Language of document : ECLI:EU:T:2012:325

Byla T‑372/10

Bolloré

prieš

Europos Komisiją

„Konkurencija – Karteliai – Savaiminio kopijavimo popieriaus rinka – Kainų nustatymas – Sprendimas, kuriuo konstatuojamas SESV 101 straipsnio pažeidimas – Sprendimas, priimtas panaikinus pirmąjį sprendimą – Pažeidimo inkriminavimas patronuojančiajai bendrovei kaip tiesiogiai jį padariusiam asmeniui – Nullum crimen, nulla poena sine lege principas – Teisinis saugumas – Bausmių individualizavimas principas – Teisingas bylos nagrinėjimas – Vienodas vertinimas – Protingas terminas – Teisė į gynybą – Baudos – Senatis – Lengvinančios aplinkybės – Bendradarbiavimas“

Sprendimo santrauka

1.      Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Pažeidimai – Priskyrimas – Patronuojančioji bendrovė ir dukterinės bendrovės – Ekonominis vienetas – „Nullum crimen, nulla poena sine lege“ principo pažeidimas – Nebuvimas

(SESV 101 straipsnis, EEE susitarimo 53 straipsnis)

2.      Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Pažeidimai – Priskyrimas – Patronuojančioji bendrovė ir dukterinės bendrovės – Ekonominis vienetas – Vertinimo kriterijai – Negalėjimas numatyti patronuojančiųjų bendrovių atsakomybės – Nebuvimas – Teisinio saugumo principo pažeidimas – Nebuvimas

(SESV 101 straipsnis, EEE susitarimo 53 straipsnis)

3.      Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Pažeidimai – Priskyrimas – Patronuojančioji bendrovė ir dukterinės bendrovės – Ekonominis vienetas – Patronuojančiosios bendrovės atsakomybė, kuri negali būti traktuojama kaip atsakomybė be kaltės – Patronuojančiajai bendrovei paskirta sankcija – Bausmių individualizavimo principo pažeidimas – Nebuvimas

(SESV 101 ir 102 straipsniai)

4.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Apklausos – Įmonės apklausa nedalyvaujant Komisijos kolegijos nariams – Teisės į teisingą bylos nagrinėjimą pažeidimas – Nebuvimas

(SESV 101 ir 102 straipsniai; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Komisijos reglamento Nr. 773/2004 14 straipsnio 1 dalis)

5.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Teisė į teisingą procesą – Komisijos vienu metu vykdomos pažeidimų tyrimo ir nubaudimo už juos funkcijos – Nešališkumo reikalavimo pažeidimas – Nebuvimas

(SESV 101 straipsnis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis)

6.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Teisė į teisingą procesą – Naujo teisės akto priėmimas remiantis galiojančiais ankstesniais parengiamaisiais teisės aktais, Sąjungos teismui panaikinus teisės aktą – Komisijos ketinimo neleisti įmonėms išvengti sankcijų dėl su procedūra susijusių priežasčių patvirtinimas – Nešališkumo reikalavimo pažeidimas – Nebuvimas

(SESV 101 ir 102 straipsniai)

7.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Skubotas Komisijos įsitikinimo dėl pažeidimo buvimo išreiškimas – Pasekmės vėliau pateiktų pažeidimo įrodymų tikrumui – Nebuvimas

8.      Konkurencija – Baudos – Vertinimas, atsižvelgiant į įmonės individualius veiksmus – Sankcijos kitam ūkio subjektui nebuvimo pasekmės – Nebuvimas

(SESV 101 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnis)

9.      Sąjungos teisė – Principai – Protingo termino laikymasis – Administracinė procedūra – Vertinimo kriterijai – Konkurencija – Administracinė procedūra ir teismo procesas – Išskyrimas protingo termino laikymosi vertinimo tikslais

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnio 2 dalis; Tarybos reglamentai Nr. 17 ir Nr. 1/2003)

10.    Konkurencija – Administracinė procedūra – Senatis baudų srityje – Išimtinis reglamentų Nr. 2988/74 ir Nr. 1/2003 taikymas – Motyvų, susijusių su protingo termino laikymosi principu, netaikymas

(Tarybos reglamentai Nr. 2988/74 ir Nr. 1/2003)

