Language of document : ECLI:EU:T:2013:221





2013 m. balandžio 25 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis
AbbVie prieš EMA

(Byla T‑44/13 R)

„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Galimybė susipažinti su dokumentais – Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 – EMA turimi dokumentai, kuriuose pateikta informacija, kurią įmonė nurodė teikdama prašymą leisti pateikti rinkai vaistą – Sprendimas leisti trečiajam asmeniui susipažinti su dokumentais – Prašymas sustabdyti vykdymą – Skuba – Fumus boni juris – Interesų palyginimas“

1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Nagrinėjamų interesų derinimas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija (SESV 256 straipsnio 1 dalis, 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 34–36 punktus)

2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Europos vaistų agentūros sprendimas leisti tretiesiems asmenims susipažinti su klinikinių tyrimų ataskaitomis – Būtinybė išsaugoti Bendrojo Teismo sprendimo pagrindinėje byloje veiksmingumą (SESV 278 straipsnis) (žr. 39–44 punktus)

3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Rizika rimtai ir nepataisomai pakenkti pagrindinėms teisėms (ESS 6 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, SESV 278, 279 ir 339 straipsniai; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7 ir 47 straipsniai) (žr. 47–48, 52 punktus)

4.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Pagrindinį ieškinį grindžiančių pagrindų nagrinėjimas „prima facie“ – Ieškinys dėl Europos vaistų agentūros sprendimo leisti trečiajam asmeniui susipažinti su klinikinių tyrimų ataskaitomis – Ieškinio pagrindai, susiję su informacijos, saugomos kaip komercinė paslaptis, konfidencialumu – Ieškinio pagrindai, rodantys, kad teisiniai klausimai yra sudėtingi – Ieškinio pagrindai, iš pirmo žvilgsnio neatrodantys nepagrįstais (SESV 278 ir 339 straipsniai; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7 straipsnis) (žr. 54, 55, 65–70 punktus)

Dalykas

Prašymas sustabdyti 2013 m. sausio 14 d. Europos vaistų agentūros sprendimo EMA/748792/2012 pagal 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331) leisti trečiajam asmeniui susipažinti su tam tikrais dokumentais, kuriuose pateikta informacija, nurodyta teikiant prašymą leisti pateikti rinkai Krono ligai gydyti skirtą vaistą Humira, vykdymą.

Rezoliucinė dalis

1.

Sustabdyti 2013 m. sausio 14 d. Europos vaistų agentūros sprendimo EMA/748792/2012 pagal 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais leisti trečiajam asmeniui susipažinti su klinikinių tyrimų ataskaitomis M02‑404, M04‑691 ir M05‑769, pateiktomis su prašymu leisti pateikti rinkai Krono ligai gydyti skirtą vaistą Humira, vykdymą.

2.

Įpareigoti EMA neatskleisti rezoliucinės dalies 1 punkte nurodytų dokumentų.

3.

Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą.