Language of document :

Жалба, подадена на 30 декември 2013 г. — Bankia/Комисия

(Дело T-700/13)

Език на производството: испански

Страни

Жалбоподател: Bankia, SA (Валенсия, Испания) (представители: J. L. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero, A. Lamadrid de Pablo и A. Biondi, abogados)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени обжалваното решение, доколкото то квалифицира съвкупността от мерки, които според посоченото в него съставляват т. нар. испанска система за финансов лизинг (наричана по-нататък „ИСФЛ“), като нова и несъвместима с вътрешния пазар държавна помощ,

при условията на субсидиарност, да отмени членове 1 и 4 от обжалваното решение, които определят инвеститорите от обединенията по икономически интереси като бенефициери на предполагаемите помощи и като единствени адресати на разпореждането за възстановяване,

при условията на субсидиарност, да отмени член 4 от обжалваното решение, доколкото с него се разпорежда възстановяването на предполагаемите помощи в нарушение на общите принципи на правото на ЕС,

да отмени член 4 от обжалваното решение, доколкото той се произнася относно законосъобразността на частноправните договори между инвеститорите и други организации, и

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски по това производство.

Правни основания и основни доводи

Обжалваното в настоящото производство решение е същото като по дело T-515/13, Испания/Комисия (ОВ C 336, стр. 29).

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага пет правни основания.

Първото правно основание

Жалбоподателят счита, че квалифицирането на разглежданата ИСФЛ и включените в нея индивидуални мерки като държавна помощ нарушава член 107 ДФЕС. Жалбоподателят твърди, че Комисията е допуснала грешка, като е разгледала съвместно и като е вменила на Кралство Испания отговорността за съвкупност от независими и автономни публични мерки и мерки с частен характер. Жалбоподателят отрича също така обстоятелството, че въпросните мерки са в състояние да предоставят селективно икономическо предимство на своите предполагаеми бенефициери, възможността те да нарушат конкуренцията между посочените бенефициери и други организации и влиянието, което се твърди, че оказват върху търговията между държавите членки.

Второто правно основание

На второ място, жалбоподателят посочва, че Комисията е допуснала явна грешка в прилагането на правото и е нарушила членове 107 и 108 ДФЕС, като е квалифицирала прилагането на испанската система за облагане според тонажа към определени случаи като нова помощ вместо като вече съществуваща такава. Доколкото през 2002 г. Комисията е одобрила нотифицираната от Испания система за облагане според тонажа, ако тя иска да постави под въпрос нейното прилагане, във всеки случай е трябвало да го направи съгласно процедурата, приложима към съществуващите помощи. Жалбоподателите считат, че аргументите, изложени в решението в защита на тезата за наличие на нова помощ, са очевидно неоснователни.

Третото правно основание

В третото си правно основание при условията на субсидиарност жалбоподателят се позовава на нарушение на членове 107 и 296 ДФЕС, тъй като Комисията е допуснала грешка, и във всеки случай не е мотивирала надлежно причините, поради които организации като жалбоподателя (инвеститори в обединения по икономически интереси, които са осъществявали операции, обхванати от решението) са приети за крайни и единствени бенефициери на спорните мерки.

Четвъртото правно основание

На четвърто място, също при условията на евентуалност, жалбоподателят твърди, че разпореждането за възстановяване, предвидено в член 4 от спорното решение, нарушава общия принцип на правна сигурност, тъй като неоснователно въвежда краен срок за прилагането на този принцип.

Петото правно основание

В петото си правно основание жалбоподателят излага причините, поради които с обжалваното решение са били също така нарушени принципът за разпределение на правомощията, членове 107 и 108 ДФЕС, член 14 от Регламент № 659/1999 на Съвета и член 16 от Хартата на основните права на ЕС, доколкото обжалваното решение се произнася относно валидността на договорни клаузи, съдържащи се в частноправни договори, сключени съгласно испанското право между инвеститорите и други частноправни организации.