Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Corte suprema di cassazione (Itálie) dne 12. října 2023 – Società Agricola Circe di OL Società Semplice v. ST, vlastním jménem a jako vlastník jednočlenné společnosti Agricola Case Rosse di ST, Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

(Věc C-625/23, Società Agricola Circe)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Corte suprema di cassazione

Účastníci původního řízení

Navrhovatelka: Società Agricola Circe di OL Società Semplice

Odpůrci: ST, vlastním jménem a jako vlastník jednočlenné společnosti Agricola Case Rosse di ST, Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

Předběžné otázky

„Musí být pojem ‚rozdělení‘ obsažený v čl. 33 odst. 3 nařízení (ES) č. 1782/2003 a v článku 15 nařízení (ES) č. 795/2004 vykládán v tom smyslu, že se vztahuje k institutu práva obchodních společností, a předpokládá tedy právní ujednání, kterým se mění společnost a jehož důsledkem je rozdělení původního majetku a obhospodařovaných ploch jedné společnosti na dva samostatné majetky patřící různým právnickým osobám, anebo jej lze vykládat extenzivně, a tedy uplatnit na jakékoli smluvní právní ujednání, jehož konečným výsledkem je přidělení původního majetku a souboru obhospodařovaných ploch původní ‚zemědělské‘ společnosti dvěma různým subjektům, a to i prostřednictvím převodů podílů a listin o prodeji půdy?

Je podle správného výkladu souboru pravidel nařízení č. 1782/2003 (články 2, 23, 24, 33, 34, 36, 38, 43, 44) pro účely konečného přidělení titulů SZP v souvislosti s prvním použitím jednotné platby relevantní snížení obhospodařované plochy a hektarů, na které lze poskytnout podporu, k němuž došlo v průběhu roku 2002, po podání žádosti ‚zemědělcem‘ a předběžném přidělení titulů, pokud k němu došlo v důsledku právních úkonů převodu části dotčené půdy ještě v průběhu roku 2002 a toto snížení může být provedeno i bez návrhu v rámci konečného přidělení?

____________