Language of document :

Προσφυγή-αγωγή της 19ης Αυγούστου 2009 - Ευρωπαϊκή Δυναμική κατά Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

(Υπόθεση T-340/09)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα/ενάγουσα: Ευρωπαϊκή Δυναμική - Προηγμένα Συστήματα Τηλεπικοινωνιών Πληροφορικής και Τηλεματικής AE (Αθήνα, Ελλάδα) (εκπρόσωποι: N. Κορογιαννάκης και M. Δερμιτζάκης, δικηγόροι)

Καθής/Εναγόμενη: Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Αιτήματα της προσφεύγουσας-ενάγουσας

Η προσφεύγουσα/ενάγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:

Να ακυρώσει την απόφαση της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΥΕΕΕΚ) περί απορρίψεως των προσφορών της προσφεύγουσας που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο της προσκλήσεως υποβολής προσφορών 10017, "CORDIS", παρτίδα Β, "Υπηρεσίες Έκδοσης και Δημοσίευσης" και παρτίδα Γ, "Παροχή νέων ψηφιακών υπηρεσιών πληροφοριών", και περί επιλογής της προσφοράς της προσφεύγουσας στην πρόσκληση 10017, "CORDIS", παρτίδα E, "Ανάπτυξη και συντήρηση των Core Services", για την ανάθεση της παραπάνω σύμβασης προμήθειας ως τρίτης εργολήπτριας στο μηχανισμό σειράς (ΕΕ 2008 / S 242-321376, όπως τροποποιήθηκε από την ΕΕ 2009 / S 40-057377), που κοινοποιήθηκε στην προσφεύγουσα με επιστολή της 9ης Ιουνίου 2009 και όλες τις μεταγενέστερες συναφείς αποφάσεις της ΥΕΕΕΚ συμπεριλαμβανομένης και της αποφάσεως περί αναθέσεως των συμβάσεων στους επιτυχόντες υποψηφίους·

Να υποχρεώσει την ΥΕΕΕΚ να καταβάλει στην προσφεύγουσα αποζημίωση για τη ζημία που υπέστη από την επίδικη διαδικασία διαγωνισμού ύψους 7.215.405 ευρώ (5.291.935 ευρώ για την παρτίδα Β, 975.000 ευρώ για την παρτίδα Γ και 948,470 ευρώ για την παρτίδα E)·

Να καταδικάσει την ΥΕΕΕΚ στην πληρωμή των δικαστικών και των λοιπών εξόδων των σχετικών με την παρούσα προσφυγή στα οποία υποβλήθηκε η προσφεύγουσα, ακόμα και αν η αίτηση απορριφθεί.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Η προσφεύγουσα ζητεί με την αίτησή της την ακύρωση της αποφάσεως με την οποία η ΥΕΕΕΚ: α) απέρριψε τις προσφορές που υπέβαλε η προσφεύγουσα στο πλαίσιο της προσκλήσεως υποβολής προσφορών 10017, "CORDIS", παρτίδα Β, "Υπηρεσίες Έκδοσης και Δημοσίευσης" και παρτίδα Γ, "Παροχή νέων ψηφιακών υπηρεσιών πληροφοριών", β) επέλεξε την προσφορά της προσφεύγουσας στην πρόσκληση 10017, "CORDIS", παρτίδα E, "Ανάπτυξη και συντήρηση των Core Services", για την ανάθεση της παραπάνω σύμβασης προμήθειας ως τρίτης εργολήπτριας στο μηχανισμό σειράς (ΕΕ 2008 / S 242-321376, όπως τροποποιήθηκε από την ΕΕ 2009 / S 40-057377).

Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται, πρώτον, όσον αφορά την παρτίδα Β, ότι η μεταχείριση μεταξύ των υποψηφίων ενείχε δυσμενείς διακρίσεις, δεδομένου ότι όσον αφορά ένα από τα μέλη της επιτυχούσας κοινοπραξίας συνέτρεχαν τα κριτήρια αποκλεισμού και έπρεπε, επομένως, να διαπιστωθεί η ύπαρξη σοβαρής παράβασης των συμβατικών του υποχρεώσεων έναντι της Επιτροπής. Επιπλέον, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η αναθέτουσα αρχή παρέβη τα άρθρα 93, παράγραφος 1, στοιχείο στ΄ και 94 του δημοσιονομικού κανονισμού 2 και παραβίασε την αρχή της χρηστής διοίκησης και ότι η Επιτροπή έπρεπε να επιβάλει τις κυρώσεις που προβλέπονται από το άρθρο 96 του δημοσιονομικού κανονισμού και από τα άρθρα 133α και 134β των κανόνων εφαρμογής του 4.

