Language of document : ECLI:EU:T:2012:633





Решение на Общия съд (седми състав) от 29 ноември 2012 г. — CB/Комисия

(Дело T‑491/07)

„Конкуренция — Решение за сдружаване на предприятия — Пазар на издаване на карти за плащане във Франция — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Ценови мерки, приложими за „новонавлизащите участници“ — Членска такса и т.нар. механизми за „регулиране на функцията на придобиване“ и за „събуждане на спящите членове“ — Релевантен пазар — Цел на разглежданите мерки — Цел за ограничаване на конкуренцията — Член 81, параграф 3 ЕО — Явни грешки в преценката — Принцип на добра администрация — Пропорционалност — Правна сигурност“

1.                     Картели — Съгласувана практика — Понятие — Антиконкурентни цел или резултат — Критерии за преценка — Прилагане на същите критерии към споразумение, решение или съгласувана практика (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точка 63)

2.                     Картели — Забрана — Освобождаване — Условия — Комплексна икономическа преценка — Право на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Граници (член 81, параграф 3 ЕО) (вж. точки 64 и 278)

3.                     Картели — Нарушаване на конкуренцията — Споразумение, насочено към ограничаване на конкуренцията — Едновременно преследване на легитимни цели — Липса на последици (член 81, параграфи 1 и 3 ЕО) (вж. точки 73, 76, 77, 140 и 141)

4.                     Картели — Забрана — Освобождаване — Условия — Тежест на доказване — Обхват — Разглеждане от Комисията (член 81, параграф 3 ЕО) (вж. точки 74, 217, 274—277 и 377)

5.                     Картели — Забрана — Отсъствие на правило за рационалност в общностното конкурентно право (член 81, параграфи 1 и 3 ЕО) (вж. точки 86—88, 106 и 157)

6.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Решение за прилагане на правилата на конкуренция (членове 81 ЕО, 82 ЕО и 253 ЕО) (вж. точки 99 и 116)

7.                     Картели — Очертаване на пазара — Предмет — Преценка на въздействието върху условията на конкуренция и търговията между държавите членки — Последици за направените във връзка с това оплаквания (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точка 110)

8.                     Картели — Нарушаване на конкуренцията — Видове споразумения, посочени в член 81, параграф 1, букви а)—д) ЕО — Неизчерпателен списък (член 81, параграф 1, буква a)—д) ЕО) (вж. точки 124 и 146)

9.                     Картели — Съгласувана практика — Нарушаване на конкуренцията — Критерии за преценка — Намерение на страните по споразумение да ограничат конкуренцията — Критерий, който не е необходим — Отчитане на това намерение от Комисията или от общностния съд — Допустимост (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 125 и 251)

10.                     Картели — Съгласувана практика — Понятие — Антиконкурентна цел — Критерии за преценка — Липса на антиконкурентни последици за пазара — Липса на пряка връзка между съгласуваната практика и крайната цена за потребителите — Ирелевантност (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 148 и 232)

11.                     Конкуренция — Административно производство — Прекратяване на нарушенията — Наложени на предприятията задължения — Спазване на принципите на пропорционалност и правна сигурност (член 81 ЕО; член 3, параграф 1 от Регламент № 17 на Съвета и член 7, параграф 1 и член 9 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 428, 430, 437—439 и 443)

Предмет

Искане за отмяна на Решение C (2007) 5060 окончателен на Комисията от 17 октомври 2007 година относно производство съгласно член 81 [ЕО] (COMP/D1/38606 — Groupement des Cartes Bancaires „CB“)

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Groupement des cartes bancaires „CB“ понася направените от него съдебни разноски, както и тези на Европейската комисия.

3)

BPCE, BNP Paribas и Société générale понасят направените от тях съдебни разноски.