти за растителна защита и на семепроизводителите.

71      Поради това следва да се приеме, че интересите на Makhteshim-Agan Italia и на KWS Saat от изхода на настоящото дело са вече представени от сдруженията, допуснати да встъпят по делото, в които те членуват.

72      С оглед на изложеното и на целта, преследвана от цитираната в точка 23 по-горе съдебна практика, молбите за встъпване на Makhteshim-Agan Italia и на KWS Saat следва да се отхвърлят.

[…]

По изложените съображения,

ОБЩИЯТ СЪД (първи състав)

определи:

1)      Допуска встъпването на Association générale des producteurs de maïs et autres céréales cultivées de la sous-famille des panicoïdées (AGPM), на National Farmers’ Union (NFU), на Rapool-Ring GmbH, на European Seed Association (ESA) и на Agricultural Industries Confederation (AIC) по дело T‑429/13 в подкрепа на исканията на Bayer CropScience AG.

2)      Допуска встъпването на Union nationale de l’apiculture française (UNAF), на Deutscher Berufs- und Erwerbsimkerbund eV (DBEB), на Österreichischer Erwerbsimkerbund (ÖEB), на Stichting Greenpeace Council, на Pesticide Action Network Europe (PAN Europe), на BeeLife European Beekeeping Coordination (BeeLife) и на Buglife — The Invertebrate Conservation Trust (Buglife) по дело T‑429/13 в подкрепа на исканията на Европейската комисия.

3)      Отхвърля молбите за встъпване на Makhteshim-Agan Italia Srl, на KWS Saat AG, на Mellifera eV — Vereinigung für wesensgerechte Bienenhaltung, на ClientEarth, на SumOfUs, на OÖ Landesverband für Bienenzucht (OÖL) и на Österreichischer Imkerbund (ÖIB).

4)      Секретарят изпраща на встъпилите страни неповерителна редакция на всеки връчен на страните процесуален документ.

5)      Ще определи на встъпилите страни срок за евентуално представяне на становище по молбата за поверително третиране. Не се произнася по основателността на тази молба.

6)      Ще определи на встъпилите страни срок за представяне на писмено становище при встъпване, без засягане на възможността за допълването му впоследствие, след произнасяне по основателността на молбата за поверително третиране.

7)      Makhteshim-Agan Italia, KWS Saat, Mellifera, ClientEarth, SumOfUs, OÖL, ÖIB, Bayer CropScience и Комисията понасят направените от тях съдебни разноски във връзка с отхвърлените молби за встъпване.

8)      Не се произнася по съдебните разноски във връзка с допуснатите встъпвания.

Съставено в Люксембург на 21 октомври 2014 година.

Секретар

 

      Председател

E. Coulon

 

      H. Kanninen


* Език на производството: английски.


1 – Възпроизвеждат се само точките от настоящото определение, които Общият съд счита за уместно да публикува.