Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de Administrativen sad Sofia-grad (Bulgaria) la 7 iunie 2023 – LF/Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite

(Cauza C-352/23[Changu])1

Limba de procedură: bulgara

Instanța de trimitere

Administrativen sad Sofia-grad

Părțile din procedura principală

Reclamant: LF

Pârât: Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite

Întrebările preliminare

1) Considerentul (15), articolul 2 litera (h) și articolul 3 din Directiva 2011/95 a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind standardele referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecție internațională, la un statut uniform pentru refugiați sau pentru persoanele eligibile pentru obținerea de protecție subsidiară și la conținutul protecției acordate trebuie interpretate în sensul că permit unui stat membru să introducă o reglementare națională de acordare a protecției internaționale pentru motive de compasiune sau umanitare care, în conformitate cu considerentul (15) și cu articolul 2 litera (h) din Directiva 2011/95 (alt tip de protecție), nu are nicio legătură cu logica și cu spiritul Directivei 2011/95, sau trebuie interpretate în sensul că, într-un asemenea caz, dreptul național al statului membru care acordă protecție internațională nu are nicio legătură cu logica și cu spiritul Directivei 2011/95 sau și într-un asemenea caz este necesar ca posibilitatea acordării de protecție „pentru motive umanitare”, prevăzută de dreptul național, să fie conformă cu standardele de protecție internațională, în conformitate cu articolul 3 din Directiva 2011/95?1

2)Considerentul (12) și articolul 14 alineatul (2) din Directiva 2008/115 a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală, coroborate cu articolele 1 și 4 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „carta”), impun statelor membre în mod imperativ obligația de a emite resortisanților țărilor terțe o confirmare scrisă care să ateste că aceștia se află în situație de ședere ilegală, dar nu pot fi încă returnați? 1

3)În cazul unui cadru juridic național a cărui unică dispoziție care reglementează statutul unui resortisant al unei țări terțe pentru „motive umanitare” este cuprinsă în articolul 9 alineatul (8) din Zakon za ubezhishteto i bezhantsite (Legea privind azilul și refugiații, denumită în continuare „ZUB”), o interpretare a acestei dispoziții naționale care nu are nicio legătură cu caracterul Directivei 2011/95 și cu motivele pe care aceasta se întemeiază este compatibilă cu considerentul (15), cu articolul 2 litera (h) și cu articolul 3 din Directiva 2011/95?

4)Articolele 1, 4 și 7 din cartă impun, în vederea aplicării Directivei 2011/95, să se examineze dacă șederea îndelungată pe teritoriul unui stat membru a unui resortisant al unei țări terțe fără un statut stabilit constituie un motiv autonom pentru acordarea de protecție internațională pentru „motive umanitare imperative”?

5)Obligația pozitivă a unui stat membru de a garanta respectarea articolelor 1 și 4 din cartă permite o interpretare în sens larg a măsurii naționale prevăzute la articolul 9 alineatul (8) din ZUB, care depășește logica și standardele de protecție internațională prevăzute de Directiva 2011/95 și necesită o interpretare legată exclusiv de respectarea drepturilor fundamentale absolute prevăzute la articolele 1 și 4 din cartă?

6)Neacordarea protecției, în conformitate cu articolul 9 alineatul (8) din ZUB, unui resortisant al unei țări terțe care se află în situația reclamantului poate conduce la nerespectarea de către statul membru a obligațiilor care îi revin în temeiul articolelor 1, 4 și 7 din cartă?

____________

1 Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.

1 JO 2011, L 337, p. 9.

1 JO 2008, L 348, p. 98.