Language of document :

2009 m. birželio 10 d. pareikštas ieškinys byloje BT Pension Scheme Trustees prieš Komisiją

(Byla T-230/09)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: BT Pension Scheme Trustees Ltd (Londonas, Jungtinė Karalystė), atstovaujama advokatų J. Derenne ir A. Müller-Rappard

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti sprendimą.

Nepatenkinus pirmojo reikalavimo, panaikinti sprendimo 1 straipsnį tiek, kiek jame nurodyta, kad valstybės pagalba suteikta neteisėtai, sprendimo 2 straipsnį, 3 straipsnio pirmąją įtrauką ir 4 straipsnį tiek, kiek jie susiję su pagalbos susigrąžinimu.

Priteisti iš Komisijos ieškovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šį ieškinį pareiškė British Telecommunications Pension Scheme (pensijos sistema, finansuojama British Telecommunications plc (toliau - BT), toliau - BTPS), patikėtinis, kuris yra atsakingas už sistemos administravimą, t. y. už įmokų surinkimą ir investavimą, išmokų mokėjimą į pensiją išėjusiems darbuotojams ar jų išlaikytiniams pagal BTPS taikomas patikėjimo sutartis ir bendrąją teisę.

Šiuo ieškiniu ieškovė siekia, kad būtų panaikintas 2009 m. vasario 11 d. Komisijos sprendimas C (2009) 685, galutinis, (Valstybės pagalba Nr. C 55/07 (ex NN 63/07, CP 106/2006)) tiek, kiek jame nagrinėjama priemonė - BTPS "atleidimas" nuo rinkliavų Pension Protection Fund tiek, "kiek jos susijusios su pagalbos gavėjo pensiniais įsipareigojimais, padengtais valstybės garantija" - laikoma neteisėta ir nesuderinama valstybės pagalba EB 87 straipsnio 1 dalies prasme, ir tiek, kiek sprendimas numato, kad ši pagalba turi būti susigrąžinta su palūkanomis nuo jos suteikimo iki susigrąžinimo dienos.

Kaip pirmą pagrindą ieškovė nurodė, kad sprendimu pažeista EB 87 straipsnio 1 dalis keturiais aspektais.

Pirma, anot ieškovės, pažeista selektyvumo sąlyga, nes sprendime buvo aiškiai neteisingai nustatyta orientacinė sistema ir jos tikslas, todėl Komisija neteisingai nusprendė, kad BTPS pasinaudojo vadinamuoju "atleidimu".

Antra, ji teigė, kad ekonominio pranašumo sąlyga buvo pažeista, nes Komisija, nepalyginusi BT bendros padėties su jos konkurentų, kurie nepatyrė struktūrinių nepalankumų dėl išlaidų pensijoms kaip BT, padėtimi, negalėjo nustatyti, kad BT naudojasi ekonominiu pranašumu EB 87 straipsnio 1 dalies prasme, nes patikėtinis moka mažesnes rinkliavas PPF.

Trečia, ieškovė nurodė, kad konkurencijos iškraipymo ir poveikio prekybai sąlyga buvo pažeista, nes nesant pranašumo, kaip buvo tvirtinama antroje kaltinimo dalyje, negali būti ir konkurencijos iškraipymo ir (ar) poveikio prekybai.

Ketvirta, ieškovė tvirtina, kad valstybės lėšų pervedimo sąlyga buvo pažeista, nes sprendime negalėjo būti nustatyta, jog pervestos valstybės lėšos, susijusios su valstybės garantija, yra tinkamas valstybės lėšų pervedimas tam, kad BTPS neatitikimas reikalavimų dalyvauti PPF būtų laikomas valstybės pagalba.

Kaip antrąjį pagrindą ieškovė nurodo, kad sprendimu pažeidžiamas EB 253 straipsnis, nes jame nenurodyti motyvai, tokiais aspektais:

nurodant motyvus dėl bendros orientacinės sistemos įvertinimo analizuojant, ar buvo selektyviais pranašumas, būta prieštaravimų;

dėl selektyvumo sąlygos analizės, be kita ko, nebuvo atlikta susijusios Teisingumo Teismo praktikos numatyta trijų etapų analizė;

Komisija tariamai nepakankamai pagrindė, kodėl ji mano, kad dėl privatizavimo kilę papildomi BT įsipareigojimai yra nesvarbūs vertinant BT bendrą padėtį rinkoje, palyginti su jos konkurentais;

Komisija tariamai nepaaiškino, kodėl su valstybės pagalba susijęs valstybės lėšų pervedimas galėtų būti laikomas tinkamu valstybės lėšų, susijusių su keliais atleidimais nuo rinkliavų (pagal 2004 m. Pensijų įstatymą), kurie buvo suteikti dėl valstybės garantijos, pervedimu.

Kaip trečiąjį pagrindą ieškovė nurodo, kad sprendimu buvo pažeista neteisėtos pagalbos sąvoka pagal EB 88 straipsnio 3 dalį ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 659/19991 1 straipsnio f punktą ir 14 straipsnį, nes nėra jokios pagalbos, kuri turi būti susigrąžinta iš BT ar BTPS ir jos patikėtinio, nes tariama pagalba nebuvo suteikta dėl sąlyginio deponavimo susitarimo.

____________

1 - 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t., p. 339).