11.    Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos pareiga – Protingo termino laikymasis – Sprendimo, kuriuo konstatuojamas pažeidimas dėl pernelyg ilgos procedūros trukmės, panaikinimas – Sąlyga – Neigiamas poveikis susijusių įmonių teisei į gynybą – Galimybės patronuojančiajai įmonei apsiginti perleidus dukterinę įmonę ir archyvus nebuvimas – Išimtinai šiai bendrovei priskiriamos aplinkybės

(SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamentas Nr. 1/2003)

12.    Konkurencija – Administracinė procedūra – Teisės į gynybą paisymas – Protingo termino laikymasis

(SESV 101 straipsnis; Tarybos reglamentas Nr. 1/2003)

13.    Konkurencija – Administracinė procedūra – Senatis baudų srityje – Senaties suėjimas dukterinei bendrovei – Pasekmių patronuojančiosios bendrovės atsakomybei nebuvimas

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 25 straipsnis)

14.    Konkurencija – Administracinė procedūra – Teisinių procedūrų ir sankcijų taikymo terminai – Nutraukimas – Taikymo sritis – Visiems pažeidimo dalyviams nutrauktas terminas – Įmonės, dalyvavusios darant pažeidimą, sąvoka

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 25 straipsnio 3 ir 4 dalys)

15.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Komisijos diskrecija – Teisminė kontrolė – Neribota Sąjungos teismo jurisdikcija – Taikymo sritis

(SESV 261 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnis)

16.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Kriterijai – Pažeidimo sunkumas – Lengvinančios aplinkybės – Bloga nagrinėjamo sektoriaus finansinė padėtis – Komisijos diskrecija

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnis)

17.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Kriterijai – Baudos sumažinimas dėl kaltinamosios įmonės bendradarbiavimo – Sąlygos – Elgesio, leidusio lengviau Komisijai konstatuoti pažeidimą, būtinybė – Sąvoka

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnis; Komisijos pranešimo 96/C 207/04 D skyrius)

1.      Pagal nullum crimen, nulla poena sine lege principą reikalaujama, kad įstatyme būtų aiškiai apibrėžti pažeidimai ir už juos skiriamos bausmės. Ši sąlyga laikoma įvykdyta, jei asmuo iš atitinkamos nuostatos formuluotės ir prireikus iš to, kaip ją aiškina teismai, gali žinoti, kurie veiksmai ir neveikimas užtraukia baudžiamąją atsakomybę. Sąvoka „teisė“, kaip ji suprantama pagal Europos žmogaus teisių konvencijos 7 straipsnio 1 dalį, atitinka kitose tos pačios konvencijos nuostatose vartojamą sąvoką „įstatymas“ ir apima tiek įstatymus, tiek teismų praktiką.

Komisijos sprendimu, kuriuo įmonei skiriama sankcija motyvuojant tuo, kad ji buvo kartelio dalyvės, su kuria ji sudarė ekonominį vienetą, patronuojančioji bendrovė, niekaip nepažeidžiamas nullum crimen, nulla poena sine lege principas, jeigu Komisijos nurodytas pažeidimas yra aiškiai apibrėžtas SESV 101 straipsnyje ir Europos ekonominės erdvės susitarimo 53 straipsnyje ir dukterinės bendrovės padaryto pažeidimo inkriminavimas jos patronuojančiajai bendrovei motyvuojant tuo, kad šios bendrovės sudaro vieną įmonę, kaip tai suprantama pagal Sąjungos konkurencijos teisę, todėl patronuojančioji bendrovė, kaip ir jos dukterinė bendrovė, laikoma dalyvavusia darant šį pažeidimą, aiškiai matyti iš Sąjungos teisės, kaip nustatyta jau seniai nusistovėjusioje Teisingumo Teismo ir Bendrojo Teismo praktikoje.

(žr. 35–37, 42 punktus)

2.      Konkurencijos srityje patronuojančiųjų bendrovių atsakomybės už jų dukterinių bendrovių veiklą sąlygos niekaip nėra absoliučiai neprognozuojamos, kas pažeistų teisinio saugumo principą.

