Language of document : ECLI:EU:T:2013:182





Üldkohtu (kuues koda) 12. aprilli 2013. aasta otsus – SACEM vs. komisjon

(kohtuasi T‑422/08)

Konkurents – Keelatud kokkulepped – Autoriõigused seoses muusikateoste avaliku esitamisega internetis ning taasedastamisega satelliidi ja kaabellevivõrgu kaudu – EÜ artikli 81 rikkumise tuvastamise otsus – Geograafilise turu jagamine – Siseriiklike kollektiivse esindamise organisatsioonide vahelised kahepoolsed lepingud – Kooskõlastatud tegevus, mis välistab võimaluse anda mitut piirkonda ja repertuaari hõlmavat litsentsi – Tõend – Süütuse presumptsioon

1.                     Tühistamishagi – Seaduslikkuse kontroll – Kriteeriumid – Üksnes nende faktiliste ja õiguslike asjaolude arvesse võtmine, mis olid olemas vaidlusaluse akti vastuvõtmise ajal (EÜ artikkel 230) (vt punkt 70)

2.                     Keelatud kokkulepped – Konkurentsi kahjustamine – Siseriiklike kollektiivse esindamise organisatsioonide vahelised kahepoolsed lepingud – Liitumistingimused üksnes autorite kodakondsusega seotud kollektiivse esindamise organisatsioonidele – Konkurentsivastane eesmärk – Turu jagamine – Turu sulgemine – Eriti rasked rikkumised – Keeld (EÜ artikli 81 lõige 1) (vt punkt 75)

3.                     Keelatud kokkulepped – Konkurentsi kahjustamine – Hindamiskriteeriumid – Konkurentsivastane eesmärk – Piisav tuvastamine – Rikkumiste eristamine eesmärgi ja tagajärje alusel (EÜ artikli 81 lõige 1) (vt punktid 76–78)

4.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Komisjoni pädevus – Lõpetatud rikkumise tuvastamine – Õigustatud huvi tuvastada – Oht, et naastakse õigusvastase tegevuse juurde, mis vajab õigusliku olukorra selgitamist (EÜ artikli 81 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 7 lõige 2) (vt punkt 80)

5.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Komisjoni otsus rikkumise tuvastamise kohta – Komisjoni kohustus tõendada rikkumist – Tõendamiskoormise ulatus (EÜ artikli 81 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2) (vt punktid 93 ja 141)

6.                     Liidu õigus – Põhimõtted – Põhiõigused – Süütuse presumptsioon – Menetlus konkurentsiasjades – Otsus, millega tuvastatakse rikkumine, kuid millega trahvi ei määrata – Kohaldatavus (EÜ artikli 81 lõige 1; EL artikli 6 lõige 2; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 48 lõige 1) (vt punktid 94–98)

7.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Komisjoni otsus rikkumise tuvastamise kohta – Tõendi laad – Tõendite kogumile tuginemine – Nõutava tõendusjõu tase iga üksiku tõendi puhul – Eranditult ettevõtjate tegevusel põhinevad tõendid – Rikkumise olemasolu vaidlustavate ettevõtjate tõendamiskohustused – Komisjoni kohustused ettevõtjate esitatud selgituste usutavuse vaidlustamisel (EÜ artikli 81 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2) (vt punktid 99–102, 163)

8.                     Keelatud kokkulepped – Keeld – Kartellikokkulepped, mille mõju kestab pärast nende formaalset lõppemist edasi – EÜ artikli 81 rakendamine (EÜ artikli 81 lõige 1) (vt punkt 126)

9.                     Keelatud kokkulepped – Kooskõlastatud tegevus – Tegevuse paralleelsus – Kooskõlastatud tegevuse eeldamine – Piirid – Siseriiklike kollektiivse esindamise organisatsioonide keeldumine lubada teises liikmesriigis asuval kasutajal pääseda otse ligi nende repertuaarile – Konkurentsi kahjustamine (EÜ artikli 81 lõige 1) (vt punkt 140)

Ese

Nõue osaliselt tühistada komisjoni 16. juuli 2008. aasta otsus K(2008) 3435 (lõplik) EÜ […] artiklis 81 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta (Juhtum COMP/C2/38.698 – CISAC).

Resolutsioon

1.

Jätta rahuldamata komisjoni taotlus menetlust korraldavate meetmete võtmiseks.

2.

Tühistada komisjoni 16. juuli 2008. aasta otsuse K(2008) 3435 (lõplik) EÜ […] artiklis 81 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklis 53 sätestatud menetluses (Juhtum COMP/C2/38.698 – CISAC) artikkel 3 Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique’i (SACEM) puudutavas osas.

3.

Tühistada otsuse K(2008) 3435 (lõplik) artikli 4 lõiked 2 ja 3 ulatuses, milles SACEM–i puudutavas osas viidatakse otsuse artiklile 3.

4.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

5.

Jätta SACEM‑i kohtukuludest pool tema enda kanda, välja arvatud need, mis on seotud komisjoni toetuseks menetlusse astumisega.

6.

Jätta Prantsuse Vabariigi kohtukulud tema enda kanda.

7.

Jätta Sociedad General de Autores y Editores’i (SGAE) kohtukuludest pool tema enda kanda.

8.

Jätta komisjoni kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja pool SACEM‑i kohtukuludest, välja arvatud kohtukulud, mis on seotud komisjoni toetuseks menetlusse astumisega, ning pool SGAE kohtukuludest.

9.

Jätta International Federation of the Phonographic Industry (IFPI) kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja SACEM‑i kohtukulud, mis on seotud tema menetlusse astumisega.

10.

Jätta RTL Group SA, CLT-UFA, Music Choice Europe Ltd, ProSiebenSat.1 Media AG, Modern Times Group MTG AB, Viasat Broadcasting UK Ltd ja Verband Privater Rundfunk und Telemedien eV (VPRT) kohtukulud nende endi kanda ning mõista neilt välja SACEM‑i kohtukulud, mis on seotud nende menetlusse astumisega.

11.

Jätta SACEM‑i, komisjoni, RTL Groupi, CLT-UFA ja Music Choice Europe'i kohtukulud, mis on seotud ajutiste meetmete kohaldamise menetlusega, nende endi kanda.