Language of document :

Žaloba podaná 21. decembra 2011 - Komisia/ÚHVT - European Alliance for Solutions and Innovations (EASI European Alliance Solutions Innovations)

(vec T-659/11)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: A. Berenboom, A. Joachimowicz a M. Isgour, advokáti, J. Samnadda a F. Wilman, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: European Alliance for Solutions and Innovations Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo)

Návrhy

zrušiť rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) z 11. októbra 2011 vo veci R 1991/2010-4,

v dôsledku toho vyhlásiť neplatnosť ochrannej známky Spoločenstva č. 6112403 prihlásenej 17. októbra 2008 ďalším účastníkom konania pred odvolacím senátom pre triedy 36, 37, 44 a 45, a

zaviazať žalovaného na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Zapísaná ochranná známka Spoločenstva, ktorá je predmetom návrhu na vyhlásenie neplatnosti: obrazová ochranná známka "EASI European Alliance Solutions Innovations" v "žltej, bledomodrej a modrej" farbe pre služby patriace do tried 36, 37, 44 a 45 - ochranná známka Spoločenstva č. 6112403.

Majiteľ ochrannej známky Spoločenstva: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Účastník, ktorý sa domáha vyhlásenia neplatnosti: žalobkyňa.

Odôvodnenie návrhu na vyhlásenie neplatnosti: účastník konania domáhajúci sa vyhlásenia neplatnosti odôvodňuje svoj návrh absolútnymi dôvodmi stanovenými v článku 52 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. c) a h) nariadenia Rady (ES) č. 207/2009.

Rozhodnutie výmazového oddelenia: zamietnutie návrhu na vyhlásenie neplatnosti.

Rozhodnutie odvolacieho senátu: zamietnutie odvolania.

Dôvody žaloby: napadnuté rozhodnutie je v rozpore s článkom 7 ods. 1 písm. h) nariadenia Rady č. 207/2009 v spojení s článkom 6 ter ods. 1 Parížskeho dohovoru, keďže ochranná známka Spoločenstva ("OZS") bola zapísaná napriek tomu, že na jej zápis sa vzťahuje zákaz uvedený v týchto ustanoveniach. Napadnuté rozhodnutie je ďalej v rozpore s článkom 7 ods. 1 písm. g), keďže takýto zápis by klamal verejnosť vyvolaním predstavy, že výrobky a služby, pre ktoré bola zapísaná OZS, sú schválené alebo odporúčané Európskou úniou alebo jednou z jej inštitúcií.

____________