Aplinkybė, kad įmonės sąvoka taikoma galimai įvairiai ekonominės veiklos vykdymo tvarkai, nes įmonė Sąjungos konkurencijos teisėje apima bet kokį subjektą, vykdantį ekonominę veiklą, nepriklausomai nuo šio subjekto teisinio statuso ir jo finansavimo būdo, ir įmonės sąvoka šiame kontekste turi būti suvokiama kaip reiškianti ekonominį vienetą, net jei teisės požiūriu šį ekonominį vienetą sudaro keli fiziniai ar juridiniai asmenys, nedaro įtakos faktui, kad įmonės, kaip ekonominio vieneto, sąvoka yra visiškai nustatoma ir prognozuojama kalbant apie santykius tarp patronuojančiųjų bendrovių ir joms 100 % priklausančių dukterinių bendrovių.

Be to, tai, kad Komisija gali skirti baudą tik dukterinei bendrovei ar tik patronuojančiajai bendrovei arba abiem, niekaip nepažeidžia teisinio saugumo principo, kuris reikalauja teisės aktų aiškumo ir tikslumo ir kuriuo siekiama užtikrinti, kad teisės reglamentuojamas situacijas ir teisinius santykius būtų galima numatyti. Iš tiesų galimybė Komisijai paskirti sankciją vienam ir (arba) kitam subjektui, patronuojančiajai ar dukterinei bendrovei, kurios sudaro įmonę, pažeidusią SESV 101 straipsnį arba Europos ekonominės erdvės susitarimo 53 straipsnį, aiškiai išplaukia iš solidaraus jų atsakomybės pobūdžio.

(žr. 43, 48–50 punktus)

3.      Konkurencijos srityje patronuojančiosios bendrovės atsakomybės pagrindas yra ne atsakomybė be kaltės, tenkanti dėl kito asmens, bet asmeninio pobūdžio atsakomybė esant kaltei.

Sąjungos konkurencijos teisė grindžiama asmeninės pažeidimą padariusio ūkio subjekto atsakomybės principu. Tačiau jei patronuojančioji bendrovė yra šio ekonominio vieneto dalis, ši patronuojančioji bendrovė už konkurencijos taisyklių pažeidimą laikoma solidariai atsakinga kartu su kitais šį vienetą sudarančiais juridiniais asmenimis. Net jei patronuojančioji bendrovė tiesiogiai nedalyvauja darant pažeidimą, tokiu atveju ji daro lemiamą įtaką darant pažeidimą dalyvaujančiai dukterinei bendrovei arba dukterinėms bendrovėms. Tai reiškia, kad šiame kontekste patronuojančiosios bendrovės atsakomybė negali būti laikoma atsakomybe be kaltės. Esant tokiai aplinkybei patronuojančioji bendrovė nubaudžiama už pažeidimą, kurį, laikoma, padarė pati.

Todėl sankcija, kurią Komisija skiria patronuojančiajai bendrovei dėl jos dukterinės bendrovės dalyvavimo kartelyje, nepažeidžiamas bausmių individualizavimo principas, pagal kurį kiekvienas asmuo gali būti baudžiamas tik už savo veiksmus.

(žr. 51 ir 52 punktus)

4.      Vykstant procesui dėl Sąjungos konkurencijos taisyklių pažeidimo įmonės teisė į teisingą procesą nėra pažeidžiama dėl to, kad nė vienas Komisijos kolegijos narys nedalyvavo apklausiant šią įmonę.

Komisija nėra teismas, kaip tai suprantama pagal Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnį ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį. Be to, tai, kad nė vienas Komisijos kolegijos narys nedalyvavo atitinkamos įmonės apklausoje, nekenkia Komisijos administracinei procedūrai. Vykstant administracinei procedūrai konkurencijos srityje niekas nedraudžia, kad Komisijos narius, atsakingus už sprendimo, kuriuo skiriamos baudos, priėmimą, apie apklausos rezultatus informuotų asmenys, kuriuos Komisija įgaliojo tai padaryti. Šis sprendimas, grindžiamas administraciniu, bet ne teisminiu procedūros Komisijoje pobūdžiu, galioja atsižvelgiant į Reglamentą Nr. 773/2004 dėl bylų nagrinėjimo Komisijoje pagal SESV 101 ir 102 straipsnius tvarkos, būtent į jo 14 straipsnio 1 dalį.