Δεύτερον, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η αναθέτουσα αρχή παρέλειψε να δημοσιοποιήσει τα συγκριτικά πλεονεκτήματα του επιτυχόντος διαγωνιζόμενου.

Τρίτον, η προσφεύγουσα προβάλλει ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πολλά πρόδηλα σφάλματα εκτιμήσεως κατά την αξιολόγηση της προσφοράς της προσφεύγουσας και παραβίασε την αρχή της ίσης μεταχείρισης, καθόσον πρόσθεσε νέα κριτήρια ανάθεσης που δεν προσδιορίζονται στις προδιαγραφές του διαγωνισμού. Επιπλέον, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η αναθέτουσα αρχή παραβίασε το άρθρο 148, παράγραφοι 1 και 3, των κανόνων εφαρμογής, καθώς και την αρχή της χρηστής διοίκησης.

Όσον αφορά την παρτίδα Γ, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι υπήρξε διακριτική μεταχείριση μεταξύ των υποψηφίων, εφόσον όσον αφορά ένα από τα μέλη της τρίτης κοινοπραξίας στον μηχανισμό σειράς συνέτρεχαν τα κριτήρια αποκλεισμού διότι είχε διαπιστωθεί σοβαρή παράβαση των προηγούμενων συμβάσεων. Δεύτερον, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η αναθέτουσα αρχή παρέλειψε να δημοσιοποιήσει τα συγκριτικά πλεονεκτήματα του επιτυχόντος διαγωνιζόμενου και παραβίασε την αρχή της χρηστής διοίκησης.

Όσον αφορά την παρτίδα E, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι ένα από τα μέλη της επιτυχούσας κοινοπραξίας έπρεπε να αποκλεισθεί σύμφωνα με τα κριτήρια αποκλεισμού, διότι είχε διαπιστωθεί σοβαρή παράβαση προηγούμενης σύμβασης και ότι άλλο ένα από τα μέλη της ίδιας κοινοπραξίας έπρεπε να είχε αποκλεισθεί από όλους τους διαγωνισμούς για δύο χρόνια, επειδή είχε κριθεί ένοχος για παράνομες δραστηριότητες. Περαιτέρω, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι ένα από τα μέλη της επιτυχούσας κοινοπραξίας χρησιμοποιεί εργολάβο εγκατεστημένο σε χώρα που δεν έχει προσχωρήσει στη συμφωνία περί δημοσίων συμβάσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ/ΣΔΣ) , κατά παράβαση των προδιαγραφών του διαγωνισμού και των αρχών της διαφάνειας και της απαγορεύσεως των διακρίσεων, καθώς και των άρθρων 106 και 107 του δημοσιονομικού κανονισμού. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι δεν πρέπει να επιτρέπεται σε εταιρείες εγκατεστημένες σε χώρες που δεν έχουν προσχωρήσει στη συμφωνία περί δημοσίων συμβάσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου να συμμετέχουν σε πρόσκληση για υποβολή προσφορών ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, άμεσα ή έμμεσα, ούτε να αναλαμβάνουν ως υπεργολάβοι οποιοδήποτε έργο εμπίπτον στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού ή της οδηγίας 2004/18/ΕΚ .

Τέλος, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η αναθέτουσα αρχή δεν παρέθεσε αιτιολογία, υπέπεσε σε διάφορα πρόδηλα σφάλματα εκτιμήσεως, πρόσθεσε νέα κριτήρια ανάθεσης που δεν προσδιορίζονται στις προδιαγραφές του διαγωνισμού και παραβίασε την αρχή της ίσης μεταχείρισης κατά την αξιολόγηση της δικής της προσφοράς σε σχέση με την προσφορά ενός άλλου υποψηφίου.

____________

1 - Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ 2002, L 248, σ. 1).

2 - Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) 2342/2002, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 1605/2002 για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) 478/2007, της 23ης Απριλίου 2007 (ΕΕ 2007 L 111, σ. 13).

3 - Πολυμερής συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις που συνήφθη στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.

4 - Οδηγία 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (ΕΕ 2004, L 134, σ. 114).