Language of document :

Recurso interpuesto el 1 de diciembre de 2023 — Intel Corporation/Comisión

(Asunto T-1129/23)

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Intel Corporation, Inc. (Wilmington, Delaware, Estados Unidos) (representantes: J.-F. Bellis y B. Meyring, abogados, y D. Beard y J. Williams, Barristers-at-law)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones

La parte demandante solicita al Tribunal General que:

Anule, total o parcialmente, la Decisión C(2023) 5914 final de la Comisión, de 22 de septiembre de 2023, en el asunto AT.37990 – Intel (en lo sucesivo, «Decisión impugnada»).

En consecuencia, o subsidiariamente, anule o reduzca la multa impuesta a Intel en el ejercicio de la plena jurisdicción del Tribunal General.

Condene en costas a la Comisión.

Motivos y principales alegaciones

En apoyo de su recurso, la parte demandante formula tres motivos.

Primer motivo, en el que se alega que el importe de la multa es desproporcionado y contrario a Derecho, dado que: i) a la luz de lo declarado en la sentencia T-286/90 RENV Intel/Comisión (EU:T:2022:19), son desproporcionados la naturaleza, el alcance y el ámbito del artículo 1, letras f) a h), de la Decisión C(2009) 3726 de la Comisión, de 13 de mayo de 2009, y la anulación del artículo 1, letras a) a e), de la Decisión C(2009) 3726 de la Comisión, de 13 de mayo de 2009; ii) la Comisión no reconoció el cambio radical en la naturaleza de toda nueva infracción única y continuada constituida únicamente por la conducta prevista en el artículo 1, letras f) a h), de la Decisión C(2009) 3726 de la Comisión, de 13 de mayo de 2009, y sus efectos en una nueva imposición y en el cálculo de cualquier multa; iii) la Comisión no reconoció el diferente y menor impacto acumulativo de las conductas declaradas en el artículo 1, letras f) a h), de la Decisión C(2009) 3726 de la Comisión, de 13 de mayo de 2009; iv) la Comisión no tuvo en cuanta, en su totalidad o suficientemente, las cuestiones geográficas y jurisdiccionales en la imposición y cálculo de la multa; v) el enfoque de la Comisión para calcular el importe pertinente de las ventas a efectos de establecer el importe de base de la multa no se cohonesta con el Derecho de la Unión referido al cálculo de las multas, contribuye a un resultado manifiestamente desproporcionado y socava la correcta interpretación y efecto de la sentencia del Tribunal General en el asunto T-286/09 RENV Intel/Comisión; vi) la Comisión, en su cálculo de la multa, aplicó una reducción insignificante a la agravante; o vii) la Comisión no tuvo en cuenta, en su totalidad o suficientemente, determinadas atenuantes.

Segundo motivo, basado en que la Comisión incurrió en vicios sustanciales de forma: a) al no establecer ninguna motivación en la Decisión impugnada o en relación con el procedimiento administrativo que dio lugar a esa Decisión; o b) al no dar a Intel la oportunidad de ejercer debidamente su derecho de defensa.

Tercer motivo, basado en que la Comisión no consideró si tenía competencia para hacer declaraciones o imponer una multa en relación con la conducta a la que se hace referencia en el artículo 1, letras g) a h), de la Decisión C(2009) 3726 de la Comisión, de 13 de mayo de 2009. De haberlo hecho, habría concluido que no tenía competencia.

____________