(žr. 56–60 punktus)

5.      Vykstant administracinei procedūrai konkurencijos srityje Komisija privalo laikytis bendrųjų Sąjungos teisės principų, tarp kurių yra teisė į teisingą procesą, įtvirtinta Europos žmogaus teisių konvencijos 6 straipsnyje ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje, kuri yra nešališkumo reikalavimo išraiška. Tačiau tai, kad Komisija, administracinis organas, tuo pačiu metu vykdo SESV 101 straipsnio pažeidimų tyrimo ir nubaudimo už juos funkcijas, nėra nešališkumo reikalavimo pažeidimas, nes šiems sprendimams taikoma Sąjungos teismų kontrolė. Šio vertinimo niekaip nepaneigia aplinkybė, kad naujas Komisijos sprendimas buvo priimtas Sąjungos teismui panaikinus pirmąjį sprendimą.

(žr. 65–67 punktus)

6.      Vykstant procedūrai dėl Sąjungos konkurencijos taisyklių pažeidimo nėra jokio šališkumo dėl to, kad Komisija pakartoja procedūrą nuo to momento, nuo kurio buvo konstatuotas pirmojo sprendimo neteisėtumas, nes procedūra, taikoma keičiant panaikintą teisės aktą, iš esmės gali būti tęsiama tiksliai nuo to momento, nuo kurio padarytas pažeidimas.

Komisijos teiginys, kad ji neleis antikonkurencinių kartelių nariams dėl su procedūra susijusių priežasčių išvengti sankcijų pagal Sąjungos teisę, nėra ir šališkumo išraiška, nes tai yra paprastas aiškaus noro išsakymas, kuris visiškai atitinka Komisijos uždavinį kiekvienu konkrečiu atveju šalinti konstatuotus procedūros pažeidimus, kad nebūtų susilpnintas Sąjungos konkurencijos teisės veiksmingumas.

(žr. 73 ir 74 punktus)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 78 punktą)

8.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 93 punktą)

9.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 103–105, 107, 111 punktus)

10.    Nors protingo termino viršijimas tam tikromis sąlygomis gali pateisinti sprendimo, kuriuo yra konstatuojamas konkurencijos normų pažeidimas, panaikinimą, kitaip yra, jei ginčijamas šiuo sprendimu skirtų baudų dydis, nes Komisijos įgaliojimai skirti baudas reglamentuojami teisės aktais, kuriuose šiuo aspektu yra įtvirtintas senaties terminas.

Reglamente Nr. 2988/74 dėl teisinių procedūrų ir sankcijų, taikomų pagal Europos ekonominės bendrijos taisykles dėl transporto ir konkurencijos, taikymo terminų ir vėliau jį konkurencijos srityje pakeitusiame Reglamente Nr. 1/2003 buvo įtvirtintos visos nuostatos, išsamiai reglamentuojančios terminus, per kuriuos Komisija turi teisę, nepažeisdama pagrindinio teisinio saugumo reikalavimo, skirti baudas įmonėms, dėl kurių vykdomos Sąjungos konkurencijos normų taikymo procedūros. Esant šiam reglamentavimui reikia atmesti bet kurį argumentą, susijusį su Komisijos pareiga vykdyti savo įgaliojimus skiriant baudas per protingą terminą.

(žr. 115–117 punktus)

11.    Komisijos sprendimo, kuriuo konstatuojami Sąjungos konkurencijos teisės pažeidimai, atveju protingo termino viršijimas gali būti pagrindas panaikinti sprendimą tik jei įrodyta, kad dėl šio principo pažeidimo buvo pažeista atitinkamų įmonių teisė į gynybą. Išskyrus šį ypatingą atvejį, pareigos priimti sprendimą per protingą terminą nepaisymas neturi įtakos administracinės procedūros galiojimui pagal Reglamentą Nr. 17 ir Reglamentą Nr. 1/2003.

Šiuo aspektu patronuojančioji bendrovė dukterinės bendrovės pardavimo atveju privalo pasirūpinti, kad jos apskaitos dokumentuose ir archyvuose ar bet kuriomis kitomis priemonėmis, pavyzdžiui, teise pasinaudoti perduotais archyvais, būtų išsaugota informacija, kuria remdamasi ji galėtų atsekti savo dukterinės bendrovės veiklą, kad turėtų būtinus įrodymus apsiginti teisminių ar administracinių ieškinių atveju. Kai įmonė tvirtina negalėjusi apsiginti nuo jai, kaip patronuojančiajai bendrovei, pateiktų kaltinimų per antrąją administracinę procedūrą dėl to, kad perleido savo dukterinę įmonę kartu su jos archyvais, šį negalėjimą apsiginti lemia ne prabėgęs laikas nuo pažeidimo pabaigos iki pranešimo apie kaltinimus vykdant antrąją administracinę procedūrą arba Komisijos klaidos, bet tik šiai patronuojančiajai bendrovei priskirtinos aplinkybės.

(žr. 119, 152, 153 punktus)

12.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 142–149 punktus)

13.    Galima aplinkybė, kad patronuojančiosios bendrovės dukterinė bendrovė nebegali būti baudžiama už konstatuotą Sąjungos konkurencijos taisyklių pažeidimą; ar tai būtų dėl šios dukterinės bendrovės likvidavimo arba dėl senaties termino suėjimo šiai dukterinei bendrovei, neturi reikšmės klausimui, ar gali būti baudžiama patronuojančioji bendrovė, pati laikoma padariusia pažeidimą dėl to, kad sudaro ekonominį vienetą su dukterine bendrove. Žinoma, patronuojančiosios bendrovės atsakomybės nebūtų, jei būtų įrodyta, kad nebuvo pažeidimo, tačiau ši atsakomybė negali išnykti dėl to, kad suėjo sankcijos dukterinei bendrovei senaties terminas. Iš tiesų Reglamento Nr. 1/2003 25 straipsnyje numatytas senaties terminas negali panaikinti pažeidimo, bet tik padėti išvengti sankcijų tiems, kas tuo gali pasinaudoti.

(žr. 194 punktą)

14.    Reglamento Nr. 1/2003 25 straipsnio 3 dalies tikslas yra nustatyti Komisijos veiksmus, dėl kurių nutrūksta senaties terminas. Šia nuostata šie veiksmai aiškiai susiaurinami iki veiksmų, atliekamų pažeidimo tyrimo ar bylos tikslais, apie kuriuos (bent jau) pranešama įmonei, dalyvavusiai darant pažeidimą, t. y., atlikus galutinę analizę, įmonei, kuri taip apibrėžiama sprendime, kuriuo skiriamos sankcijos už pažeidimą.

Reglamento Nr. 1/2003 25 straipsnio 4 dalyje nurodyta, kad senaties termino nutraukimas taikomas „visoms“ darant pažeidimą dalyvavusioms įmonėms ar įmonių asociacijoms. Taigi šio straipsnio tikslas yra apibrėžti įmones, kurioms taikomas senaties termino nutraukimas. Šioje nuostatoje vartojamu žodžiu „visos“ siekiama pabrėžti, kad svarbu objektyvus atitinkamos įmonės dalyvavimas darant pažeidimą, taigi neatsižvelgiant į tai, kokiu statusu ši įmonė dalyvavo darant pažeidimą, ar apie šią įmonę Komisija, prieš pateikdama pranešimą apie kaltinimus, žinojo, ar ji buvo akto, kuriuo nutraukiamas senaties terminas, adresatė prieš tokį pranešimą apie kaltinimus, ar jos prašymas panaikinti pirmąjį Komisijos sprendimą skirti jai sankciją buvo patenkintas.

Todėl, kadangi įmonė dalyvavo darant pažeidimą, t. y. galiausiai, kadangi ši įmonė ginčijamame sprendime taip apibūdinama, senaties terminas jai nutrūksta dėl pranešimo apie tyrimo ar bylos aktą, pateikto bent jau vienai įmonei (jai arba kitai), kuri taip pat apibūdinta kaip dalyvavusi darant pažeidimą.

(žr. 198, 199, 201–203, 205 punktus)

15.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 220 punktą)

16.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 234 ir 235 punktus)

17.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 253, 254, 258–261 punktus)